Sanjuro-Esy,Esy help!

Thread: Sanjuro-Esy,Esy help!

Tags: None
  1. vampire555's Avatar

    vampire555 said:

    Default Sanjuro-Esy,Esy help!

    hey.can some1 translate sanjuro-esy,esy ? http://www.youtube.com/watch?v=ZozjSQxfBLs =/ thx
     
  2. vampire555's Avatar

    vampire555 said:

    Default

    Εσύ, εσύ
    Esi, esi
    You, you


    Σε κάθε ανάσα που παίρνω είσαι το οξυγόνο
    Se kathe anasa pou perno ise to oksigono
    In every breath that I take you are the oxygen
    Είσαι η αιτία που πάντα τα βράδια με βρίσκουν μόνο να λιώνω
    Ise i etia pou panta ta vradia me vriskoun mono, na liono
    You are the reason why the nights find me alone, melting
    Εσύ η πρώτη μου σκέψη κάθε ξημέρωμα
    Esi i proti mou skepsi kathe ksimeroma
    Every daybreak, you are my first thought
    Για ‘σενα λάτρεψα και μίσησα τον έρωτα
    Gia sena latrepsa ke misisa ton erota
    For you I have hated and loved the love

    Ξενέρωτα φαντάζουν όλα μακριά σου
    Ksenerota fantazoun ola makria sou
    Everything seems lame away from you
    Μάζεψες όλα τα υπέροχα, τα πήρες κοντά σου
    Mazepses ola ta iperoha, ta pires konta sou
    You have collected every amazing thing, you took them close to you
    Εσύ τα δάκρυα που κάτω έχουν κυλήσει
    Esi ta dakria pou kato ehoun kilisi
    You are the tears that have dripped down
    Εσύ ο λόγος που πιάνω τον εαυτό μου να βρίζει
    Esi o logos pou piano ton eafto mou na vrizi
    You are the reason that I find myself cursing

    Όμως και να γελάει, ν’ αγαπάει τα πάντα
    Omos ke na gelai, n’ agapai tap anta
    But (you are the reason that I find myself) laugh also, love everything
    Είσαι οι στίχοι που γράφω, μια γλυκιά μου μπαλάντα
    Ise i stihi pou grafo, mia glikia mou mpalanta
    You are the verses I’m writing, a sweet ballad of mine
    Που παίζει στα όνειρά μου, σ’ όλα τα κύτταρά μου
    Pou pezi sta onira mou, s’ ola ta kitara mou
    That plays in my dreams, in all my cells
    Είσαι το αίμα που τρέχει κατ’ ευθείαν στην καρδιά μου
    Ise to ema pou trehi kat’ efthian stin kardia mou
    You are the blood that flows directly to my heart

    Και με κερνάς με ζωή πριν μου δώσεις το θάνατο
    Ke me kernas me zoi prin mou dosis ton thanato
    And you offer me life before you give me death
    Μου χαρίζεις φιλιά που μ’ έχουν κάνει αθάνατο
    Mou harizis filia pou m’ ehoun kani athanato
    You gift me kisses that have made me immortal
    Εσύ ο καθρέφτης που μέσα βλέπω εμένα
    Esi o kathreftis pou mesa vlepo emena
    You are the mirror that I see myself inside it
    Εσύ, ένας άλλος εγώ κι όλα μου τ’ απωθημένα
    Esi, enas alos ego ki ola mou t’ apothimena
    You are another version of me and (you are) every repressed emotion of mine

    Εσύ, εσύ ότι μισώ, εσύ ότι γυρεύω
    Esi, esi oti miso, esi oti girevo
    You, you are everything I hate, you are everything I long for
    Εσύ ολόκληρη η γη, πάνω σου ταξιδεύω
    Esi olokliri i gi, pano sou taksidevo
    You are the whole earth, I travel on you
    Εσύ, εσύ κάθε στιγμή που τη ζωή γνωρίζω
    Esi, esi kathe stigma pou ti zoi gnorizo
    You, you are every moment that I get to know my life
    Εσύ το φως κάθε αυγής και τ’ ουρανού το γκρίζο
    Esi to fos kathe avgis ke t’ ouranou to gkrizo
    You are the light of every dawn and the gray of the sky

    Εσύ, εσύ η μοναξιά και όλοι μου οι φίλοι
    Esi, esi i monaskia ke oli mou i fili
    You, you are the loneliness and (you are) all my friends
    Εσύ τ' Αυγούστου η ζεστασιά και η δροσιά τ' Απρίλη
    esi t' avgoustou i zestasia ke i drosia t' aprili
    You are the warmness of August and the coolness of April
    Εσύ, εσύ μια φυλακή, μέσα σου έχεις κλειδώσει
    Esi, esi mia filaki, mesa sou ehis klidosi
    You, you are a prison, inside you, you have locked
    Ότι με κάνει να πονώ κι ότι μ’ έχει λυτρώσει
    Oti me kani na pono ki oti m’ ehi litrosi
    Everything that makes me hurt and everything that has redeemed me

    Είσαι μια λέξη στο στόμα που ποτέ δεν τη λέω
    Ise mia leksi sto stoma pou pote den ti leo
    You are a word in my mouth that I never speak out
    Έχει ένα νόημα κρυφό και άσχημο και ωραίο
    Ehi ena noima krifo ke ashimo ke oreo
    It has (the word) a hidden meaning and ugly and nice
    Μια σημασία σπουδαία, την κατάλαβαν λίγοι
    Mia simasia spoudea, tin katalavan ligi
    A great meaning, only few understood it
    Εσύ του πόνου ο βυθός και τα μυστήρια που κρύβει
    Esi tou ponou o vithos ke ta mistiria pou krivi
    You are the bottom of pain and the mysteries it hides

    Εμπρός μου σε βρίσκω νύχτες που τάχα διασκεδάζω
    Empros mou se vrisko nihtes pou taha diaskedazo
    I find you in front of me in nights that I pretend to have fun
    Μες τον καπνό που εισπνέω, στα ποτά που αδειάζω
    Mes ston kapno pou ispneo, sta pota pou adiazo
    In the smoke that I inhale, in the dinks that I’m emptying
    Σαν δηλητήριο σε πίνω, μπαίνεις στα σωθικά μου
    San dilitirio se pino, mpenis sta sothika mou
    I drink you like poison, you enter my guts
    Μα πάλι εσύ το αντίδοτο για να να βρω την υγειά μου
    Ma pali esi to antidoto gia na vro tin igia mou
    But then again you are the antidote so I can find my health

    Εσύ τα πρόσωπα που τόσο έχω αγαπήσει
    Esi ta prosopa pou toso eho agapisei
    You are the faces that I have loved so much
    Εσύ ο χρόνος που φεύγει και δεν λέει να γυρίσει
    Esi o hronos pou fevgi ke den lei na girisi
    You are the time that goes and doesn’t come back
    Μετά του ήλιου τη δύση είσαι τ’ άστρα που βγαίνουν
    Meta tou iliou ti disi ise t’ astra pou vgenoun
    After the sun’s sunset you are the stars that come out
    Είσαι όλα αυτά τα απλά που τη ζωή ομορφαίνουν
    Ise ola afta ta apla pou ti zoi omorfenoun
    You are all those simple things that make life beautiful

    Και τα πολύπλοκα που με μπερδεύουνε τόσο
    Ke ta poliploka pou me mperdevoume toso
    And those complicated ones that confuse me so much
    Ένα κομμάτι ευτυχίας που έχω ανάγκη να νιώσω
    Ena Komati eftihias pou eho anagki na nioso
    (You are) a piece of happiness that I have the need to feel
    Είσαι τα πάντα, το άλφα και το ωμέγα
    Ise ta panta, to alfa ke to omega
    You are everything, the alpha and omega
    Είπα θα φύγω μακριά σου μα είμαι ακόμα εδώ πέρα
    Ipa tha figo makria sou ma ime akoma edo pera
    I said I will go away from you but I am still here
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Great translation! Well done!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~