Solaris (1972) transcription

Thread: Solaris (1972) transcription

Tags: solaris
  1. dill said:

    Default Solaris (1972) transcription

    Could somebody transcribe some russian dialogue with latin and cyrillic characters from a movie?

    It's Solaris (1972) and I would like to read the first 80 seconds (ending with "Last night.") from the part available using the link below:

    http://www.youtube.com/watch?v=nyOJar5zsrc
     
  2. Eudaimon said:

    Default

    Почему ты не спишь? / Počemu ty ne spiš?
    Ты не любишь меня. / Ty ne lübiš menä.
    Перестань, Хари. / Perestan', Hari.
    Нам надо поговорить. / Nam nado pogovorit'.
    О чём? / O čom?
    Ты... ты ведь понимаешь, что я не знаю, откуда я взялась. Но, может быть, ты знаешь? / Ty - ty ved' ponimaješ, što ja ne znaju, otkuda ja vzälas'. No, možet byt', ty znaješ?
    Что ты выдумала? / Što ty vydumala?
    Постой. Не перебивай меня. Если ты знаешь, только не можешь сейчас сказать, то, может быть, когда-нибудь, а, Крис? / Postoj. Ne perebivaj menä. Jesli ty znaješ, tol'ko ne možeš sejčas skazat', to, možet byt', kogda-nibud', a, Kris?
    Что ты говоришь? Я ничего не понимаю, честное слово. / Što ty govoriš? Ja ničevo ne ponimaju, čestnoje slovo.
    Не хочешь. Боишься. Тогда я скажу. Я не Хари. А Хари умерла. Отравилась. А я... я совсем не то. / Ne hočeš. Boišsä. Togda ja skažu. Ja ne Hari. A Hari umerla. Otravilas'. A ja... ja sovsem ne to.
    Кто тебе это сказал? / Kto tebe eto skazal?
    Сарториус, мы только что с ним разговаривали. / Sartorius, my tol'ko što s nim razgovarivali.
    Ночью. / Nočju.

    This is more like transliteration than transcription, but it is hard to make proper transcription in Latin letters. If you need, I can try to write it in IPA
     
  3. dill said:

    Default

    Thanks, you worked enough already.