Ali Khan - Saathiya

Thread: Ali Khan - Saathiya

Tags: ali, khan, saathiya
  1. Monica said:

    Unhappy Ali Khan - Saathiya

    Hey everyone,

    I am having trouble to find a translation for this song "Ali Khan - Saathiya".
    Can anyone tell me if its translated, or help me with its translation please?

    Thank u, waiting ur reply.
    "The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"
     
  2. Th3Diplomat said:

    Default

    mmmmmmmmmmmmmm
    ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
    jadoo saa hogaya
    tu ne kya kar diya
    teri bholi adaa ohhh
    meri rehna sada.
    baan gaya hoon mein tera
    ho na na, mujhse juda! Ohhh
    sathiya
    sathiyaaaa
    sathiya
    sathiyaaaa
    sathiyaa
    ohhh
    sathiya
    sathiya
    sathiya

    tere pyaar hai mera
    jaise koi diya
    pyaar ki lo mein jo
    andhion mein jaal raha
    aab tho hai yehi dua
    younhi rakhna khudaaa ohhh
    sathiya
    sathiyaaaa
    sathiya
    sathiyaaaa
    sathiyaa
    ohhh
    sathiya
    maine dhuunda hai saara
    jahaaaaaaan

    tu jo nahin
    tera ehsaas tho hai yahaan
    tujhe sa nahin
    maine dhuunda hai saara
    jahaaaaaaan
    naaaaaa na na hoooo
    muhjse juda! Ohhh
    sathiya
    sathiya
    sathiyaaaa
    sathiya
    sathiya
    sathiya ohhh
    sathiyaa
    maine dhuunda hai saara
    jahaaaaaaaaaaaaaaaaan
    ohhhhhhhhhhhhh
     
  3. Aamir said:

    Default

    I'll have a bash.....

    ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
    jadoo saa hogaya - IT'S LIKE MAGIC
    tu ne kya kar diya - WHAT HAVE YOU DONE
    teri bholi adaa ohhh - YOUR INNOCENT WAY
    meri rehna sada. - MY LONGING WAY
    baan gaya hoon mein tera - I HAVE BECOME YOURS
    ho na na, mujhse juda! Ohhh - DON'T BECOME APART FROM ME
    sathiya - COMPANION
    sathiyaaaa - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiyaaaa - COMPANION
    sathiyaa - COMPANION
    ohhh -
    sathiya - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiya - COMPANION

    tere pyaar hai mera - YOUR LOVE IS MINE
    jaise koi diya - JUST LIKE A FLAME
    pyaar ki lo mein jo - IN THE LIGHT OF LOVE
    andhion mein jaal raha - BURNING IN A STORM
    aab tho hai yehi dua - NOW IT'S JUST A PRAYER
    younhi rakhna khudaaa ohhh - JUST KEEP IT SO OH LORD
    sathiya - COMPANION
    sathiyaaaa - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiyaaaa - COMPANION
    sathiyaa - COMPANION
    ohhh -
    sathiya - COMPANION
    maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
    jahaaaaaaan - KINGDOM

    tu jo nahin - IF YOU'RE NOT HERE
    tera ehsaas tho hai yahaan - ATLEAST YOUR FEELING IS HERE
    tujhe sa nahin - NO ONE LIKE YOU
    maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
    jahaaaaaaan - KINGDOM
    naaaaaa na na hoooo- DON'T BECOME
    muhjse juda! Ohhh - APART FROM ME
    sathiya - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiyaaaa - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiya - COMPANION
    sathiya ohhh - COMPANION OH
    sathiyaa - COMPANION
    maine dhuunda hai saara - I HAVE SEARCHED THE ENTIRE
    jahaaaaaaaaaaaaaaaaan- KINGDOM
    ohhhhhhhhhhhhh -

    "COMPANION" may be substituted with "PARTNER"
     
  4. Monica said:

    Default

    oh thank you soooo much!!!!!! aaahh I'm sooo happy
    "The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"