Jhoothe yeh vaadein english tranaltion please someone

Thread: Jhoothe yeh vaadein english tranaltion please someone

Tags: None
  1. Greshopa said:

    Default Jhoothe yeh vaadein english tranaltion please someone

    MALE--
    O ho ho, hey hey hey, o ho ho ho oh oh
    Hmm hmm hmm

    Jhoothe yeh vaadein, jhoothi thi kasmein
    Mujhko nahin tha yeh pataa
    Sach keh raha hoon, yeh bhi na jaanoon
    Mujhse hui hai kya khataa
    Mann mein milan ki aas lagi hai
    Honton pe mere hai duaa

    --FEMALE--
    (Yaar kaise tujhko main bhulaaoon
    Zakhm dil ka kaise main dikhaaoon) - 2
    Koi zor mera ab chale naa
    Kya hai bebasi mein, kya bataaoon

    Bite dino yaadein rulaaye
    Kaise bhulaaoon main tujhe
    Jee chaahta hai saari kahaani
    Aake sunaaoon main tujhe
    Saasein thami hai, sapne jale hai
    Aankhon mein ashkon ki ghataa

    --MALE--
    (Tune mere dil ka sheesha toda
    Beech raaste mein mujhko chhoda) - 2
    Oh, maine tujhse maangi jo hasi to
    Aansuon se naata mera joda - 3
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    O ho ho, hey hey hey, o ho ho ho oh oh
    Hmm hmm hmm

    Jhoothe yeh vaadein, jhoothi thi kasmein
    False were these promises, False were the vows
    Mujhko nahin tha yeh pataa
    I was not aware of that
    Sach keh raha hoon, yeh bhi na jaanoon
    I am telling the truth, I don't even know
    Mujhse hui hai kya khataa
    what mistake did I commit
    Mann mein milan ki aas lagi hai
    there is a hope of meeting you in my heart
    Honton pe mere hai duaa
    There is prayer on my lips

    --FEMALE--
    (Yaar kaise tujhko main bhulaaoon
    My beloved how should I forget you
    Zakhm dil ka kaise main dikhaaoon) - 2
    How shall I show you the wounds of my heart
    Koi zor mera ab chale naa
    I am helpless about it
    Kya hai bebasi mein, kya bataaoon
    how helpless I am, What should I say

    Bite dino yaadein rulaaye
    The memories of days gone by make me cry
    Kaise bhulaaoon main tujhe
    How should I forget you
    Jee chaahta hai saari kahaani aake sunaaoon main tujhe
    I wish I come and tell you the whole story
    Saasein thami hai, sapne jale hai
    Breaths have come to a stand still, dreams have burnt
    Aankhon mein ashkon ki ghataa
    There is a cloud of tears in my eyes

    --MALE--
    (Tune mere dil ka sheesha toda
    you broke the mirror of my heart
    Beech raaste mein mujhko chhoda) - 2
    You abondoned me in mid way

    Oh, maine tujhse maangi jo hasi to
    Oh! when I asked for smiles from you
    Aansuon se naata mera joda - 3
    You gave me tears
     
  3. Greshopa said:

    Default

    Ohhhh thank you soooo much <3<3<3