hiiii , i want the tanslation from greek to english!!! including using the greek alphabet!!! pleasee , somebody help me!! the songs are , "Ti kano moni mou , Akros tolmiro , Apapa , Agapi , Diakoptaki",,,,,,,,,,,,,thanksssss
hiiii , i want the tanslation from greek to english!!! including using the greek alphabet!!! pleasee , somebody help me!! the songs are , "Ti kano moni mou , Akros tolmiro , Apapa , Agapi , Diakoptaki",,,,,,,,,,,,,thanksssss
Δέσποινα Βανδή
Αγάπη
Τα χρόνια μου τα παιδικά
δυο στάλες από χαρά
που έχουν στεγνώσει
Στα ρούχα πλέον που φορώ
γίναν λεκέδες δυο
που μ΄έχουν στοιχειώσει
Αγάπη δε μου΄δωσε κανείς μα ακόμα ελπίζω
αγάπη τι δύσκολο να βρεις πάνω που ραγίζω
αγάπη μου υποσχέθηκες Θεέ μου τι συμβαίνει
υπάρχει ή μ΄ειρωνεύτηκες Θεέ μου μη σωπαίνεις
Ανθρώπους γύρω μου κοιτώ
που νιώθουν όπως κι εγώ
σαν άβουλο πιόνι
Σαν ένα σώμα που υπάρχει απλά
κινείται μηχανικά και επιβιώνει
Αγάπη δε μου΄δωσε κανείς μα ακόμα ελπίζω
αγάπη τι δύσκολο να βρεις πάνω που ραγίζω
αγάπη μου υποσχέθηκες Θεέ μου τι συμβαίνει
υπάρχει ή μ΄ειρωνεύτηκες Θεέ μου μη σωπαίνεις
Α πα πα
Πολύ καλά περνάγαμε
μαζί το διασκεδάζαμε
μα ξαφνικά μου λες εγώ
πώς θέλεις να σε παντρευτώ
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
Σε είχα ερωτευτεί πολύ
μαζί σου είχα τρελαθεί
Μα ξαφνικά μου λες εγώ
πως θέλεις να σε παντρευτώ
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A πα πα...
Άκρως τολμηρό
Ναι, κάθε βράδυ που ξαπλώνω
και ονειρεύομαι σου λέω ναι
βλέπω εμάς αγκαλιασμένους
και, και τρελαίνομαι
Ναι, άλλο δεν μπορώ σου λέω ναι
πρέπει να σε δω σου λέω ναι
δεν μπορώ πια να δουλέψω
και να συγκεντρωθώ
Κι όλο κάνω σκέψεις που δεν θα πιστέψεις
με περιεχόμενο άκρως τολμηρό
Σκέφτομαι όλο εσένα αγκαλιά με μένα
περισσότερα όμως δεν μπορώ να πω
Ναι έχω μέσα μου μεγάλο στρες
για εμάς τους δυο σου λέω ναι
έχω να σ' ακούσω από χθες
και πάω να τρελαθώ
Διακοπτάκι
Πάλι ξημερώματα, δίχως φως και χρώματα,
τα παράθυρά μου είναι κλειστά, κι εσύ μου λείπεις,
πάλι ξημερώματα, και με χίλια στόματα,
σου φωνάζω πόσο σ' αγαπώ, μα εσύ δεν είσαι εδώ.
Χωρίς εσένανε δεν αξίζει τίποτα,
τα πάντα γύρω μου ψεύτικα και ύποπτα,
χωρίς εσένανε δεν υπάρχω, χάνομαι,
την απουσία σου, στο κορμί μου αισθάνομαι.( χ2 )
Πάλι ξημερώματα, δίχως φως και χρώματα,
παίρνω χάπι για να κοιμηθώ, κι εσύ μου λείπεις,
πάλι ξημερώματα, κλαίω σ' άδεια στρώματα,
το τηλέφωνό σου είναι κλειστό κι εσύ δεν είσαι εδώ.
Χωρίς εσένανε δεν αξίζει τίποτα,
τα πάντα γύρω μου ψεύτικα και ύποπτα,
χωρίς εσένανε δεν υπάρχω, χάνομαι,
την απουσία σου, στο κορμί μου αισθάνομαι.( χ2 )
Τι κάνω μόνη μου
Αυτή είναι η ιστορία για μια κοπέλα
που το αγόρι της την άφηνε μόνη της,
συνέχεια μόνη της, τόσο πολύ, που
τελικά βρήκε τον τρόπο να περνάει καλά...
ακόμα και μόνη της!
Σπίτι μου
Ξεχνάω τη λύπη μου
Και μένω μονή μου
Λείπεις μα
Δεν έχω πρόβλημα
Μ' αρέσει μόνη μου
Κάθομαι
Για σένα βάφομαι
Και όμορφη γίνομαι
Με το νου
Σ' ακολουθώ παντού
κοντά σου βρίσκομαι
Κι όταν εργάζεσαι
Ούτε φαντάζεσαι
Τι κάνω μόνη μου
Μες στο σαλόνι μου
Σε σκέφτομ' έντονα
Δεν πάω πουθενά
Πολύ καλά περνώ
Στον καναπέ μου εγώ
Λείπεις μα
Δε μοιάζει να' ναι πια
Και τόσο φοβερό
Λείπεις μα
Σαν να μη λείπεις πια
Αισθάνομαι εγώ
Σπίτι μου
Βρήκα τη λύση μου
Για να περνάω καλά
Κάθομαι
Και σε φαντάζομαι
Και νιώθω υπέροχα
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
@Xtapodi87: Thanks for the lyrics
Αγάπη
Agapi
Love
Τα χρόνια μου τα παιδικά
Ta hronia mu ta pedika
My childhood
δυο στάλες από χαρά
dio stales apo hara
two drops of joy
που έχουν στεγνώσει
pu ehun stegnosi
that they have dried
Στα ρούχα πλέον που φορώ
Sta ruha pleon pu foro
On the clothes that I wear now
γίναν λεκέδες δυο
yinan lekedes dio
there are two spots
που μ΄έχουν στοιχειώσει
pu m' ehun stihiosi
that they have haunted me
Αγάπη δε μου ‘δωσε κανείς μα ακόμα ελπίζω
Agapi de mu 'dose kanis ma akoma elpizo
Nobody gave me love but I still hope
αγάπη τι δύσκολο να βρεις πάνω που ραγίζω
agapi ti diskolo na vris pano pu rayizo
love, how difficult to find it, now that I’m breaking
αγάπη μου υποσχέθηκες Θεέ μου τι συμβαίνει
agapi mu ipishethikes Thee mu ti simveni
love you promised me, my God what is happening
υπάρχει ή μ’ ειρωνεύτηκες Θεέ μου μη σωπαίνεις
iparhi i m' ironeftikes Thee mu mi sopenis
does it exist or you quipped me, my God don’t be silent
Ανθρώπους γύρω μου κοιτώ
Anthropus yiro mu kito
I’m looking at the people around me
που νιώθουν όπως κι εγώ
pu niothun opos ki ego
who feel like me
σαν άβουλο πιόνι
san avulo pioni
like pawn without will
Σαν ένα σώμα που υπάρχει απλά
San ena soma pu iparhi apla
Like a body which just exists
κινείται μηχανικά και επιβιώνει
kinite mihanika ki epivioni
it moves mechanically and survives
Αγάπη δε μου ‘δωσε κανείς μα ακόμα ελπίζω
Agapi de mu 'dose kanis ma akoma elpizo
Nobody gave me love but I still hope
αγάπη τι δύσκολο να βρεις πάνω που ραγίζω
agapi ti diskolo na vris pano pu rayizo
love, how difficult to find it, now that I’m breaking
αγάπη μου υποσχέθηκες Θεέ μου τι συμβαίνει
agapi mu ipishethikes Thee mu ti simveni
love you promised me, my God what is happening
υπάρχει ή μ’ ειρωνεύτηκες Θεέ μου μη σωπαίνεις
iparhi i m' ironeftikes Thee mu mi sopenis
does it exist or you quipped me, my God don’t be silent
Last edited by maria_gr; 04-01-2008 at 11:19 PM. Reason: I added pronunciation
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Diakoptaki -> translation is here
Α πα πα
A pa pa
A pa pa*
Πολύ καλά περνάγαμε
Poli kala pernagame
We were passing our time well
μαζί το διασκεδάζαμε
mazi to diaskedazame
We were having fun together
μα ξαφνικά μου λες εγώ
ma ksafnika mou les ego
but suddenly you tell me
πώς θέλεις να σε παντρευτώ
pos thelis na se pantrefto
that you want me to marry you
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
ego den kano tetia pragmata
I don’t do such things
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
Ne mia ke kali na to honepsis
Yes you have to understand it once and for all
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
pos den ta pao kala me tis dezmefsis
that I’m not doing well with commitments
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
ego den kano tetia pragmata
I don’t do such things
Σε είχα ερωτευτεί πολύ
Se iha erotefti poli
I was so in love with you
μαζί σου είχα τρελαθεί
mazi su iha trelathi
I was crazy about you
Μα ξαφνικά μου λες εγώ
Ma ksafnika mu les ego
But suddenly you tell me
πως θέλεις να σε παντρευτώ
pos thelis na se pantrefto
that you want me to marry you
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
ego den kano tetia pragmata
I don’t do such things
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
Ne mia ke kali na to honepsis
Yes you have to understand it once and for all
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
pos den ta pao kala me tis dezmefsis
that I’m not doing well with commitments
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A πα πα πα πα πα πα πα πα
A pa pa pa pa pa pa pa pa
A pa pa pa pa pa pa pa pa
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
ego den kano tetia pragmata
I don’t do such things
A πα πα...
A pa pa...
A pa pa…
* A pa pa means something like no way.
Last edited by maria_gr; 04-01-2008 at 11:27 PM. Reason: I added pronunciation
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
This song is kind of difficult
Άκρως τολμηρό
Akros tolmiro
Ultra spicy
Ναι, κάθε βράδυ που ξαπλώνω
Ne, kathe vradi pu ksaplono
Yes, every night that I lay down
και ονειρεύομαι σου λέω ναι
ke onirevome su leo ne
and I dream, I tell you yes
βλέπω εμάς αγκαλιασμένους
vlepo emas agkaliasmenus
I see us embraced
και, και τρελαίνομαι
ke, ke trelenome
and, and I go mad
Ναι, άλλο δεν μπορώ σου λέω ναι
Ne, allo de boro su leo ne
Yes, I can’t stand it anymore, I tell you yes
πρέπει να σε δω σου λέω ναι
prepi na se do su leo ne
I need to see you, I tell you yes
δεν μπορώ πια να δουλέψω
de boro pia na dulepso
I can’t work anymore
και να συγκεντρωθώ
ke na sigkentrotho
and to concentrate
Κι όλο κάνω σκέψεις που δεν θα πιστέψεις
Ki olo kano skepsis pu de tha pistepsis
And all the time I’m thinking of things that you won’t believe
με περιεχόμενο άκρως τολμηρό
me periehomeno akros tolmiro
with ultra spicy content
Σκέφτομαι όλο εσένα αγκαλιά με μένα
Skeftome olo esena agkalia me mena
I think of you all the time embracing me
περισσότερα όμως δεν μπορώ να πω
perissotera omos de boro na po
but I can’t tell more
Ναι έχω μέσα μου μεγάλο στρες
Ne eho mesa mu megalo stres
Yes, I have big stress
για εμάς τους δυο σου λέω ναι
yia emas tus dio su leo ne
for both of us, I tell you yes
έχω να σ' ακούσω από χθες
eho na s' akuso apo hthes
I haven’t heard you since yesterday
και πάω να τρελαθώ
ke pao na trelatho
and I’m going mad
Last edited by maria_gr; 04-01-2008 at 11:34 PM. Reason: I added pronunciation
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Τι κάνω μόνη μου
Ti kano moni mu
What I’m doing alone
Αυτή είναι η ιστορία για μια κοπέλα
Afti ine i istoria yia mia kopela
This is a story about a girl
που το αγόρι της την άφηνε μόνη της,
pu to agori tis tin afine moni tis,
whose boyfriend were leaving her alone,
συνέχεια μόνη της, τόσο πολύ, που
sinehia moni tis, toso poli, pu
always alone, so much, that
τελικά βρήκε τον τρόπο να περνάει καλά...
telika vrike ton tropo na pernai kala...
finally she found the way to have fun…
ακόμα και μόνη της!
akoma ke moni tis!
even alone!
Σπίτι μου
Spiti mu
In my house
Ξεχνάω τη λύπη μου
Ksehnao ti lipi mu
I forget my sorrow
Και μένω μονή μου
Ke meno moni mu
And I stay alone
Λείπεις μα
Lipis ma
You’re away but
Δεν έχω πρόβλημα
Den eho provlima
I don’t have any problem (with this)
Μ' αρέσει μόνη μου
M' aresi moni mu
I like being alone
Κάθομαι
Kathome
I sit
Για σένα βάφομαι
Yia sena vafome
I fix my face for you
Και όμορφη γίνομαι
Ke omorfi yinome
And I become beautiful
Με το νου
Me to nu
With my mind
Σ' ακολουθώ παντού
S' akolutho pantu
I follow you everywhere
κοντά σου βρίσκομαι
konta su vriskome
I am close to you
Κι όταν εργάζεσαι
Ki otan ergazese
And when you work
Ούτε φαντάζεσαι
Ute fantazese
You don’t even imagine
Τι κάνω μόνη μου
Ti kano moni mu
What I’m doing alone
Μες στο σαλόνι μου
Mes sto saloni mu
In my living room
Σε σκέφτομ' έντονα
Se skeftom' entona
I think of you intensely
Δεν πάω πουθενά
Den pao puthena
I don’t go anywhere
Πολύ καλά περνώ
Poli kala perno
I’m having fun
Στον καναπέ μου εγώ
Ston kanape mu ego
On my couch
Λείπεις μα
Lipis ma
You’re away but
Δε μοιάζει να' ναι πια
De miazi na 'ne pia
It doesn’t seem to be anymore
Και τόσο φοβερό
Ke toso fovero
So terrible
Λείπεις μα
Lipis ma
You’re away but
Σαν να μη λείπεις πια
Sa na mi lipis pia
It’s like you’re not away
Αισθάνομαι εγώ
Esthanome ego
I feel you
Σπίτι μου
Spiti mu
In my house
Βρήκα τη λύση μου
Vrika ti lisi mu
I found my solution
Για να περνάω καλά
Yia na pernao kala
In order to have fun
Κάθομαι
Kathome
I sit
Και σε φαντάζομαι
Ke se fantazome
And I imagine you
Και νιώθω υπέροχα
Ke niotho iperoha
And I feel great
Last edited by maria_gr; 04-01-2008 at 11:44 PM. Reason: I added pronunciation
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
thanksss for the lyrics!!!!! but i want the same lyrics but having the pronouns , i mean for example¨:,"Σπίτι μου - Spiti mou - In my house" ,,,,,,,thanks , i really apreciate your help!!!!!!!,,,,,and do the same with the song "peritos" too!! , please!!!!!jejejejjeje,,XOXO
Last edited by blissful20; 04-01-2008 at 09:55 PM.
Check again the translations above cause I've added the pronunciation.![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Περιττός
Perittos
Unnecessary
Νόμιζες πως θα μ' άφηνες
Nomizes pos tha m’ afines
You thought that you would leave me
και 'γω θα μαρτυρούσα
Ke ‘go tha martirusa
and I would suffer
Κι ότι γονατιστή θα σε παρακαλούσα
Ki oti gonatisti tha se parakalusa
And that I would beg you on my knees
Ένιωσα λίγο στην αρχή πως μόνη πελαγώνω
Eniosa ligo stin arhi pos moni pelagono
I felt a little bit at the beginning that by myself I’m losing it
Μα ξαφνικά μ' αρέσει και σε διαβεβαιώνω
Ma ksafnika m’ aresi ke se diaveveono
But at the end I like it and I assure you
Πως ναι περνώ και μόνη μου καλά
Pos ne perno ke moni mu kala
That yes I’m having fun by myself too
Τα καταφέρνω μια χαρά
Ta kataferno mia hara
I’m doing fine
Δε σ' έχω ανάγκη ευτυχώς
De s’ eho anagki eftihos
Fortunately I don’t need you
Μου είσαι πλέον περιττός
Mu ise pleon perittos
Now you’re unnecessary to me
Με το να φύγεις πίστεψες
Me to na fiyis pistepses
By leaving you thought
πως θα με καθηλώσεις
pos tha me kathilosis
that you will tie me down
Το μόνο όμως που πέτυχες
To mono omos pu petihes
But the only thing you achieved
ήταν να με πεισμώσεις
itan na me pismosis
was to spite me
Κι αν αρχικά αισθάνθηκα
Ki an arhika esthanthika
And if initialy i felt
αβάσταχτο τον πόνο
avastahto ton pono
the pain intolerable
Το πήρα όμως απόφαση
To pira omos apofasi
But I’ve decided it
και τώρα σου δηλώνω
ke tora su dilono
and now I announce to you
Πως ναι περνώ και μόνη μου καλά
Pos ne perno ke moni mu kala
That yes I’m having fun by myself too
Τα καταφέρνω μια χαρά
Ta kataferno mia hara
I’m doing fine
Δε σ' έχω ανάγκη ευτυχώς
De s’ eho anagki eftihos
Fortunately I don’t need you
Μου είσαι πλέον περιττός
Mu ise pleon perittos
Now you’re unnecessary to me
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thank you so much!!!!!! you're so coooooool!!!!!!!!!!!!!!!,,,,,,,,,,,,,,and!!! I need the lyrics of "metaniono and giatriko" pleaseeeeee!!!!!!!!!!!!jjejejejeje
Γιατρικό
Giatriko
Έχεις αρχίσει να τρελαίνεσαι
Eheis arhisei na trelainesai
κι ο πόνος μέσα στο κεφάλι σου δε σταματά
Ki o ponos mesa sto kefali sou de stamata
πολύ χλωμός σε όλους φαίνεσαι
Poli hlomos se olous fainesai
κι ο πυρετός σου ανεβαίνει επικίνδυνα
Ki o piretos sou anevainei epikindina
Χωρίς εμένα θα δούμε
Horis emena tha doume
πόσο μπορεί η καρδιά σου ν' αντέξει
Poso mporei i kardia sou n'antexei
χωρίς εμένα ο πόνος
Horis emena o ponos
δραματικά θα χειροτερέψει
Dramatika tha heiroterepsei
χωρίς εμένα θα χάσεις
Horis emena tha haseis
και το μυαλό σου μη το ρισκάρεις
Kai to mialo sou mi to riskareis
στο ξαναλέω εγώ είμαι
Sto xanaleo ego eimai
το γιατρικό που πρέπει να πάρεις
To giatriko pou prepei na pareis
Απ' το κακό πας στο χειρότερο
Ap' to kako pas sto heirotero
και με το περιβάλλον πια έχεις χάσει επαφή
Kai me to perivallon pia eheis hasei epafi
λύση να βρεις το συντομότερο
Lisi na vreis to sintomotero
γιατί έχει αρχίσει κι η καρδιά σου να εξασθενεί
Giati ehei arhisei ki i kardia sou na exasthenei
Μετανιώνω
Metaniono
Όλη τη ζωή μου εγώ
Oli ti zoi mou ego
για σένα άφησα
Gia sena afisa
είπα τέτοια αγάπη
Eipa tetoia agapi
πως δεν θα ξανάβρισκα
Pos den tha xanavriska
Τόσες νύχτες σαν γυαλί
Toses nihtes san giali
για σένα ράγισα
Gia sena ragisa
τόσα όνειρα τρελά
Tosa oneira trela
που έμειναν άπιαστα
Pou emeinan apiasta
Μα ήταν κρίμα, κρίμα, κρίμα
Ma itan krima, krima, krima
Κρίμα που σ' αγάπησα πολύ
Krima pou s'agapisa poli
κρίμα το χαμένο μου φιλί
Krima to hameno mou fili
κρίμα που με πλήρωσες με πόνο
Krima pou me pliroses me pono
Μετανιώνω, μετανιώνω
Metaniono, metaniono
Ένιωσα μαζί σου πως
Eniosa mazi sou pos
ξαναγεννιόμουνα
Xanagenniomouna
και πως έλιωνες κι εσύ
Kai pos eliones ki esi
θα ορκιζόμουνα
Tha orkizomouna
δεν κατάλαβα όμως ποτέ
Den katalava omos pote
γιατί μου έφυγες
Giati mou efiges
από την αγάπη αυτή
Apo tin agapi afti
πες μου πώς ξέφυγες
Pes mou pos xefiges
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
@Xtapodi: Vielen Dank
Γιατρικό
Giatriko
The medicine
Έχεις αρχίσει να τρελαίνεσαι
Eheis arhisei na trelainesai
You have started to go crazy
κι ο πόνος μέσα στο κεφάλι σου δε σταματά
Ki o ponos mesa sto kefali sou de stamata
And the pain in your head won't stop
πολύ χλωμός σε όλους φαίνεσαι
Poli hlomos se olous fainesai
Everyone thinks you are very pale
κι ο πυρετός σου ανεβαίνει επικίνδυνα
Ki o piretos sou anevainei epikindina
and your fever is dangerously high
Χωρίς εμένα θα δούμε
Horis emena tha doume
without me, let's see,
πόσο μπορεί η καρδιά σου ν' αντέξει
Poso mporei i kardia sou n'antexei
how much your heart can take
χωρίς εμένα ο πόνος
Horis emena o ponos
without me the pain
δραματικά θα χειροτερέψει
Dramatika tha heiroterepsei
will dramatically get worse
χωρίς εμένα θα χάσεις
Horis emena tha haseis
without me you will lose
και το μυαλό σου μη το ρισκάρεις
Kai to mialo sou mi to riskareis
your mind as well, so don't risk it
στο ξαναλέω εγώ είμαι
Sto xanaleo ego eimai
I shall tell you again that I am
το γιατρικό που πρέπει να πάρεις
To giatriko pou prepei na pareis
the medicine you should take
Απ' το κακό πας στο χειρότερο
Ap' to kako pas sto heirotero
From bad you get to worse
και με το περιβάλλον πια έχεις χάσει επαφή
Kai me to perivallon pia eheis hasei epafi
you have lost every contact to the surroundings
λύση να βρεις το συντομότερο
Lisi na vreis to sintomotero
you should find a solution as soon as possible
γιατί έχει αρχίσει κι η καρδιά σου να εξασθενεί
Giati ehei arhisei ki i kardia sou na exasthenei
because your heart has started to go weak
Μετανιώνω
Metaniono
I do regret
Όλη τη ζωή μου εγώ
Oli ti zoi mou ego
All my life I
για σένα άφησα
Gia sena afisa
neglected for you
είπα τέτοια αγάπη
Eipa tetoia agapi
I thought such love
πως δεν θα ξανάβρισκα
Pos den tha xanavriska
I would never find again
Τόσες νύχτες σαν γυαλί
Toses nihtes san giali
So many nights like glass
για σένα ράγισα
Gia sena ragisa
I broke myself for you
τόσα όνειρα τρελά
Tosa oneira trela
so many crazy dreams
που έμειναν άπιαστα
Pou emeinan apiasta
that remained an illusion
Μα ήταν κρίμα, κρίμα, κρίμα
Ma itan krima, krima, krima
but it was a shame, shame shame
Κρίμα που σ' αγάπησα πολύ
Krima pou s'agapisa poli
Shame that I loved you a lot
κρίμα το χαμένο μου φιλί
Krima to hameno mou fili
Shame for my wasted kiss
κρίμα που με πλήρωσες με πόνο
Krima pou me pliroses me pono
shame that you gave me pain instead
Μετανιώνω, μετανιώνω
Metaniono, metaniono
I regret it, I regret it
Ένιωσα μαζί σου πως
Eniosa mazi sou pos
I felt that with you
ξαναγεννιόμουνα
Xanagenniomouna
I was being reborn
και πως έλιωνες κι εσύ
Kai pos eliones ki esi
and that you were melting (with me)
θα ορκιζόμουνα
Tha orkizomouna
I would swear
δεν κατάλαβα όμως ποτέ
Den katalava omos pote
but I never understood
γιατί μου έφυγες
Giati mou efiges
Why you left
από την αγάπη αυτή
Apo tin agapi afti
from this love
πες μου πώς ξέφυγες
Pes mou pos xefiges
tell me you have escaped
Again direct translations have been sacrificed where necessary for the sake of making sense. Enjoy!
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..