All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-06-2008, 03:12 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default Mmesa Sou- Stavento with Helena Paparizou Lyrics *

please if you have the lyrics from "Mesa sou" from Helena Paparizou and english translation so i can understand.!!..please!..thank you very much
delir is offline   Reply With Quote

Old 07-06-2008, 03:21 PM   #2 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 301
Is it this one, you look for?: http://www.allthelyrics.com/forum/gr...-mesa-sou.html (look at Maria's post) )
__________________
When you're right, no one remembers. When you're wrong, no one forgets.
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2008, 01:27 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
yes..this is the song..but in greek i don't understand nothing..if somebody has in english ..please help me..thank you very much!
delir is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2008, 01:38 AM   #4 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 301
Here in this thread is one translation for this song: http://www.allthelyrics.com/forum/gr...ost361941/baem

But as I see, Maria wrote in first link that I gave you, that she has made some corrections to lyrics, then maybe she can translate those corrections also.
I remove your post now to Greek translations section, and I'm sure, you will be helped there
__________________
When you're right, no one remembers. When you're wrong, no one forgets.
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2008, 05:05 AM   #5 (permalink)
@#Moderator#@
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Reputation: 369
Send a message via MSN to maria_gr
So I will paste here the whole translation of the Mad VMA version of this song, have in mind that the original is sung only by Stavento. The translation is made by Zvezda, I just added with red letters the part which doesn't exist in the original. Enjoy it!

STAVENTO FEAT ELENA PAPARIZOU

MESA SOU= inside you

Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

Τη θέλω απόψε κοντά μου= I want her by my side tonight
παίρνουν φωτιά τα σωθικά μου= my insides are on fire
Ξέρω δεν είναι σωστό= I know it's not right
μα πάει να σπασει η καρδιά μου= but my heart is about to break
Ξέρω θα τρελαθώ μέσα της αν δεν λιώσω= I know I will go crazy unless I melt inside her
Θα ηρεμήσω μόνο όταν στο σώμα της τελειώσω= I will find peace only when I am finished on her body
Χαλί να γίνω θέλω ακόμα μιά φορά να γύρει= I want to be a rug for her to lean on once more
Για μιά ακόμα φορά κάνε μου θεέ μου το χατίρι= Once more my God, do me this favour
Τα βήματα της φέρ'τα ως την πόρτα μου= make her come to my door
Αφου καιρό δεν λέει να αλλάξει τώρα η ρότα μου= as for so long my way won't change
Δεν λέει να κανει βήμα προς και= she won't step forward
Στεκεται εδώ και περιμένει= and is standing here waiting
Όπως την άφησε την θάλασσά της = as was left by the sea
Η φωτιά μου προσμένει= my fire is waiting
Να ταξιδέψει στην αλμύρα της= to cruise on her saltiness
Βάλε με τύχη έστω για μία στιγμή στην άτυχη μοίρα της= Place me lady Luck, even for one moment, in her unlucky fate
Απόψε κάνε μου τούτο το δώρο=give me this present tonight
Γέμισε με την παρουσία της τον αδειανό μου χώρο= fill with her presence my empty space
Και ας φύγει πάλι πριν ξημερώσει= even if she leaves again before dawn
Για να 'χει λόγο η φωτιά μου να ξαναφουντώσει= so that my fire can have a reason to burn again

Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

Άκουσε νύχτα, τα πάντα σου 'χω τάξει= Listen night, I've promised you everything
Λέω πριν φύγεις να τα αφήσεις όλα εντάξει= I say before you leave, leave everything alright
Αν δεν το κάνεις, τα αστέρια δε θα σου τα σβήσω= or else I will not erase your stars
Και νύχτα νύχτα νυχτωμένη θα σ' αφήσω= and dark night I will let you be
Το ξέρω είναι αλλού μα αλλού θα'ναι για πάντα= I know she's elsewhere, but elsewhere she will be forever
Γύρω μου όλα τη ζητούν και την ποθούν τα πάντα= everything around me is asking for her, and desire her
Μα πιο πολυ εγώ τα θέλω της να νιώσω= but above all I want to feel her
Και αργότερα με την πάρτη μου θα θυμώσω γιατί= and later on I will be angry with myself because
Εκεί σέρνομαι,το ξέρω και δεν μ'αρέσει= I drag myself there, I know and I do not like it
Ντρέπομαι,μα κάνε θεέ μου να μπορέσει= I am ashamed of myself, but please God, do me the favour to make her
Να ξεφύγει γι'άλλη μιά φορά απ'τον δικό της= escape once more from her partner
Και απ'το ανιαρό το αδιέξοδο της= and from her boring dead end
Φέρτε την, δικιά μου η αμαρτία= bring her to me, make it my sin
Φέρτε την, για μια ακόμα συνουσία= bring her to me, for intercourse once more
Φέρτε την, γιατί έχω πάθει ζημιά= bring her to me, because I am destroyed
Και αυτή μονάχα γνωρίζει πως να με κάνει καλά= and only she knows how to fix me

Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

Νύχτα μου δώσ’ μου μια ευκαιρία=My night give me a chance
Μία μόνο μία για ν’ ανοίξει η πόρτα τ’ ουρανού μας=One only one to open the door of our sky
Νύχτα μου κράτησε τ’ αστέρια=My night hold the stars
Μες στα δυο σου χέρια μέχρι να βρεθεί η άκρη τ’ ονείρου μας=In your two arms until we find the edge of our dream
Νύχτα μου ας βρεθεί κοντά μου=My night let her be close to me
Να ‘σαι εσύ κοντά μου γιατί δεν αντέχει άλλο η καρδιά μου=Be close to me cause my heart doesn't stand it more
Νύχτα τίποτα δε ζητάω=Night I don't ask anything
Μόνο μια στιγμή να ζήσω πλάι σου ό,τι λαχταράω=Only to live next to you whatever I desire


Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-09-2008, 05:28 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Efharisto poli !
bluecooljc is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
paparizou song lyrics please..? :) greekshizzle Greek lyrics translation 2 01-18-2008 05:36 AM
Helena Paparizou - Meres aiones. Lyrics and translation please ^^ Nira Vancopoulos Greek lyrics translation 3 09-12-2007 07:39 PM
Helena Paparizou - An Eihes Erthi Pio Noris Leslie_ Lyrics request 3 05-14-2007 02:05 AM
Elena Paparizou lyrics <3 Despin@ <3 Greek lyrics translation 3 04-27-2007 10:45 PM



All times are GMT -6. The time now is 07:39 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1