Huellas del tiempo
Traces of time
Te fuiste a pesar de todo el sentimiento que he te dado
You went away despite all the love I gave you
Te felicito, lo lograste, has ganado
I congratulate you, you got it, you won
Conseguiste destrozar mi corazón
You managed to brake my heart
Te confieso que fué algo inesperado
I confess that it was something unexpected
Y gracia(s) a ti, gracia(s) a ti
And because of you, because of you
perdi la fe en el amor
I lost the faith in love
No sé como despues de tantos años
I don't know how, after many years,
Te fué tan facil tomar esta decision
it was so easy for you to take this decision
No me diste una razón, ni un motivo
You didn't give me any reason, neither a cause
Solo dijiste, solo dijiste
You only said, only said
que esto era lo mejor
that this was better (to us)
Tú no pensaste en mi
You didn't think about be
??? si estaba enamorado
??? if I was in love with you
Dava todo por tí
I gave anything for you
Mi felicidad era estar a tu lado
My hapiness was to be by your side
Y ahora solo sentiré dolor
And now I'm going only to feel the pain
Con tu adiós mi corazón ha destrozado
My heart broke with that goodbye of yours
Tú no pensaste en mi
You didn't think about be
??? si estaba enamorado
??? if I was in love with you
Dava todo por tí
I gave anything for you
Mi felicidad era estar a tu lado
My hapiness was to be by your side
Y ahora solo sentiré dolor
And now I'm going only to feel the pain
Con tu adiós mi corazón ha destrozado
My heart broke with that goodbye of yours
Hoy sufro por ti
Today I'm suffering for you
pero mañana pagarás por tu traición
but tomorrow you will pay for your betrayal
Solo uno
veneno
Leny,tu guitara y llora commigo
Acostumbrarme, amor, a no estar a tu lado
To get used not to be by your side, my love
y a vivir sabiendo que tu no estas
and to live knowing that you are not here
será dificil, destrozara' a mi alma
will be difficult, will tear up my soul
Le tiengo miedo, le tiengo miedo
I'm afraid, I'm afraid
amor, a la soledad
of loneliness, my love
Me imaginava el resto de mis dias contigo
I imagined the rest of my days with you
A tu lado sentir la felicidad
and to feel the happiness by your side
Y ahora te marchas como se no te importara
And now you leave as if you couldn't care about
Nunca pensé, nunca pensé que en ti
I never thought, I never thought that inside you
existia la maldad
the evilness could exist
Tú no pensaste en mi
You didn't think about be
??? si estaba enamorado
??? if I was in love with you
Dava todo por tí
I gave anything for you
Mi felicidad era estar a tu lado
My hapiness was to be by your side
Y ahora solo sentiré dolor
And now I'm going only to feel the pain
Con tu adiós mi corazón ha destrozado
My heart broke with that goodbye of yours
Vete, aunque me duela, vete
Go away, even if this could hurt me, go away
Tú me trae mala suerte
You bring bad luck to me
Me voy con otra, vete
I'm leaving with another girl, go away
Ya no quiero ni verte
I don't want to see you either
Vete
Go away
Vete
Go away
Last edited by algebra; 03-17-2009 at 04:20 PM.
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém