اذا ضاع العراق فلا حياة ولاشمس ولا قمر هناك
etha dha3 al 3eraq fala haya wala shams wala qamar honak
if Iraq gets lost then there will be no life, neither sun nor moon there
بغدادي و أصلي عراقي .. يسلملي هالشعب الراقي
baghdady w asly 3eraqy, yeslamly hal sha3b el raqy
I'm from Baghdad and I'm Iraqi .. I hope those classy people* stay well *Iraqis
اهلك وين يابيت الحبايب ؟
ahlak wain ya bait el 7abayeb
where are your people oh the house of beloved-ones?
شافوا ظيم واتحملوا مصايب
shafaw thaym w et.hamelaw mosayeb
they've suffered and lived through great sorrows
صبر ايوب يشرب من صبرنا
sabor ayob yeshrab men saborna
Job's patience drinks from ours it means that we have great patience and endurance
شبيدينا عالزمن الماله صاحب ؟
shbeedyna 3al zaman el mala saheb?
what can we do towards this friendless time meaning time brings sorrows and we can't do anything to prevent them
اهلك وين ياعيني يادادا ؟
ahlak wain ya 3aini ya dada
where are your people oh my eye and my dada dada is something you call someone close more likely a child
جمر انفاس صدرك عالوسادة
jamor anfas sadrak 3al wesada
the ember of your chest's breathing is on the pillow
ليله جحيم المفارق بلاده
lelat jaheem el mefareg bladah
(it's like* a night in hell for the one who left his country
تعال وبوس راس امك ياغالي
ta3al w bos ras omak ya ghaly
come and kiss your mother's head oh perious
اهلك وين بصرة لو رمادي ؟
ahlak wain basra lo ramady
where are your people? In Basra or Ramady?
لو اربيل لو بالناصرية ؟
law arbil law bel nasreya
In Irbil or Nasriya?
الحلة الكوت العمارة السماوة ؟
el hila el kot el 3mara el samawa?
Hila? Koot? 3emara? Samawa?
لو تكريت لو بـ سليمانية ؟
lo tekreet lo besleemaneya?
Tiktrik? or in Sleemaneya?
من ديالى ولا كربلائي ؟
men dyala wla karbalaaey
From Dyala or from Karbala?
نجف ودهوك ولا الديوانية ؟
najaf w dhook wala el deewaneye?
Najaf and Dhook? or Deewaneye?
ابن كركوك والموصل ينادي
ibn karook wel mewsel ynadee
the son of Karkook and Mewsel is calling
المهم مكتوب عراقي بالهوية
el mohem maktoob 3ra8y bel hayeeya
what matters is that "Iraqi" is written on the ID
العراق الحر مبدأنا وابونا
el 3ra8 el horr mabdaana w abona
Free Iraq is our principle and our father
الام بغداد ام كل المذاهب
el om ba'3dad om kol el mathaheb
The mother Baghdad is the mother of all sects
بإذن الله يجمع شملنا
bethen allah yjm3 shamelna
by Allah's permission/will we will be reunited
يابو النهرين ياشيخ الكواكب
ya abo el nahrain ya sheikh el kwakeb
oh you with two rivers, and the master of all planets
---
(الموال):
رعاك الله ياوطني رعاك
ra3ak allah ya wattany ra3ak
May Allah preserve you oh home
الى اين التفت معي اراك
ela ain eltaft ma3y arak
I see you wherever I turn
صديقي بل حبيبي وابن امي
sadeeqi bal habibi w ibn omy
(you're) my friend, no you're my lover and the son of my mother
وعطر وسادتي الاولى شذاك
w 3ettr wesadaty alola shathak
and the scent of my first pillow is your fragrance
كنوز الارض تعجز ان تساوي
knooz el arth t3jaz an tesawy
the treasures of earth can't compete with
رغيف العز تحملهُ يداك
ra'3eef el 3ez tehemla yedak
the loaf of bread that your hands carry
اذا ضاع العراق فلا حياة ولاشمس ولا قمر هناك
etha dha3 al 3eraq fala haya wala shams wala qamar honak
if Iraq gets lost then there will be no life, neither sun nor moon there
Last edited by sohuda; 10-09-2010 at 03:02 AM.
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.