Arrivederci A Questa Sera

Thread: Arrivederci A Questa Sera

Tags: None
  1. dbiele said:

    Smile Arrivederci A Questa Sera

    Please translate into English.
    Arrivederci a questa sera,
    almeno spero di rivederti,
    quello che hai detto l'ho già scordato,
    mi piacerebbe che anche tu
    Arrivederci a questa sera,
    mi spiace tanto per ieri sera,
    forse son stato esagerato,
    non farci caso, se ancora puoi!
    Che dispiacere sentirsi soli,
    voler parlare e rinunciare,
    avvicinarsi, per abbracciarsi e poi fermarsi: restare lì!
    Arrivederci a questa sera,
    verso le cinque passo da scuola,
    esce il bambino, son lì vicino,
    se vuoi venire, decidi tu!
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Arrivederci a questa sera,/ see you tonight
    almeno spero di rivederti,/ at least i hope to see you again
    quello che hai detto l'ho già scordato,/ I already forgot what you've said
    mi piacerebbe che anche tu/ i'd like you to forget it too
    Arrivederci a questa sera,/ see you tonight
    mi spiace tanto per ieri sera,/ i'm really sorry about yesterday
    forse son stato esagerato,/ maybe i overreacted
    non farci caso, se ancora puoi!/ just ignore it if you can
    Che dispiacere sentirsi soli,/ it's such a sorrow to feel so alone
    voler parlare e rinunciare,/ to wish to talk and then renounce
    avvicinarsi, per abbracciarsi e poi fermarsi: restare lì!/ get closer to embrace each other and then stop: stay there
    Arrivederci a questa sera,/ see you tonight
    verso le cinque passo da scuola,/ I'll stop by at school
    esce il bambino, son lì vicino,/ i'll pick up the child, i'm nearby
    se vuoi venire, decidi tu!/ decide if you want to come with me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"