Laura Pausini-Disparame

Thread: Laura Pausini-Disparame

Tags: dispara, disparame, laura, pausini
  1. Monica said:

    Question Laura Pausini-Disparame

    I have this request for today... Who can help me with it ? I have searched for it, but didn't found any translation.

    Disparame Dispara by Laura Pausini

    La tele apago ya,
    La mariposa sin la luz cayo,
    Me pasa a mí también,
    Es uno de mis límites,
    Por cualquier cosa caigo yo
    Y escalofríos siento cada vez
    Pero decías siempre tu, siempre tu

    Yo te he dicho vete,
    Siento el perfume de la ciudad
    Donde me encierro en soledad,
    Este es otro de mis límites
    Cuando te pienso, siento que
    Escalofríos me dan otra vez
    He sido estúpida, y lo se
    Yo lo se...
    Yo lo se...

    No pienses más en mí
    Apúntame y dispara,
    Tu corazón he roto amor
    Dispárame, dispara
    No pienses más en mí,
    No esperes de mi nada
    Tu corazón he roto amor
    Dispárame dispara aquí, aquí

    Se bien quien soy yo,
    Aunque no haya leído "freud"
    Es mi manera de pensar
    La que no puedo superar,
    Solo por eso estoy aquí,
    Y tu a miles de kilómetros
    Que dormirás no se con quien ahora allí, ahora allí

    No pienses más en mí
    Apúntame y dispara,
    El corazón te roto amor
    Dispárame, dispara
    No pienses más en mí,
    No esperes de mi nada
    El corazón te roto amor
    Dispárame dispara aquí, aquí

    Dispara aquí... dispara ehhhh

    No pienses más en mí
    Apúntame y dispara,
    El corazón te roto amor
    Dispárame, dispara
    No pienses más en mí,
    No esperes de mi nada
    El corazón te roto amor
    Dispárame dispara aquí, aquí

    Amor dispara aquí
    "The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"
     
  2. Lady_A said:

    Default

    The song is in Spanish, but she also have the Italian version of it that pretty much has the same lyrics. If you prefer the translation in Romanian....let me know


    Laura Pausini - Disparame - Shoot me


    La tele apago ya,
    I turn off the TV
    La mariposa sin la luz cayo,
    Once without light, the butterfly fell down
    Me pasa a mí también,
    It happens to me too
    Es uno de mis límites,
    It's one of my limits
    Por cualquier cosa caigo yo
    I fall down because of anything
    Y escalofríos siento cada vez
    And I get the shivers everytime
    Me lo decías siempre tu, siempre tu
    You were always telling it to me


    Yo te he dicho vete,
    I told you to leave
    Siento el perfume de la ciudad
    I feel the scent of the city
    Donde me encierro en soledad,
    Where I lock myself in loneliness
    Este es otro de mis límites
    This is another limit of mine
    Cuando te pienso, siento que
    When I think of you, I feel
    Escalofríos me dan otra vez
    The shivers again
    He sido estúpida, y lo se
    I was stupid, I know
    Yo lo se...
    I know it...
    Yo lo se...
    I know it...

    No pienses más en mí
    Don't think of me anymore
    Apúntame y dispara,
    Aim and shoot
    Tu corazón he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame, dispara
    Shoot me, shoot
    No pienses más en mí,
    Don't think of me anymore
    No esperes de mi nada
    Don't expect anything from me
    Tu corazón he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame dispara aquí, aquí
    Shoot me, shoot here, here

    Se bien quien soy yo,
    I know very well who I am
    Aunque no haya leído "freud"
    Even if I haven't read Freud
    Es mi manera de pensar
    It's my way of thinking
    La que no puedo superar,
    I cannot step over
    Solo por eso estoy aquí,
    Only because of that I am here
    Y tu a miles de kilómetros
    And you are thousands of km away
    Que dormirás no se con quien ahora allí, ahora allí
    And maybe sleeping now with I don't know who there...

    No pienses más en mí
    Don't think of me anymore
    Apúntame y dispara,
    Aim and shoot
    El corazón te he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame, dispara
    Shoot me, shoot
    No pienses más en mí,
    Don't think of me anymore
    No esperes de mi nada
    Don't expect anything from me
    El corazón te he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame dispara aquí, aquí
    Shoot me, shoot here, here

    Dispara aquí... dispara ehhhh
    Shoot here...shoot

    No pienses más en mí
    Don't think of me anymore
    Apúntame y dispara,
    Aim and shoot
    El corazón te he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame, dispara
    Shoot me, shoot
    No pienses más en mí,
    Don't think of me anymore
    No esperes de mi nada
    Don't expect anything from me
    El corazón te he roto amor
    I have broken your heart my love
    Dispárame dispara aquí, aquí
    Shoot me, shoot here, here

    Amor dispara aquí
    My love, shoot here
    Last edited by Lady_A; 10-17-2010 at 01:32 AM.
     
  3. Monica said:

    Default

    ahh yes you are right! I just realized now, my mistake sorry
    Thank you for the translation!!!
    "The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact"