can someone plz translate persian to english or turkish?
http://www.youtube.com/watch?v=M0snxy-jELQ
can someone plz translate persian to english or turkish?
http://www.youtube.com/watch?v=M0snxy-jELQ
Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 04:49 AM. Reason: Artist – Song name or names
بگو چی دیدی تو چشماش عشق منو تو روندی
بگو کی گرفته جامو قلب منو سوزوندی
Tell me what you've seen in his eyes that you avoided my love
Tell me who's taken my place in your heart that you burnt my heart
بگو کی به پات نشسته حالا عهدتو سر میاره
برای موندت باز بهونه در میاری
Tell me who's inciting you and now is abiding by his word
you make excuses again for staying
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود /
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود
Don't say to other people that I was indecent , Irreligious and godless
My heart was attached to someone who was ...Oh so disloyal
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو /
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو
Don't say to everybody that I neglect your eyes
Don't say I had someone else and I replaced you with her !
نگی به کسی رفتمو عشق تو رو فروختم /
به جای چشمای تو دل به غریبه دوختم
Don't say to anybody that I sold your love
(Don't say to anybody) that I fell in love with a stranger instead of your eyes
نگی دلش اینجا نبود من که بودم عاشقش /
این همه حرف و حدیث من نبودم لایقش
Don't say that my heart wasn't with you but you were in love
I didn't deserve all these nonsense
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود /
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود
Don't say to other people that I was indecent , Irreligious and godless
My heart was attached to someone who was ...Oh so disloyal
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو /
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو
Don't say to everybody that I neglect your eyes
Don't say I had someone else and I replaced you with her !
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود /
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود
Don't say to other people that I was indecent , Irreligious and godless
My heart was attached to someone who was ...Oh so disloyal
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو /
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو
Don't say to everybody that I neglect your eyes
Don't say I had someone else and I replaced you with her !
بگو چی دیدی تو چشماش عشق منو تو روندی /Begoo chi didi too cheshmash eshghe mano to roondi
بگو کی گرفته جامو قلب منو سوزوندی /Begoo ki gerefte jamo ghalbe mano soozoondi
بگو کی به پات نشسته حالا عهدتو سر میاره /Begoo ki be pat neshaste hala ahdeto sar miyare
برای موندت باز بهونه در میاری /Baraye moondanet baz bahoone dar miyari
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود / Nari begi bi haya bood bi dino bi khoda bood
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود /Dell be ki baste boodam akh ke che bi vafa bood
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو / Nari begi kam gozashtam baraye cheshmaye to
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو / Nagi yeki dige dashtam avordamesh jaye to
نگی به کسی رفتمو عشق تو رو فروختم / Nagi be kasi raftamo eshghe to ro forookhtam
به جای چشمای تو دل به غریبه دوخت /Be jaye cheshmaye to dell be gharibe dookhtam
نگی دلش اینجا نبود من که بودم عاشقش /Nagi delesh inja nabood man ke boodam asheghesh
این همه حرف و حدیث من نبودم لایقش /In hame harfo hadis man naboodam layeghesh
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود / Nari begi bi haya bood bi dino bi khoda bood
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود /Dell be ki baste boodam akh ke che bi vafa bood
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو / Nari begi kam gozashtam baraye cheshmaye to
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو / Nagi yeki dige dashtam avordamesh jaye to
نری بگی بی حیا بی دین و بی خدا بود / Nari begi bi haya bood bi dino bi khoda bood
دل به کی بسته بودم آخ که چه بی وفا بود /Dell be ki baste boodam akh ke che bi vafa bood
نری بگی کم گذاشتم برای چشمای تو / Nari begi kam gozashtam baraye cheshmaye to
نگی یکی دیگه داشتم آوردمش جای تو / Nagi yeki dige dashtam avordamesh jaye to