La Quinta Estacion Featuring Marc Anthony Song Translation

Thread: La Quinta Estacion Featuring Marc Anthony Song Translation

Tags: None
  1. 1358buttercup said:

    Cool La Quinta Estacion Featuring Marc Anthony Song Translation

    Please translate this song entitled Recuérdame by La Quinta Estacion from their album Sin Frenos

    Recuerdame
    Recuérdame cuando duermes y adivino lo que sueñas
    Cuando lejos de nuestra cama es a mí en quien piensas.
    Recuérdame.

    Recuérdame cuando parta y no regrese a nuestra casa
    Cuando el frío y la tristeza se funden y te abrazan.
    Recuérdame.

    Recuérdame cuando mires a los ojos del pasado
    Cuando ya no amanezca en tus brazos
    Y que seas invisible para mí, para mí.

    Recuérdame amándote
    Mirándote a los ojos
    Atándome a tú vida
    Recuérdame amándote
    Esperándote tranquila
    Sin rencores sin medida
    Recuérdame, recuérdame
    Que mi alma fue tatuada en tú piel.

    Recuérdame cuando sientas que tú alma está inquieta.
    Si el deseo y tú amor no me calientan.
    Recuérdame

    Recuérdame
    Cuando mires a los ojos del pasado
    Cuando ya no amanezca en tus brazos
    Y que seas invisible para mi, para mi.

    Recuérdame amándote
    Mirándote a los ojos
    Atándome a tú vida
    Recuérdame amándote
    Esperándome tranquila
    Sin rencores sin medidas
    Recuérdame, recuérdame
    Que mi alma está tatuada en tú piel.

    Recuérdame amándote
    Mirándote a los ojos
    Atándome a tú vida
    Recuérdame
    Recuérdame que mi alma fue tatuada en tú piel.

    Thank you kindly for your assistance. Have a great day.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Remember me


    Recuerdame
    Remember me
    Recuérdame cuando duermes y adivino lo que sueñas
    Remember me when you'll be sleeping and I'll guess what you dream about
    Cuando lejos de nuestra cama es a mí en quien piensas.
    When, far away from our bad I'll be the one you'll be thinking about
    Recuérdame.
    Remember me.

    Recuérdame cuando parta y no regrese a nuestra casa
    Remember me when I'll be leavng and not coming back to our home
    Cuando el frío y la tristeza se funden y te abrazan.
    When coldness and sadness will merge and will embrace you,
    Recuérdame.
    Remember me.

    Recuérdame cuando mires a los ojos del pasado
    Remember me when you look in the past's eyes
    Cuando ya no amanezca en tus brazos
    When I won't be waking up in your arms anymore
    Y que seas invisible para mí, para mí.
    And you'll be invisible to me, to me.

    Recuérdame amándote
    Remember me loving you
    Mirándote a los ojos
    Looking you in the eyes
    Atándome a tú vida
    Getting attached to you life
    Recuérdame amándote
    Remember me loving you
    Esperándote tranquila
    Waiting for you calmly
    Sin rencores sin medida
    No hard feelings, no measures(?)
    Recuérdame, recuérdame
    Remember me, remember me
    Que mi alma fue tatuada en tú piel.
    Because my heart was tattooed on your skin.

    Recuérdame cuando sientas que tú alma está inquieta.
    Remember me when you'll feel your heart is restless
    Si el deseo y tú amor no me calientan.
    If you desire and your love don't warm me up.
    Recuérdame
    Remember me

    Recuérdame
    Remember me
    Cuando mires a los ojos del pasado
    When you'll be looking in the past's eyes
    Cuando ya no amanezca en tus brazos
    When I'll no longer wake up in your arms
    Y que seas invisible para mi, para mi.
    And when you'll be invisible to me, to me.

    Recuérdame amándote
    Remember me loving you
    Mirándote a los ojos
    Looking you in the eyes
    Atándome a tú vida
    Getting attached to you life
    Recuérdame amándote
    Remember me loving you
    Esperándome tranquila
    Waiting calmly for me
    Sin rencores sin medidas
    No hard feelings, no measures(?)
    Recuérdame, recuérdame
    Remember me, remember me
    Que mi alma está tatuada en tú piel.
    Because my heart is tattooed on your skin.

    Recuérdame amándote
    Remember me loving you
    Looking you in the eyes
    Atándome a tú vida
    Getting attached to you life
    Recuérdame
    Remember me
    Recuérdame que mi alma fue tatuada en tú piel.
    Remember me because my heart was tattooed on your skin.
     
  3. 1358buttercup said:

    Default

    Thank you so much for the translation Lady A.