Andrea - varhu men

Thread: Andrea - varhu men

Tags: None
  1. Tyalee said:

    Default Andrea - varhu men

    Can somebody please translate her new song? DD


    Върху мен

    Искаш нещо и го имаш,то ти e в природата
    гледаш право в очите чакаш нещо да ти дам
    колко всичко ти е ясно и познато скучно е
    същите жени и маси бил си върху всичките

    Но веднъж поне тръпнеш да си с мен
    вече чакаш мойте устни мокри върху теб
    но веднъж поне искаш върху мен
    да изпробваш най-доброто правено от теб


    Ходиш,ходиш през ноща всичко мръсно те влече
    изневери и афери как са ти във вените
    пиеш харчиш от душа но ти липсва повече
    нещо диво непознато търсиш ли си го от мен


    Но веднъж поне тръпнеш да си с мен
    вече чакаш мойте устни мокри върху теб
    но веднъж поне искаш върху мен
    да изпробваш най-доброто правено от теб
     
  2. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Transliteration

    Искаш нещо и го имаш,то ти e в природата
    Iskash neshto i go imash,to ti e v prirodata
    гледаш право в очите чакаш нещо да ти дам
    Gledash pravo v ochite chakash neshto da ti dam
    колко всичко ти е ясно и познато скучно е
    Kolko vsichko ti e yasno i poznato skuchno e
    същите жени и маси бил си върху всичките
    Sashtite jeni i masi bil si varhu vsichkite

    Но веднъж поне тръпнеш да си с мен
    No vednaj pone trapnesh da si s men
    вече чакаш мойте устни мокри върху теб
    Veche chakau moyte ustni mokri varhu teb
    но веднъж поне искаш върху мен
    No vednaj pone iskash varhu men
    да изпробваш най-доброто правено от теб
    Da izprobvash nay-dobroto praveno ot teb

    Ходиш,ходиш през ноща всичко мръсно те влече
    Hodish,hodish prez noshta vsichko mrachno te vleche
    изневери и афери как са ти във вените
    Izneveri i aferi kak sa ti vav venite
    пиеш харчиш от душа но ти липсва повече
    Piesh harchish ot dusha no ti gipsva poveche
    нещо диво непознато търсиш ли си го от мен
    Neshto divo nepoznato tarsish gi si go ot men

    Но веднъж поне тръпнеш да си с мен
    No vednaj pone trapnesh da si s men
    вече чакаш мойте устни мокри върху теб
    Veche chakau moyte ustni mokri varhu teb
    но веднъж поне искаш върху мен
    No vednaj pone iskash varhu men
    да изпробваш най-доброто правено от теб
    Da izprobvash nay-dobroto praveno ot teb
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  3. Tyalee said:

    Default

    hey thanks

    it was nice to transliterate it,

    but actually i asked for translation in english

    if you could do it, it would be awesome aswell
     
  4. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    I've sped just 1 hour learning bulgarian language,i know just the alphabet )
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  5. Tyalee said:

    Default

    f*** ^^

    but thanks anyway
     
  6. NyLoN_BoY's Avatar

    NyLoN_BoY said:

    Default

    I did a quick translation. It`s something like that :

    You want something and you have it, it`s in your nature
    You look straight in the eyes and you wait from me to give you something
    You know everything and you are bored
    from the same women, tables, you were over all...


    But you want to be with me for once
    you wait my wet lips over you
    But for once you want to be over me
    to try the best done from you


    You walk and walk thru the night, and you are atracted by everything naughty
    cheating and affairs are in your venes
    You drink and spend from your soul, but you miss something
    something wild and unknown, you search it from me.


    But you want to be with me for once
    you wait my wet lips over you
    But for once you want to be over me
    to try the best done from you
    Всичко е лъжа, заблуда и лъжа, заблуда, всичко е лъжа...
     
  7. Tyalee said:

    Default

    thank you a lot !!