Can someone please translate this song to English : )

Thread: Can someone please translate this song to English : )

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default Can someone please translate this song to English : )

    I will really appreciate it if someone can translate this song from Yusuf Guney. Thank you in advance : )

    Sualsiz

    Onu sevdiğim günler geceler miras bana
    Düş sattığım her bedende kökler uzar içimde
    Yalnız kalınca anlarsın
    Bu hisler..
    Bitiremezsin..
    Çekmeden acını anlarsın geçen her dakikanda

    nakarat(x2)

    Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün
    Kimseyi sevmeden geçer ömrüm
    Boşluğa düşen hayallerden
    daha suskun
    Anladım bu ne bana vurgun
    Olan olsun
    Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun
    Sorgusuz,sualsiz... (oooo , ahh)

    Günler geçer mi bir anda sensizliği yaşarken
    Sevgimiz bitmeden özleyen ben
    Sense umursamaz kalbinle taş gibi bakarken
    Sonbahar geçmeden (na na na na nann na na na)

    Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün
    Kimseyi sevmeden geçer ömrüm
    Boşluğa düşen hayallerden daha suskun
    Anladım bu ne bana vurgun
    Olan olsun
    Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun
    Sorgusuz,sualsiz... (ooo oo ovovoo)
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Sualsiz-Without question


    Onu sevdiğim günler geceler miras bana-The nights, the days I loved her are an inheritance to me.
    Düş sattığım her bedende kökler uzar içimde-I sold dreams in single body, the roots get longer in me.
    Yalnız kalınca anlarsın-You understand it when you're alone
    Bu hisler..-These feelings
    Bitiremezsin..-You can't finish
    Çekmeden acını anlarsın geçen her dakikanda-You understand without suffering in every passing moment


    Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün-My crazy heart's await, it waits again everyday
    Kimseyi sevmeden geçer ömrüm-My lifetime passes without loving anyone
    Boşluğa düşen hayallerden-It's more silent than the dreams that falls
    daha suskun-in the emptiness
    Anladım bu ne bana vurgun-I understood it's in love with me.
    Olan olsun-Whatever happens
    Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun-Let the helpless roads make us tired
    Sorgusuz,sualsiz... (oooo , ahh)-Without asking, without question

    Günler geçer mi bir anda sensizliği yaşarken-Do the years go by just in a moment when I'm without you?-
    Sevgimiz bitmeden özleyen ben-I miss without our love ends up
    Sense umursamaz kalbinle taş gibi bakarken-And when you look like a stone with your careless heart.
    Sonbahar geçmeden (na na na na nann na na na)-Without the fall goes by

    Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün
    Kimseyi sevmeden geçer ömrüm
    Boşluğa düşen hayallerden daha suskun
    Anladım bu ne bana vurgun
    Olan olsun
    Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun
    Sorgusuz,sualsiz... (ooo oo ovovoo)
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    you're awesome, thank you very much Berna
     
  4. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    Thanks
    ---------

    .