Şebnem Ferah please!

Thread: Şebnem Ferah please!

Tags: None
  1. Tsvitanka's Avatar

    Tsvitanka said:

    Default Şebnem Ferah please!

    Hi everyone!
    Can anyone translate this songs into english? Help me please!

    SAATİM ÇALMADAN

    Saatim Çalmadan Uyandım Bugün
    Dünkü Fırtına Çoktan Dinmiş
    Yağmur Yağmış Her yer Yıkanmış
    Vakit Kaybetmeden Yazmaya Başladım
    Bir Ağacım Ormanda
    Dallı Budaklı Baharı Bekler Dururum
    Gövdemde Adın Yazılı
    Dudağımda Bir Damlan Denize Döndü
    Şiirler Yazdım Sana Okur musun Söyle
    Yüreğimde Her şeyin , Koruyup Sevdim
    Uzanıp Ellerimden Tutar mısın Söyle
    Saatim Çalmadan Uyandım Bugün
    Dünkü Fırtına Çoktan Dinmiş
    Yağmur yağmış Her yer Yıkanmış
    Vakit Kaybetmeden Yazmaya Başladım
    Bir Ağacım Ormanda
    Dallı Budaklı
    Suyumu Bekler Dururum
    Gövdemde Adın Yazılı
    Dudağımda Bir Damlan Denize Döndü
    Şiirler Yazdım Sana Okur musun Söyle
    Yüreğimde Her şeyin , Koruyup Sevdim
    Uzanıp Ellerimden Tutar mısın Söyle...

    İYİ – KÖTÜ (DANS PİSTİ)

    Biriyle fena halde konuşmaya ihtiyacım var
    Biriyle fena halde dertleşmeye
    Evimde ne sıcak bir tabak yemeğim var
    Ne de televizyonun sesinden başka ses
    Ama içimde bi' yerlerde sabır taşı gizli sanki
    Doğduğum günden bugüne orda duruyor
    Sessiz bir kaya düşün deniz kıyısında yalnız
    Dalgalara göğüs gerip soğuktan üşüyor
    Ne ahlak ne de sevgi gökten dünyaya indi
    İnsanlık istedi keşfetti hepsini
    Dün doğmuş bir bebeğe bile girebilen mikrop misali
    İçimizde hem kötü var hem iyi
    Hangisi daha güçlü diye beklemektense
    Heyecanla attım kendimi dans pistine
    Ayrı ayrı hepsiyle dans edecektim
    Biraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim
    Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz
    Aklımdaki soruların hepsini soracaktım
    "Senin ne haddine böyle şeylerle uğraşmak?"
    Diye soran hazırcı tembel sen misin?
    Böyle yaşlanmak olmaz seninki eskimek, çökmek
    Ruhu küskün bomboş bir bedensin
    Kelimeler yetse daha neler neler buldum
    Elimle koymuş gibi huzurluyum
    Geniş ve loş bir yer istersen sen de bir uğra
    Doğru yanlış iyi kötü herkes orda
    Hangisi daha güçlü diye beklemektense
    Heyecanla attım kendimi dans pistine
    Ayrı ayrı hepsiyle dans edecektim
    Biraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim
    Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz
    Aklımdaki soruların hepsini soracaktım

    GÖZYAŞLARIMIZIN TADI AYNI

    Gördüğüm rüyanın etkisinden olsa gerek
    Garip bir hisle uyandım bu sabah
    Ya bugün o günse, hayatın son günüyse
    İçimi korku sardı bu sabah
    Sevdiğim şeyleri düşündüm sevdiğim insanları
    Gördüğüm ve görmediğim yerleri
    Son kez uyandıysam ve yapamadığım şeyler varsa
    İçimi korku sardı bu sabah
    Ya çok yalnızsam
    Ya da bomboşsam
    Zaten bıkmışsam
    Zamanı harcamışsam
    Sen, ben, o herkes aynı hikayede
    Başı ve sonu aynı gerisi farklı
    Bir yerden tutunduysak hayata
    Boşa geçirmemeli, bırakmamalı
    Derdimiz, yaramız acılarımız farklı olabilir
    Gözyaşlarımızın tadı aynı
    Değişik, çok başka gibi gözüken yaşamlar varsa da
    Pişmanlık herkes için acı olmalı
    Ya çok cahilsem
    Hiç sevmemişsem
    Cesur olmamışsam
    Zamanı harcamışsam
    Sen, ben, o herkes aynı hikayede
    Başı ve sonu aynı gerisi farklı
    Bir yerden tutunduysak hayata
    Boşa geçirmemeli, bırakmamalı

    Thanks!
     
  2. hailstorm said:

    Default

    Saatim Çalmadan Uyandım Bugün / i woke up before my clock bell today
    Dünkü Fırtına Çoktan Dinmiş / The storm is already over which was blowing yesterday
    Yağmur Yağmış Her yer Yıkanmış / It's rained and everywhere is washed
    Vakit Kaybetmeden Yazmaya Başladım / I started to write without wasting time
    Bir Ağacım Ormanda / I am a tree at jungle
    Dallı Budaklı Baharı Bekler Dururum / with branches..I wait for spring
    Gövdemde Adın Yazılı / In my bole, your name is written
    Dudağımda Bir Damlan Denize Döndü / Your one water drop in my lips turned into sea
    Şiirler Yazdım Sana Okur musun Söyle / i wrote poems for you.. will you read..tell me
    Yüreğimde Her şeyin , Koruyup Sevdim / Everything of you is inside me, i protected, i loved
    Uzanıp Ellerimden Tutar mısın Söyle / can u reach and hold my hands..tell me
    Saatim Çalmadan Uyandım Bugün / i woke up before my clock bell today
    Dünkü Fırtına Çoktan Dinmiş /he storm is already over which was blowing yesterday
    Yağmur yağmış Her yer Yıkanmış / It's rained and everywhere is washed
    Vakit Kaybetmeden Yazmaya Başladım / I started to write without wasting time
    Bir Ağacım Ormanda / I am a tree at jungle
    Dallı Budaklı Baharı Bekler Dururum / with branches..I wait for spring
    Gövdemde Adın Yazılı / In my bole, your name is written
    Dudağımda Bir Damlan Denize Döndü / Your one water drop in my lips turned into sea
    Şiirler Yazdım Sana Okur musun Söyle / i wrote poems for you.. will you read..tell me
    Yüreğimde Her şeyin , Koruyup Sevdim / Everything of you is inside me, i protected, i loved
    Uzanıp Ellerimden Tutar mısın Söyle / can u reach and hold my hands..tell me
     
  3. hailstorm said:

    Default

    GÖZYAŞLARIMIZIN TADI AYNI / taste of our tears are same

    Gördüğüm rüyanın etkisinden olsa gerek / i guess its the affect of my dream
    Garip bir hisle uyandım bu sabah / I woke up in so strange feeling
    Ya bugün o günse, hayatın son günüyse / If today is that day, last day of life
    İçimi korku sardı bu sabah / I started to scare this morning
    Sevdiğim şeyleri düşündüm sevdiğim insanları / I thought about the things which i love, thought about the persons who i love
    Gördüğüm ve görmediğim yerleri / The places which i have seen, which i haven't
    Son kez uyandıysam ve yapamadığım şeyler varsa / If this was my last wake up, and still if i have the things i havent done
    İçimi korku sardı bu sabah / I started to scare this morning
    Ya çok yalnızsam / what if i am so alone
    Ya da bomboşsam / what if i am so hollow
    Zaten bıkmışsam / What if i already fed up
    Zamanı harcamışsam / What if i wasted time
    Sen, ben, o herkes aynı hikayede / You,me,he, everybody is in same story
    Başı ve sonu aynı gerisi farklı / Beginning and the end is same, remaining parts are different
    Bir yerden tutunduysak hayata / If we hold the life from a part
    Boşa geçirmemeli, bırakmamalı / Shouldnt waste, shouldnt drop
    Derdimiz, yaramız acılarımız farklı olabilir / Our troubles, pains, wounds might be different
    Gözyaşlarımızın tadı aynı / taste of our tears are same
    Değişik, çok başka gibi gözüken yaşamlar varsa da / different, even if it seems that there are different lifes
    Pişmanlık herkes için acı olmalı / regret should be same for everybody
    Ya çok cahilsem / what if i am ignorant
    Hiç sevmemişsem / what if i have never loved
    Cesur olmamışsam / what if i were never brave
    Zamanı harcamışsam / what if i wasted time
    Sen, ben, o herkes aynı hikayede / You,me,he, everybody is in same story
    Başı ve sonu aynı gerisi farklı / Beginning and the end is same, remaining parts are different
    Bir yerden tutunduysak hayata / If we hold the life from a part
    Boşa geçirmemeli, bırakmamalı / Shouldnt waste, shouldnt drop
     
  4. Tsvitanka's Avatar

    Tsvitanka said:

    Default

    Thank you very much hailstorm!!!!
    Wonderful lyrics, wonderful music!

    May i hope to read Iyi Kotu translation one day?
     
  5. evdokiaburcu's Avatar

    evdokiaburcu said:

    Default

    İYİ – KÖTÜ / Good-Evil
    Biriyle fena halde konuşmaya ihtiyacım var / I need to talk to some one so bad
    Biriyle fena halde dertleşmeye / I need to talk someone heart-to-heart so bad
    Evimde ne sıcak bir tabak yemeğim var / I don't have neither a pot dish
    Ne de televizyonun sesinden başka ses / nor a noise other than the tv
    Ama içimde bi' yerlerde sabır taşı gizli sanki / but some where inside me i feel the patience in me
    Doğduğum günden bugüne orda duruyor / it's been there ever since i was born
    Sessiz bir kaya düşün deniz kıyısında yalnız / think of a rock alone at the shore
    Dalgalara göğüs gerip soğuktan üşüyor / standing up to waves and freezing
    Ne ahlak ne de sevgi gökten dünyaya indi / neither morals nor love came to eartn from the sky
    İnsanlık istedi keşfetti hepsini / humanty wanted all and discovered
    Dün doğmuş bir bebeğe bile girebilen mikrop misali / such as a microbe getting a new born baby sick
    İçimizde hem kötü var hem iyi / we all have evil and good inside us
    Hangisi daha güçlü diye beklemektense / instead of waiting to which one is dominant
    Heyecanla attım kendimi dans pistine / I jumped on the dance floor
    Ayrı ayrı hepsiyle dans edecektim / I was gonna dance with them all
    Biraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim / was gonna try to figure them all
    Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz / why we are like this, where we were lost..
    Aklımdaki soruların hepsini soracaktım / I was gonna ask all the questions in my mind
    "Senin ne haddine böyle şeylerle uğraşmak?" / "what do you think you're doing?"
    Diye soran hazırcı tembel sen misin? / are you the lazy one asking this?
    Böyle yaşlanmak olmaz seninki eskimek, çökmek / This is not way to live, it's to get old
    Ruhu küskün bomboş bir bedensin / You're just a fallen soul, and an empty body.
    Kelimeler yetse daha neler neler buldum / If I were able to say the other things I figured out..
    Elimle koymuş gibi huzurluyum / So happy as I made them all
    Geniş ve loş bir yer istersen sen de bir uğra / A big and a dim place.. come over if you'd like..
    Doğru yanlış iyi kötü herkes orda / good, evil everybody is there.
    Hangisi daha güçlü diye beklemektense / instead of waiting to which one is dominant
    Heyecanla attım kendimi dans pistine / I jumped on the dance floor
    Ayrı ayrı hepsiyle dans edecektim / I was gonna dance with them all
    Biraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim / was gonna try to figure them all
    Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz / why we are like this, where we were lost..
    Aklımdaki soruların hepsini soracaktım / I was gonna ask all the questions in my mind
     
  6. Tsvitanka's Avatar

    Tsvitanka said:

    Default

    evdokiaburcu thank you!!!!!!!
     
  7. evdokiaburcu's Avatar

    evdokiaburcu said:

    Wink <3

    Quote Originally Posted by Tsvitanka View Post
    evdokiaburcu thank you!!!!!!!
    you're very welcome my dear!