Hey everyone,
I am having trouble to find a translation for this song "Ali Khan - Saathiya".
Can anyone tell me if its translated, or help me with its translation please?
Thank u, waiting ur reply.
Hey everyone,
I am having trouble to find a translation for this song "Ali Khan - Saathiya".
Can anyone tell me if its translated, or help me with its translation please?
Thank u, waiting ur reply.
"The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"
mmmmmmmmmmmmmm
ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
jadoo saa hogaya
tu ne kya kar diya
teri bholi adaa ohhh
meri rehna sada.
baan gaya hoon mein tera
ho na na, mujhse juda! Ohhh
sathiya
sathiyaaaa
sathiya
sathiyaaaa
sathiyaa
ohhh
sathiya
sathiya
sathiya
tere pyaar hai mera
jaise koi diya
pyaar ki lo mein jo
andhion mein jaal raha
aab tho hai yehi dua
younhi rakhna khudaaa ohhh
sathiya
sathiyaaaa
sathiya
sathiyaaaa
sathiyaa
ohhh
sathiya
maine dhuunda hai saara
jahaaaaaaan
tu jo nahin
tera ehsaas tho hai yahaan
tujhe sa nahin
maine dhuunda hai saara
jahaaaaaaan
naaaaaa na na hoooo
muhjse juda! Ohhh
sathiya
sathiya
sathiyaaaa
sathiya
sathiya
sathiya ohhh
sathiyaa
maine dhuunda hai saara
jahaaaaaaaaaaaaaaaaan
ohhhhhhhhhhhhh
I'll have a bash.....
ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
jadoo saa hogaya - IT'S LIKE MAGIC
tu ne kya kar diya - WHAT HAVE YOU DONE
teri bholi adaa ohhh - YOUR INNOCENT WAY
meri rehna sada. - MY LONGING WAY
baan gaya hoon mein tera - I HAVE BECOME YOURS
ho na na, mujhse juda! Ohhh - DON'T BECOME APART FROM ME
sathiya - COMPANION
sathiyaaaa - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiyaaaa - COMPANION
sathiyaa - COMPANION
ohhh -
sathiya - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiya - COMPANION
tere pyaar hai mera - YOUR LOVE IS MINE
jaise koi diya - JUST LIKE A FLAME
pyaar ki lo mein jo - IN THE LIGHT OF LOVE
andhion mein jaal raha - BURNING IN A STORM
aab tho hai yehi dua - NOW IT'S JUST A PRAYER
younhi rakhna khudaaa ohhh - JUST KEEP IT SO OH LORD
sathiya - COMPANION
sathiyaaaa - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiyaaaa - COMPANION
sathiyaa - COMPANION
ohhh -
sathiya - COMPANION
maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
jahaaaaaaan - KINGDOM
tu jo nahin - IF YOU'RE NOT HERE
tera ehsaas tho hai yahaan - ATLEAST YOUR FEELING IS HERE
tujhe sa nahin - NO ONE LIKE YOU
maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
jahaaaaaaan - KINGDOM
naaaaaa na na hoooo- DON'T BECOME
muhjse juda! Ohhh - APART FROM ME
sathiya - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiyaaaa - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiya - COMPANION
sathiya ohhh - COMPANION OH
sathiyaa - COMPANION
maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
jahaaaaaaaaaaaaaaaaan- KINGDOM
ohhhhhhhhhhhhh -
"COMPANION" may be substituted with "PARTNER"
oh thank you soooo much!!!!!! aaahh I'm sooo happy
"The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"