Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    2,111
    Thanked 281 Times in 256 Posts

    Thumbs up Nena ft. Kim Wilde - Anyplace, Anywhere, Anytime

    Im Sturz durch Raum und Zeit
    Richtung Unendlichkeit

    Fliegen Motten in das Licht
    Genau wie du und ich

    Wrap your fingers 'round my neck
    You don't speak my dialect
    But our images reflect

    Drawn together by the flame
    We are just the same
    Embrace the wind and fall into
    Another time and space

    Gib' mir die Hand
    Ich bau dir ein Schloß aus Sand
    Irgendwie, irgendwo, irgendwann

    If we belong to each other, we belong
    Anyplace, anywhere, anytime

    Im Sturz durch Zeit und Raum
    Erwacht aus einem Traum

    Nur ein kurzer Augenblick
    Dann kehrt die Nacht zurück

    Bits and pieces from your storm
    Rain upon me as they form
    Melt into my skin and I feel warm
    Sweep upon me like a wave
    We are young and brave
    Embrace the wind and float into
    Another time and space

    Gib' mir die Hand
    Ich bau dir ein Schloß aus Sand
    Irgendwie, irgendwo, irgendwann.

    If we belong to each other, we belong
    Anyplace, anywhere, anytime

    Drawn together by the flame

    We are just the same

    Embrace the wind and fall
    Into another time and space


    If we belong to each other, we belong
    Anyplace, anywhere, anytime

    I'm going to any world
    You're coming from
    Anyplace, anywhere, anytime


    Gib' mir die Hand
    Ich bau dir ein Schloß aus Sand
    Irgendwie, irgendwo, irgendwann.

    I'm going to
    Any world you're coming from
    Anyplace, anywhere, anytime
    Last edited by asasas; 09-19-2010 at 01:31 PM.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2010
    Thanks
    0
    Thanked 12 Times in 8 Posts

    Quote Originally Posted by asasas View Post
    Im Sturz durch Raum und Zeit
    Richtung Unendlichkeit

    Fliegen Motten in das Licht
    Genau wie du und ich
    Falling through space and time towards infinity
    moths are flying into the light
    just like you and me


    Gib' mir die Hand
    Ich bau dir ein Schloß aus Sand
    Irgendwie, irgendwo, irgendwann
    Give me your hand,
    I'm gonna build you a castle made of sand
    anyhow, anyplace, anytime


    Im Sturz durch Zeit und Raum
    Erwacht aus einem Traum

    Nur ein kurzer Augenblick
    Dann kehrt die Nacht zurück
    Falling through time and space
    awakened from a dream
    just a short moment
    then the night returns.

  3. The Following 2 Users Say Thank You to Bernd For This Useful Post:
    asasas (09-19-2010),Tahira (09-19-2010)

Similar Threads

  1. Can someone translate to english of Sfakianakis - somamu
    By flex_ in forum Greek lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 06-18-2009, 07:14 AM
  2. would u translate this to english :) ?
    By iluvubb in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-13-2008, 12:04 PM
  3. translate te hago el amor 2 english
    By syn in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-24-2008, 05:42 PM
  4. Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:)
    By regginna in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-20-2007, 10:46 AM
  5. "Marta" Nena Daconte into english, please!
    By musca in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-04-2007, 04:49 AM

Posting Permissions