nunca nadie nos podra parar - panda

Thread: nunca nadie nos podra parar - panda

Tags: None
  1. ilusty0u said:

    Default nunca nadie nos podra parar - panda

    translation please?


    Quiero aprovechar, darte gracias
    No me puedo expresar
    No encuentro las palabras

    Mis ojos sacan lágrimas
    Cuando al cantar no te puedo escuchar
    Tu voz retumba por toda la ciudad

    Se que tu crees que no te correspondo
    Lo último que yo quiero es tu abandono
    Y tú me tienes que entender
    Que esto no es un dos por tres
    Solo una cosa te puedo prometer

    Seré el mejor (seré el mejor)
    Sin compasión
    Nos das tu tiempo, tu respeto
    Y en el show mueves tu cuerpo

    Somos los dos
    Revolución en este gremio
    Es un imperio
    Y nunca dejaremos de gritar

    Gracias por portar nuestro escudo
    Lo enseñas a todo mundo con orgullo
    Si alguna vez te quedo mal
    Recuerda que somos gente normal

    Seré el mejor (seré el mejor)
    Sin compasión

    Nos das tu tiempo, tu respeto
    Y en el show mueves tu cuerpo

    Somos los dos
    Revolución en este gremio
    Un gran imperio
    Y nunca dejaremos de gritar

    Gracias te doy (gracias te doy)
    Contento estoy
    Y muy adentro estoy de acuerdo
    Que tu amor no lo merezco

    Muere el temor (muere el temor)
    El corazón es mucho más que esto
    Y es por eso que nunca nadie nos podrá parar

    Nunca nadie nos podrá parar (2)
     
  2. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    PANDA- NUNCA NADIE NOS PODRA PARAR
    Never anyone will be able to stop us

    Quiero aprovechar, darte gracias
    I want to take the chance, to say thank you
    No me puedo expresar
    I can’t express myself
    No encuentro las palabras
    I can’t find the words

    Mis ojos sacan lágrimas
    My eyes extract tears
    Cuando al cantar no te puedo escuchar
    When i can’t hear you while singing
    Tu voz retumba por toda la ciudad
    Your voice resounds throughout the city

    Se que tu crees que no te correspondo
    I know that you think that i don’t correspond to you
    Lo último que yo quiero es tu abandono
    The last thing i want is your abandonment
    Y tú me tienes que entender
    And you have to understand me
    Que esto no es un dos por tres
    That this is not something that happens every other minute
    Solo una cosa te puedo prometer
    Only one thing i can promise you

    Seré el mejor (seré el mejor)
    I will be the best (i will be the best)
    Sin compasión
    Without compassion
    Nos das tu tiempo, tu respeto
    You give us your time, your respect
    Y en el show mueves tu cuerpo
    And in the show you move your body

    Somos los dos
    We are the two of us
    Revolución en este gremio
    Revolution in this profession
    Es un imperio
    Is a tyrrany
    Y nunca dejaremos de gritar
    And we will never quit screaming

    Gracias por portar nuestro escudo
    Thanks for carrying our shield
    Lo enseñas a todo mundo con orgullo
    You show it to the whole world with pride
    Si alguna vez te quedo mal
    If sometime i make you a bad impression
    Recuerda que somos gente normal
    Remember that we are normal people

    Seré el mejor (seré el mejor)
    I will be the best (i will be the best)
    Sin compasión
    Without compassion
    Nos das tu tiempo, tu respeto
    You give us your time, your respect
    Y en el show mueves tu cuerpo
    And in the show you move your body

    Somos los dos
    We are the two of us
    Revolución en este gremio
    Revolution in this profession
    Es un imperio
    Is a tyrrany
    Y nunca dejaremos de gritar
    And we will never quit screaming

    Gracias te doy (gracias te doy)
    I thank you (i thank you)
    Contento estoy
    I am content
    Y muy adentro estoy de acuerdo
    And in my very inside i agree
    Que tu amor no lo merezco
    That i don’t deserve your love

    Muere el temor (muere el temor)
    Let the fear die (let the fear die)
    El corazón es mucho más que esto
    The heart is much more than that
    Y es por eso que nunca nadie nos podrá parar
    And it’s because of that that anyone won’t ever be able to stop us

    Nunca nadie nos podrá parar (2)
    Never anyone will be able to stop us (2)