Arabic Swearwords

Thread: Arabic Swearwords

Tags: None
  1. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layli View Post
    i know a lil bit but never use this words.

    * ya gazma ya ibn ig-gazma...you shoe, you son of a shoe
    * kaddab...liar and calling someone a liar in Arabic is very insulting i think
    *magnuun.....crazy
    *ibn al-homaar...son of a donkey
    Few Syrian expression that i memorized: )

    I will add few not unnice expressions ye2Ta3 3omrak mean like when sm get nervous you like "Let the God kill you"
    Alla laa y3atek al-3afeya=Let The god not give u a health(can be used a s joke also
    al-3amaa=Damn!!
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    heyyy the best word has got to be tedrab Not that I know how to translate it, but its my all time favourite
  3. CZAREK2581 said:

    Default

    I heard also another Syrian one ,i promised this is the last one and i find it very funny one

    Walad Dhrootlike Son of a fart

    and regarding f.g "kaneeth" or "kahlet"?as =lowlife pimp

    Daydream have u heard them before?
  4. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Funny words whit different meanings in other language:
    "fute/futea"=...(you say to a female in a polite way to "enter on a door")
    in romanian language fute=fu*k
    My friend was in romania whit his mother...at a store he told her mother to go in after opening the door for her...and the ppl which were behind him start LOLing...
    "zbor"=di*k....zbor=fly(romanian)
    This word was head by the mother of my friend on a romanian TV station...and was like "OMG"
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  5. Ahlaam said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    Are you referring to which word is worse for gay? lol there's still a worse one I can think of.. equivalent to f*g in English, but I don't think we're allowed to post anything too bad on here? lol
    lol but people always call others f@gs in the UK and its not a problem, its almost like a joke. In ARAB culture is callin someone gay offensive? cant be playful? or even used light heartedly amongst friends?

    Whats metnaka mean? Dirty women? I want a more explicit translation? Dirty as in ...?
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    lol but people always call others f@gs in the UK and its not a problem, its almost like a joke. In ARAB culture is callin someone gay offensive? cant be playful? or even used light heartedly amongst friends?

    Whats metnaka mean? Dirty women? I want a more explicit translation? Dirty as in ...?
    :s I wouldnt say calling someone a f*g in the UK was fine to be honest, we use the term gay quite freely, 'this new facebook layout is sooo gay' etc, but f*g? I dont know.

    And yes, calling someone gay in arabic culture is pretty offensive!
  7. rere99's Avatar

    rere99 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Well I decided to learn some friendly turkish insults (deli, manyak, catlak, tembel (lazy), serseri if anyone cares to learn ) fa me and Layla decided to write them all over LoOlya's facebook page...didnt go down a treat as you can imagine
    We use temble & serseri
    there is also one that end with sez (pretty sure I spelled it wrong I need to ask someone turkish about it ) but yeah you can add any word before that and use it
    (ex: adab,,tarbya,,and so on ) btw it means without.
    I think most of the insults we use are either turkish or farsi
  8. Ahlaam said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    :s I wouldnt say calling someone a f*g in the UK was fine to be honest, we use the term gay quite freely, 'this new facebook layout is sooo gay' etc, but f*g? I dont know.

    !
    I meant guys tend to do it as a joke. And its not considered swearing or offensive. I guess it depends largely upon whom ur audience is right.
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by rere99 View Post
    We use temble & serseri
    there is also one that end with sez (pretty sure I spelled it wrong I need to ask someone turkish about it ) but yeah you can add any word before that and use it
    (ex: adab,,tarbya,,and so on ) btw it means without.
    I think most of the insults we use are either turkish or farsi
    siz*

    yup masalan hayirsiz = 5ayir-less lol

    You guys say adabsiz?? tarbiyesiz?? Thats so cool!!

    p.s chorbaya is from urdu, did I already tell you this?
  10. rere99's Avatar

    rere99 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    siz*

    yup masalan hayirsiz = 5ayir-less lol

    You guys say adabsiz?? tarbiyesiz?? Thats so cool!!

    p.s chorbaya is from urdu, did I already tell you this?
    Thanks for the correction canim
    yup we use them but I would say there are a bit "stong"
    and the list goes on with the siz lool

    chorbaya no you never told me about this, what does it mean?
    you know what chorbaya means in iraqi right?
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by rere99 View Post
    Thanks for the correction canim
    yup we use them but I would say there are a bit "stong"
    and the list goes on with the siz lool

    chorbaya no you never told me about this, what does it mean?
    you know what chorbaya means in iraqi right?
    Ima try out siz with all my iraqi friends simdi w awalhom huda loool

    Aslan chorbaya is iraqi :rolleyes-old: (<-please find me a decent one!!) it also goes by another name, 8aryola *feels proud*
  12. rere99's Avatar

    rere99 said:

    Default

    NOO don't do it you can use e5la8siz<< stay away from tarbiye

    mt2kda enti mo 3ra8ya?? so what does it mean it urdu??

    here found some for you

    I like this one >>


  13. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    if this thread was in the Spanish section, there would be no problem, curse/swear in Mexico is very normal, theres words very light, light, and more offensive hahahahaha
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  14. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by rere99 View Post
    NOO don't do it you can use e5la8siz<< stay away from tarbiye

    mt2kda enti mo 3ra8ya?? so what does it mean it urdu??
    Thank you!!

    Hehe e5la8siz, ima try then

    la2 mo 3ra8ya, bas a3shaqhom and chorpa = bed in urdu, ya3ni I was just saying el 3raqiye ma5theenha
  15. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    if this thread was in the Spanish section, there would be no problem, curse/swear in Mexico is very normal, theres words very light, light, and more offensive hahahahaha
    Hehe calling someone 'shoe' in arabic is insult enough
  16. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    @Viva: that would have no sense in Mexico.. hahahaha ....

    maybe for some this thread is not good idea, but it is always good to know these things while you are learning a new language
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  17. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    @Viva: that would have no sense in Mexico.. hahahaha ....

    maybe for some this thread is not good idea, but it is always good to know these things while you are learning a new language
    Some insults are cute and really, these are mostly innocent...well they were until we went off tangent with fk etc
  18. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Some insults are cute and really, these are mostly innocent...well they were until we went off tangent with fk etc
    yep, I read all the pages and I found some very funny ...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  19. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    lol but people always call others f@gs in the UK and its not a problem, its almost like a joke. In ARAB culture is callin someone gay offensive? cant be playful? or even used light heartedly amongst friends?

    Whats metnaka mean? Dirty women? I want a more explicit translation? Dirty as in ...?
    lol the more explicit translation is wh-re

    I thought f*gs in the UK meant cigarettes?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  20. Ahlaam said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    lol the more explicit translation is wh-re

    I thought f*gs in the UK meant cigarettes?
    F*g does mean cigarettes but we also use it to mean gay,

    Oh I probably shouldnt ask but what is the difference between the aforementioned and the infamous sharm**ta