Besos-El Canto Del Loco

Thread: Besos-El Canto Del Loco

Tags: None
  1. kanty said:

    Smile Besos-El Canto Del Loco

    Artista: El Canto del Loco
    Album: Zapatillas
    Canción: Besos

    Hey, atiende, por qué
    has salido a la calle tú tan fresco.
    Y dime por qué
    te has tirado tres horas en el espejo
    pa ponerte guapo pa ligar,
    para ir a la calle y no piensas
    que eso ya da igual.
    Que ya no vas a impresionar,
    que lo bueno y lo que importa está en los besos.

    Y eso es lo que quiero, besos.
    Que todas las mañanas me despierten de esos,
    que sea por la tarde y siga habiendo besos.
    Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar.

    Y dime por qué
    tú hoy te echas mil cremas por el cuerpo,
    si no se te ven.
    Y se te han olvidado los sentimientos.
    Tienes que empezar por resolver.
    Lo que tienes dentro
    y no piensas casi en los demás,
    qué más dará si mal o bien.
    Mucho metrosexual y faltan besos.

    Y eso es lo que quiero, besos.
    Que todas las mañanas me despierten de esos,
    que sea por la tarde y siga habiendo besos.
    Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar (X2)

    Y párate a ver,
    que los que ya te quieren no miran eso.
    Sólo quieren ver ese guiño de ojos
    sin complejos


    Mipws mporei kapoios-kapoia (Maria!!!) na to metafrasei?????
    Euxaristw polu!
     
  2. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    my greek isn't very good, but let me know if you want it translated in english
     
  3. kanty said:

    Default

    hello heksje!!!of course i want it in english....i would be gratefull!
     
  4. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    Here you go !!!

    Heksje



    Besos (kisses)

    (I think he says ‘no entiendo porque’ instead of ‘atiende porque’ it makes more sense to me, so I translated it that way

    I don’t understand why
    You went down the street all dressed up
    And tell me why
    You spent three hours in front of the mirror
    To make yourself pretty to look at
    To go down the street and you don’t think
    That it’s all the same
    That you won’t make an impression
    Because the good and most important is inside the kisses

    That’s what I want, kisses
    So that every morning I’m woken by those
    That in the afternoon there are still kisses
    And than in the evening today they give me more kisses for dinner

    And tell me why
    Today you put a thousand lotions on your body
    If you can't even notice them
    And you forgot the feelings
    You have to start figuring out
    What you have inside
    And you almost don’t think about everyone else
    Who cares if it’s good or bad
    I’m heterosexual ??? and I need kisses

    That’s what I want, kisses
    So that every morning I’m woken by those
    That in the afternoon there are still kisses
    And than in the evening today they give me more kisses for dinner 2x

    And stand up to see
    That the ones who already love you, don’t look at these things
    They just want to see that wink of your eyes
    Without (inferiority) complexes
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Αχ! Σόρρυ δεν το είδα! Υπέροχο τραγούδι. Μήπως θέλεις κάποιο άλλο; Το desaparece ας πούμε!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Στο δίνω. Ούτως ή άλλως την είχα έτοιμη τη μετάφραση. Τα έχω μεταφράσει σχεδόν όλα, οπότε μη δισ΄τσεις να ζητήσεις οποιαδήποτε μετάφραση!

    Desaparece
    Εξαφανίσου

    ¿Qué es lo que quieres?
    Τί είναι αυτό που θέλεις;
    Deja de jugar.
    Άφησε να παίξεις.
    Niña me tienes ahí delante.
    Μικρή με έχεις εκεί μπροστά.
    Estoy cansándome, déjame ya.
    Έχω κουραστεί, άσε με πια.
    No queda nada por hacer.
    Δεν μένει τίποτα για να κάνουμε.
    Ya te has reído de mi bastante
    Πια έχεις γελάσει αρκετά εις βάρος μου
    y no lo vas a hacer ya más.
    Και δεν πρόκειται να το κάνεις πια περισσότερο.
    A tí se te ha cruzado el cable
    Σε σένα το καλώδιο έχει διασταυρωθεί
    y eso es lo que te pasa.
    Και αυτό είναι αυτό που συμβαίνει.

    Desaparece, sólo espero no volver a verte
    Εξαφανίσου, μόνο ελπίζω να μην σε ξαναδώ
    y si te encuentro ni me mires
    Και αν σε συναντήσω ούτε να με κοιτάξεις
    que no quiero cuentos.
    Που δεν θέλω ιστορίες.
    Desesperado, has jugado
    Απελπισμένος, εχεις παίξει
    y te has equivocado.
    Και έχεις κάνει λάθος.
    Tú me has jodido, eres lo peor que he conocido.
    Εσύ με έχεις πηδήξει, είσαι το χειρότερο που έχω γνωρίσει.

    Ya me he cansado, esto se acaba aquí.
    Πια έχω κουραστεί, αυτό τελειώνει εδώ.
    Niña que te aguante tu madre.
    Μικρή που σε αντέχει η μητέρα σου.
    Tú te has creido que te ibas a reir
    Εσύ έχεις πιστέψει ότι θα γελούσες
    pero ese plan no salió bien.
    Αλλά αυτό το σχέδιο δεν πήγε καλά.
    Vas a quedarte muy muy sola
    Θα μείνεις πολύ πολύ μόνη
    yo me las piro ya de aquí.
    Εγώ δεν μένω πια εδώ.
    Cabréate y ponte a la cola.
    Εξοργήσου και τοποθετήσου στη ουρά.
    A ver qué dices, guapa.
    Να δούμε τί λες, όμορφη.

    Desaparece, sólo espero no volver a verte
    Εξαφανίσου, μόνο ελπίζω να μην σε ξαναδώ
    y si te encuentro ni me mires
    Και αν σε συναντήσω ούτε να με κοιτάξεις
    que no quiero cuentos.
    Που δεν θέλω ιστορίες.
    Desesperado, has jugado
    Απελπισμένος, εχεις παίξει
    y te has equivocado.
    Και έχεις κάνει λάθος.
    Tú me has jodido, eres lo peor que he conocido.
    Εσύ με έχεις πηδήξει, είσαι το χειρότερο που έχω γνωρίσει.

    Y eres lo peor que he conocido.
    Και είσαι το χειρότερο που έχω γνωρίσει.
    Eres lo peor que he conocido.
    Είσαι το χειρότερο που έχω γνωρίσει.

    Desaparece, sólo espero no volver a verte
    Εξαφανίσου, μόνο ελπίζω να μην σε δω
    y si te encuentro ni me mires
    Και αν σε συναντήσω ούτε να με κοιτάξεις
    que no quiero cuentos.
    Που δεν θέλω ιστορίες.
    Desesperado, has jugado
    Απελπισμένος, εχεις παίξει
    y te has equivocado.
    Και έχεις κάνει λάθος.
    Tú me has jodido, eres lo peor que he conocido yo.
    Εσύ με έχεις πηδήξει, είσαι το χειρότερο που έχω γνωρίσει εγώ.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Σόρρυ για τη λέξη
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  8. kanty said:

    Default

    Thanks Heksje!
    Euxaristw polu Maria mou!
    Na deis pou sto telos tha mathw ispanika!
     
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Δεν κάνει τίποτα.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  10. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    no problem!
    (maybe I should learn Greek too, so I can satisfy my curiosity)
     
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    What curiosity?
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  12. kanty said:

    Default

    sorry heksje!!!!i know it is not polite but it is easy!!!
    i just told her that maybe i have to learn spanish because i ve asked her many many translations!!!!and of course that i thank her!!!
     
  13. kanty said:

    Default

    she means i think about what we r discussing am i right?
     
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    And I said to her that I have many translations of this band because it's my favourite. So if she wants other translations I have them.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Sorry for speaking in greek, but it's easier for us!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  16. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    don't worry, i would probably post in Dutch too, if someone here would understand it

    It's just that I don't understand any Greek, not even one word, Hell I can't even read it: especially with the different writing. I'm just curious. that's all.

    But feel free
     
  17. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    If you want to know what we are saying each other, tell it and we could translate it to you. You have right to be curious. Well, if you are so curious, you can learn! Nothing is impossible

    Filia=Kisses
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  18. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    cool !!! thanks
    And you're absolutely right: there is so much yet to learn. Maybe one day I will. But let me first finish my exams.

    Filia (I'm going to use that from now on and brag about it )
    Heksje