what in the world

Thread: what in the world

Tags: None
  1. americanopato said:

    Post what in the world

    Yeah! COULD SOMEONE PLEASE TRANSLATE THIS?
    Nelly!
    Guess who's back?
    Khriz y el Angel! Yo!
    MVP!

    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...
    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...

    Hoy me voy con to'a la tuca, dime quien te salva
    Si te pillo en una esquina y te subo la falda
    Malvada, ese guille me mata
    Ya no puedo contenerme, te tengo ganas
    Y no amarro fuego, voy a todas contigo
    Te llevare de fuga donde no hayan testigos
    Déjate llevar, mami, que esto es sencillo
    Zúmbate... (Yo me zumbo contigo!)
    Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
    Vamonos al grano, tu sabes cual es mi rumbo
    (Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
    (Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses
    Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
    Vamonos al grano, tu sabes cual es mi rumbo
    (Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
    (Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses

    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...
    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...

    Negra, me soba la musa la musa
    Para decirte como vo'a quitarte la blusa
    El flaco si abusa, no te pongas confusa
    Que así pensaron muchas, y... (Ayyy!)
    Le saque la gamuza (Mamasé, mamasá, mamacúsa!)
    Me gusta ese corte de fina que usas
    Te tengo que admitir que ese guille me engatusa
    ¿Tímida? Ja! Si vieras como me despeluza...

    Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
    Vamonos algaro, tu sabes cual es mi rumbo
    (Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
    (Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses
    Zúmbate... (Seguro que me zumbo!)
    Vamonos algaro, tu sabes cual es mi rumbo
    (Bésame!) ¿Tú quieres que te bese?
    (Pues claro!) Pues actúa y no lo pienses

    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...
    (Y fua!) Dale que esa gata aguanta...
    (Fua!) Dale de eso que le encanta...
    [Dame de eso que me encanta!]
    Pues entonces aguanta...

    The Grand Slam!
    Los MVP's!
    Por si quedaban dudas!
    (Los MVP's!)
    (Khriz y el Angel!)
    (Yo!)
    Nelly!
    Junto a Khriz y Angel!
    Khriz y Angel! [Ohh!]
    Khriz y Angel! [Ohh!]
    [Las bases llenas!]
    [Y se fue...]
    [Se fue...]
    JOE
    DUCKY
    PATO
    ANGELITO
     
  2. khanzat said:

    Default

    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...
    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...

    Today I go with all my weapons ready, tell me who's going to save you
    If I catch you in a corner and I push up your skirt
    You, naughty, that attitude drives me crazy
    I can't take it anymore, I'm hot for you
    And I won't take prisoners, with you the brakes are off
    I'll take you where no one will see us.
    Leave yourself go, girl, that's easy.
    Get crazy... (I'll get crazy with you)
    Get crazy... (I'll sure get crazy)
    Let's get to the point, you know where I'm headed.
    (Kiss me!) Do you want me to kiss you?
    (Of course!) Then just act and don't think
    Get crazy... (I'll sure get crazy)
    Let's get to the point, you know where I'm headed.
    (Kiss me!) Do you want me to kiss you?
    (Of course!) Then just act and don't think

    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...
    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...

    Girl, I'm really inspired
    in the ways of taking out your shirt
    I don't abuse, don't get confused
    that many other girls thought so and... (Aw!)
    I took out her skirt (this way, that way, great!)
    I like its touch
    I've got to admit that I get hoodwinked with your attitude.
    ¿A shy girl? Ha! You should see how she skins me!...

    Get crazy... (I'll sure get crazy)
    Let's get to the point, you know where I'm headed.
    (Kiss me!) Do you want me to kiss you?
    (Of course!) Then just act and don't think
    Get crazy... (I'll sure get crazy)
    Let's get to the point, you know where I'm headed.
    (Kiss me!) Do you want me to kiss you?
    (Of course!) Then just act and don't think

    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...
    (And fiew) Give it to her that this girl can withstand everything
    (Fiew!) Give that to her that she loves it
    (Give it to me, that I love it!)
    Then withstand it...

    The Big slam
    The MVP's!
    In case someone had still doubts
    (The MVP's!)
    (Khriz and Angel!)
    (Yo!)
    Nelly!
    with Khriz and Angel!
    Khriz and Angel! (Oh)
    Khriz and Angel! (Oh)
    [All the bases are full]
    [Fades away...]
    [Fades away...]
     
  3. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    well khanzat you definately are fluent with the vocabulary of the reggaeton...
    and you also use the english very well
    where r u from?
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Πρέπει να είναι Ισπανός. Τουλάχιστον η μητρική του γλώσσα είναι τα Ισπανικά!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. khanzat said:

    Default

    I'm from Spain, as mariagr says

    I'm glad you found the translation to be correct because your translations are really great.
    Last edited by khanzat; 06-04-2007 at 01:08 PM.
     
  6. k4g0me said:

    Default Reggaeton...

    Its always strange to see reggaeton translated to English...
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by khanzat View Post
    I'm from Spain, as mariagr says

    I'm glad you found the translation to be correct because your translations are really great.
    Cómo sabes que dije a Marifen que eres Español! Lo he escrito en griego! No me digas que hablas griego?

    De verdad tus traducciónes son perfectas.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    No me gusta regaeton y por eso no traduzco esas canciones. El ritmo es bueno pero la letra está fatal...

    Prefiero los cantantes españoles, son mejores y me ayudan con la pronunciación.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  9. khanzat said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Cómo sabes que dije a Marifen que eres Español! Lo he escrito en griego! No me digas que hablas griego?
    Griego clásico sí. Y como algunas palabras no han cambiado, pues puedo saber más o menos que decís. Me encanta vuestro alfabeto ;-)

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    No me gusta regaeton y por eso no traduzco esas canciones. El ritmo es bueno pero la letra está fatal...
    Yo pienso lo mismo, pero quería hacer una prueba a ver que tal iba...
     
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by khanzat View Post
    Griego clásico sí. Y como algunas palabras no han cambiado, pues puedo saber más o menos que decís. Me encanta vuestro alfabeto ;-)
    Aha! De verdad? Sí, algunas palabras son iguales, pero otras han cambiado significado y muchas otras son nuevas. No creo que la palabra ''Ισπανός'' (=español), existía en la Grecia Clásica, pero tú sabes qué puedes entender y qué no. Eso que puedo decir es ''felicitaciones''! Bravo!!!!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by khanzat View Post
    Yo pienso lo mismo, pero quería hacer una prueba a ver que tal iba...
    Vale! No puedo entender porque la música española (de España) no es famosa...es maravillosa. Todos escuchan canciones como esta. Ningúna esencia y ningún sentimiento...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  12. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    bueno muchas gracias khanzat!! me alegro que te gustan mis traducciones!!especialmente como a mi tampoco me gusta la regaetton(bueno solo unas pocas canciones). yo soy griega-argentina y creo que el hecho de que tienes tan bueno conocimiento de griego clasico es algo que realmente vale felicitaciones. Ya sabes que nuestro idioma(griego) es difficilisimo. . que estudias?