Adrian Minune & Mihaita Piticu - Du-te si fa-ti viata

Thread: Adrian Minune & Mihaita Piticu - Du-te si fa-ti viata

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Unhappy Adrian Minune & Mihaita Piticu - Du-te si fa-ti viata

    can someone please translate this song into english ?

    http://www.youtube.com/watch?v=w08scuBFiF0
     
  2. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    anyone !?!?!??!
     
  3. mike123's Avatar

    mike123 said:

    Default

    I'll try, but do you have the lyrics in romanian? i am looking but I can't find them?

    Edit: I found them. I'll post when i'm done.
    Last edited by mike123; 10-06-2010 at 10:18 PM.
    De multe ori tăcerea e mai bună decāt răspunsul.
     
  4. mike123's Avatar

    mike123 said:

    Default

    here's my quick translation. I hope its close enough for u. some things didn't make sense to me and i'm sure i am misunderstanding them. Hopefully a native can come by to fix my mistakes soon.

    du-te si fa-ti viata / Go and make your life

    du-te si fa-ti viata
    dar iti dau un sfat
    nu-ti face sperante
    daca-i insurat
    la nici un barbat nu cred ca-i convine
    sa-si lase nevasta pentru tine
    ~
    Go and make your life
    But I give you advice
    Don't give yourself any hope
    if he is married
    I don't believe she suits any man.
    he leaves his wife for you.

    du-te si fa-ti viata
    dar iti dau un sfat
    nu-ti face sperante
    daca-i insurat
    la nici un barbat nu cred ca-i convine
    sa-si lase nevasta pentru tine
    ~
    Go and make your life
    But I give you advice
    Don't give yourself any hope
    if he is married
    I don't believe she suits any man.
    he leaves his wife for you.

    de-acum incolo uita de mine
    ca nu ma bag in viata ta
    stiai si tu ca pentru tine
    nu pot s-o las pe nevasta mea
    ~
    From now on forget about me
    Don't put me in your life
    you've also known that
    I can't leave my wife.

    daca tii la mine nu privi inapoi
    sterge-mi numarul si pozele cu noi
    stiu ca-ti vine greu dar nu le pastra
    sa nu ajunga vreuna la nevasta mea
    ~
    If you hold me don't look back
    erase-delete my number and pictures of us.
    I know that it's hard for you but don't keep them
    to not get any to my wife.

    daca tii la mine nu privi inapoi
    sterge-mi numarul si pozele cu noi
    stiu ca-ti vine greu dar nu le pastra
    sa nu ajunga vreuna la nevasta mea
    ~
    If you hold me don't look back
    erase-delete my number and pictures of us.
    I know that it's hard for you but don't keep them
    to not get any to my wife.

    de-acum incolo uita de mine
    ca nu ma bag in viata ta
    stiai si tu ca pentru tine
    nu pot s-o las pe nevasta mea
    ~
    From now on forget about me
    Don't put me in your life
    you've known that
    I can't leave my wife.
    De multe ori tăcerea e mai bună decāt răspunsul.
     
  5. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    here are some corrections , if u don't mind, but anyway u've done a great job !

    Quote Originally Posted by mike123 View Post
    here's my quick translation. I hope its close enough for u. some things didn't make sense to me and i'm sure i am misunderstanding them. Hopefully a native can come by to fix my mistakes soon.

    du-te si fa-ti viata / Go and make your life

    du-te si fa-ti viata
    dar iti dau un sfat
    nu-ti face sperante
    daca-i insurat
    la nici un barbat nu cred ca-i convine
    sa-si lase nevasta pentru tine
    ~
    Go and make your life
    But I give you an advice
    Don't give yourself any hope
    if he is married
    I don't believe any man agrees
    to leave his wife for you.

    du-te si fa-ti viata
    dar iti dau un sfat
    nu-ti face sperante
    daca-i insurat
    la nici un barbat nu cred ca-i convine
    sa-si lase nevasta pentru tine
    ~
    Go and make your life
    But I give you an advice
    Don't give yourself any hope
    if he is married
    I don't believe any man agrees
    to leave his wife for you.

    de-acum incolo uita de mine
    ca nu ma bag in viata ta
    stiai si tu ca pentru tine
    nu pot s-o las pe nevasta mea
    ~
    From now on forget about me
    Don't put me in your life
    you've also known that for you
    I can't leave my wife.

    daca tii la mine nu privi inapoi
    sterge-mi numarul si pozele cu noi
    stiu ca-ti vine greu dar nu le pastra
    sa nu ajunga vreuna la nevasta mea
    ~
    If you care about me don't look back
    erase-delete my number and pictures of us.
    I know that it's hard for you but don't keep them
    to not get any to my wife.

    daca tii la mine nu privi inapoi
    sterge-mi numarul si pozele cu noi
    stiu ca-ti vine greu dar nu le pastra
    sa nu ajunga vreuna la nevasta mea
    ~
    If you care about me don't look back
    erase-delete my number and pictures of us.
    I know that it's hard for you but don't keep them
    to not get any to my wife.

    de-acum incolo uita de mine
    ca nu ma bag in viata ta
    stiai si tu ca pentru tine
    nu pot s-o las pe nevasta mea
    ~
    From now on forget about me
    Don't put me in your life
    you've known that for you
    I can't leave my wife.
     
  6. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    hhaa yes its romanian :P