El Chapo De Sinaloa ''Noche Perfecta'' to English

Thread: El Chapo De Sinaloa ''Noche Perfecta'' to English

Tags: None
  1. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default El Chapo De Sinaloa ''Noche Perfecta'' to English

    Llegamos los dos
    buscando un hotel
    un pocos nerviosos
    al imaginar que iba a suceder
    Sabia que seria... La noche perfecta
    su primera vez solo 19 y yo 26

    Una habitacion..
    que sea la mejor...
    con sabanas blancas
    un ramo de rosas para la ocasion
    perfume embriagante
    Que voy a tener la noche perfecta..
    por que hoy una reyna se entrega a su rey...

    Y voy a pedirle señor porfavor
    que si alguien me busca
    diga que no estoy
    no quiero disturbios
    ni servicio de cuarto
    que voy a entregarle
    mi amor sin descanso
    señor no me pase ninguna llamada
    necesito estar a solas
    con ella quiero usar el tiempo
    para acariciarla y hacer que
    tengamos la noche perfecta

    Una habitacion..
    que sea la mejor...
    con sabanas blancas
    un ramo de rosas para la ocasion
    perfume embriagante
    Que voy a tener la noche perfecta..
    por que hoy una reyna se entrega a su rey...

    Y voy a pedirle señor porfavor
    que si alguien me busca
    diga que no estoy
    no quiero disturbios
    ni servicio de cuarto
    que voy a entregarle
    mi amor sin descanso
    señor no me pase ninguna llamada
    necesito estar a solas
    con ella quiero usar el tiempo
    para acariciarla y hacer que
    tengamos la noche perfecta

    Y voy a pedirle señor porfavor
    que si alguien me busca
    diga que no estoy
    no quiero disturbios
    ni servicio de cuarto
    que voy a entregarle
    mi amor sin descanso
    señor no me pase ninguna llamada
    necesito estar a solas
    con ella quiero usar el tiempo
    para acariciarla y hacer que
    tengamos la noche perfecta
    DoNcELLa*::
     
  2. Lady_A said:

    Default

    The Perfect Night

    Llegamos los dos
    We came together
    buscando un hotel
    looking for a hotel
    un pocos nerviosos
    a little anxious
    al imaginar que iba a suceder
    imagining what was about to happen
    Sabia que seria... La noche perfecta
    I knew it would be...The perfect night
    su primera vez solo 19 y yo 26
    her first time, only 19 and me 26

    Una habitacion..
    A room...
    que sea la mejor...
    let it be the best you have...
    con sabanas blancas
    with white sheets
    un ramo de rosas para la ocasion
    a bunch of roses for the occasion
    perfume embriagante
    an enrapturing perfume
    Que voy a tener la noche perfecta..
    I will have the perfect night...
    por que hoy una reyna se entrega a su rey...
    because today a queen gives herself to her king...

    Y voy a pedirle seņor porfavor
    And I will ask you gentleman, please
    que si alguien me busca
    if anybody asks for me
    diga que no estoy
    tell them I'm not here
    no quiero disturbios
    I don't want to be disturbed
    ni servicio de cuarto
    nor room service
    que voy a entregarle
    cause I'm going to give her
    mi amor sin descanso
    my love non stop
    seņor no me pase ninguna llamada
    gentleman, don't pass me any calls
    necesito estar a solas
    I need to be alone
    con ella quiero usar el tiempo
    with her I want to use all the time I can
    para acariciarla y hacer que
    to caress her and to make us
    tengamos la noche perfecta
    have the perfect night

    Una habitacion..
    A room...
    que sea la mejor...
    let it be the best you have...
    con sabanas blancas
    with white sheets
    un ramo de rosas para la ocasion
    a bunch of roses for the occasion
    perfume embriagante
    an enrapturing perfume
    Que voy a tener la noche perfecta..
    I will have the perfect night...
    por que hoy una reyna se entrega a su rey...
    because today a queen gives herself to her king...

    Y voy a pedirle seņor porfavor
    And I will ask you gentleman, please
    que si alguien me busca
    if anybody asks for me
    diga que no estoy
    tell them I'm not here
    no quiero disturbios
    I don't want to be disturbed
    ni servicio de cuarto
    nor room service
    que voy a entregarle
    cause I'm going to give her
    mi amor sin descanso
    my love non stop
    seņor no me pase ninguna llamada
    gentleman, don't pass me any calls
    necesito estar a solas
    I need to be alone
    con ella quiero usar el tiempo
    with her I want to use all the time I can
    para acariciarla y hacer que
    to caress her and to make us
    tengamos la noche perfecta
    have the perfect night

    Y voy a pedirle seņor porfavor
    And I will ask you gentleman, please
    que si alguien me busca
    if anybody asks for me
    diga que no estoy
    tell them I'm not here
    no quiero disturbios
    I don't want to be disturbed
    ni servicio de cuarto
    nor room service
    que voy a entregarle
    cause I'm going to give her
    mi amor sin descanso
    my love non stop
    seņor no me pase ninguna llamada
    gentleman, don't pass me any calls
    necesito estar a solas
    I need to be alone
    con ella quiero usar el tiempo
    with her I want to use all the time I can
    para acariciarla y hacer que
    to caress her and to make us
    tengamos la noche perfecta
    have the perfect night