(*) Axel fernando - 2 translations please

Thread: (*) Axel fernando - 2 translations please

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile (*) Axel fernando - 2 translations please

    Axel Fernando- Hecha A mi medida
    ****************************
    http://www.youtube.com/watch?v=5ltz8IRZJ_w

    Send "A mi medida" Ringtone to Cell
    Haz encendido los sentidos
    que dan razón a mi vida,
    ni siquiera te conozco
    y te confió hasta el alma mía.

    No me pidas que te explique
    mi corazón es quien dicta,
    solo con hablarme haz logrado
    lo que otras con su cuerpo no podrían.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    por tanto tiempo te he esperado
    por fin llegaste a mis días.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    En la distancia te recuerdo
    el lenguaje de tus ojos es divino,
    como apurar al tiempo
    para poder tenerte cerca mío.

    No me pidas que te explique
    mi corazón es quien dicta
    solo con hablarme has logrado
    lo que otras con su cuerpo no podrían.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    por tanto tiempo te he esperado
    por fin llegaste a mis días.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    *********************************

    Axel Fernando - Si Pudiera
    *********************
    http://www.youtube.com/watch?v=P7YTYYHKqiw

    Como la luna sin sol
    Como la musica sin el silencio
    como los sueños sin amor
    como querer caminar sin suelo
    Siento que nada soy
    Nada nada sin vos

    Si pudiera entregarte mi amor
    Si pudiera ser parte de tu cielo
    Si pudieras confiar, vencer el miedo
    Si pudiera llevarte a volar

    Si pudiera entregarte mi amor
    Si pudiera curarte las heridas
    Si pudiera sentir que a pesar de los dos
    Ya soy parte de tu vida
    Siento que nada soy

    Como el placer sin dolor
    Como la luz sin la oscuridad
    Como forzar el amor
    Como la risa sin lagrimas
    Siento que nada soy
    Nada nada nada sin vos

    Si pudiera entregarte mi amor
    Si pudiera ser parte de tu cielo
    Si pudieras confiar, vencer el miedo
    Si pudiera llevarte a volar

    Si pudiera entregarte mi amor
    Si pudiera curarte las heridas
    Si pudiera sentir que a pesar de los dos
    Ya soy parte de tu vida (x2)
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Axel Fernando - Si Pudiera / If I could
    *********************


    Como la luna sin sol
    Like the moon without the sun
    Como la musica sin el silencio
    Like music without silence
    como los sueños sin amor
    like dreams without love
    como querer caminar sin suelo
    like wanting to walk without a ground
    Siento que nada soy
    I feel I am nothing
    Nada nada sin vos
    Absolutely nothing without you

    Si pudiera entregarte mi amor
    If only I could give you my love
    Si pudiera ser parte de tu cielo
    If only I could be a part of your sky
    Si pudieras confiar, vencer el miedo
    If only you could have faith (trust), and get over your fear
    Si pudiera llevarte a volar
    If I could take you to fly

    Si pudiera entregarte mi amor
    If only I could give you my love
    Si pudiera curarte las heridas
    If only I could heal your wounds
    Si pudiera sentir que a pesar de los dos
    If only I could feel that despite of the two of us
    Ya soy parte de tu vida
    I am already a part of your life
    Siento que nada soy
    I feel like I am nothing

    Como el placer sin dolor
    Like pleasure without pain
    Como la luz sin la oscuridad
    Like the light without darkness
    Como forzar el amor
    Like forcing love
    Como la risa sin lagrimas
    Like laughters without tears
    Siento que nada soy
    I feel I am nothing
    Nada nada nada sin vos
    Absolutely nothing without you

    Si pudiera entregarte mi amor
    If only I could give you my love
    Si pudiera ser parte de tu cielo
    If only I could be a part of your sky
    Si pudieras confiar, vencer el miedo
    If only you could have faith (trust), and get over your fear
    Si pudiera llevarte a volar
    If I could take you to fly

    Si pudiera entregarte mi amor
    If only I could give you my love
    Si pudiera curarte las heridas
    If only I could heal your wounds
    Si pudiera sentir que a pesar de los dos
    If only I could feel that despite of the two of us
    Ya soy parte de tu vida
    I am already a part of your life
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Axel Fernando- Hecha A mi medida - Meant for me
    ****************************


    Haz encendido los sentidos
    You have lit the senses
    que dan razón a mi vida,
    that give reason to my life
    ni siquiera te conozco
    I don't even know you
    y te confió hasta el alma mía.
    and I entrust you my very soul.

    No me pidas que te explique
    Don't ask me to explian it to you
    mi corazón es quien dicta,
    it's my heart that rules,
    solo con hablarme haz logrado
    only by talking to me you have succeeded
    lo que otras con su cuerpo no podrían.
    what others, using their body, couldn't.

    Porque eres tú la otra mitad
    Because you are the other half
    que está faltándole a mi vida,
    that my life is missing
    por tanto tiempo te he esperado
    I've waited for you for so long
    por fin llegaste a mis días.
    and you finally came into my life.

    Porque eres tú la otra mitad
    Because you are the other half
    que está faltándole a mi vida,
    that my life is missing
    es como si te conociera
    it's like I already knew you
    estas tan hecha a mi medida.
    you're so meant/made for me.

    En la distancia te recuerdo
    I remember you in the distance
    el lenguaje de tus ojos es divino,
    the language of your eyes is divine
    como apurar al tiempo
    how can I rush time
    para poder tenerte cerca mío.
    in order to have you by my side.



    **************translated above**************

    No me pidas que te explique
    mi corazón es quien dicta
    solo con hablarme has logrado
    lo que otras con su cuerpo no podrían.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    por tanto tiempo te he esperado
    por fin llegaste a mis días.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.

    Porque eres tú la otra mitad
    que está faltándole a mi vida,
    es como si te conociera
    estas tan hecha a mi medida.
     
  4. rose4576 said:

    Default

    Thanks a lot Lady_A!
     
  5. Lady_A said:

    Default

    You're welcome!