Γιαννnς Παρioς I don't knnow if I've written his name in a right way, but I'd like to have lyrics translation and pronunciation of his song "ego le no obigeno"
Γιαννnς Παρioς I don't knnow if I've written his name in a right way, but I'd like to have lyrics translation and pronunciation of his song "ego le no obigeno"
Εγώ λέω να πηγαίνω / I say to go
Το μήνυμα το έχω πάρει, αυτός ο κύκλος έχει κλείσει / I have taken the message, this circle has closed
Τίποτα πια δεν μας ενώνει μόνο η ερημιά / Nothing unites us anymore only the solitude
Μη μου δίνεις εξηγήσεις μη παλεύεις να με πείσεις / Don’t give me explanations, don’t fight to convince me
Πως υπάρχει ελπίδα ακόμη δεν υπάρχει πια καμιά / That there’s still hope, there isn’t any
Εγώ λέω να πηγαίνω όσο γίνεται μακριά σου / I say to go as far away as I can from you
Κάποιον που το νιώθεις ξένο τι τον θέλεις πια κοντά σου / Someone that you feel him stranger, why do you want him close to you
Εγώ λέω να πηγαίνω είμαι ναυαγός στο κύμα / I say to go, I’m castaway in the wave
Όσο μένω θα πεθάνω κι είναι άδικο και κρίμα / A long as I stay I’ll be dieing and it’s unfair and pity
Το μήνυμα το έχω πάρει εσύ γι άλλους φτερά ανοίγεις / I have taken the message, you open wings for others
Κι όσο και να μου το κρύβεις είναι φανερό / And as much as you hide it, it’s obvious
Μην μου δίνεις εξηγήσεις μη μου λες πώς έχεις λύσεις / Don’t give me explanations, don’t say to me that you have solutions
Όσα θες να μου προτείνεις να τ' ακούσω δεν μπορώ / What you want to suggest me, I cannot hear them
Εγώ λέω να πηγαίνω όσο γίνεται μακριά σου / I say to go as far away as I can from you
Κάποιον που το νιώθεις ξένο τι τον θέλεις πια κοντά σου / Someone that you feel him stranger, why do you want him close to you
Εγώ λέω να πηγαίνω είμαι ναυαγός στο κύμα / I say to go, I’m castaway in the wave
Όσο μένω θα πεθάνω κι είναι άδικο και κρίμα / A long as I stay I’ll be dieing and it’s unfair and pity
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thanks a lot! I like ploutarxos, this singer's style of singing, for me in their music I find real Greek soul, maybe I am wrong nut that is what I feel, are they old genaration or new one? is there big difference between them and your young singers?
And there is a one more song too. "Fases kefto me" Γινpioς Γxαρaloς Can you help me in the same way, I mean lyrics, prun, trans. ?![]()
Εγώ λέω να πηγαίνω
Ego leo na piyeno
Το μήνυμα το έχω πάρει, αυτός ο κύκλος έχει κλείσει
To minima to eho pari, aftos o kiklos ehi klisi
Τίποτα πια δεν μας ενώνει μόνο η ερημιά
Tipota pia de mas enoni mono I erimia
Μη μου δίνεις εξηγήσεις μη παλεύεις να με πείσεις
Mi mou dinis eksiyisis, mi palevis na me pisis
Πως υπάρχει ελπίδα ακόμη δεν υπάρχει πια καμιά
Pos iparhi elpida akomi den iparhi pia kamia
Εγώ λέω να πηγαίνω όσο γίνεται μακριά σου
Ego leo na piyeno oso yinete makria sou
Κάποιον που το νιώθεις ξένο τι τον θέλεις πια κοντά σου
Kapion pou to niothis kseno ti ton thelis pia konta sou
Εγώ λέω να πηγαίνω είμαι ναυαγός στο κύμα
Ego leo na piyeno ime navagos sto kima
Όσο μένω θα πεθάνω κι είναι άδικο και κρίμα
Oso meno tha petheno ki ine adiko ke krima
Το μήνυμα το έχω πάρει εσύ γι άλλους φτερά ανοίγεις
To minima to eho pari esi yi’ allous ftera aniyis
Κι όσο και να μου το κρύβεις είναι φανερό
Ki oso ken a mou to krivis ine fanero
Μην μου δίνεις εξηγήσεις μη μου λες πώς έχεις λύσεις
Mi mou dinis eksiyisis mi mou les pos ehis lisis
Όσα θες να μου προτείνεις να τ' ακούσω δεν μπορώ
Osa thes na mou protinis na t’ akouso de boro
Εγώ λέω να πηγαίνω όσο γίνεται μακριά σου
Ego leo na piyeno oso yinete makria sou
Κάποιον που το νιώθεις ξένο τι τον θέλεις πια κοντά σου
Kapion pou to niothis kseno ti ton thelis pia konta sou
Εγώ λέω να πηγαίνω είμαι ναυαγός στο κύμα
Ego leo na piyeno ime navagos sto kima
Όσο μένω θα πεθάνω κι είναι άδικο και κρίμα
Oso meno tha petheno ki ine adiko ke krima
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
the singer is a man, in the clip it's autumn, he is in the the park covered with golden leaves. he is dresses in dark colours and there are such words "fases kef to me," "sa de drepo me".. if you cannot, i'll try to find his name, then will send a message to you.. thanks
I translated this song here-> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...anslation.html
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~