Search took 0.00 seconds.
Thread: Ricky Martin "La Bomba" (11 Replies, 13,382 Views) by nata_
yes,thats true,anyway i wonder do u have some word to express it in turkish as well:D? And BTW please forget about 'mami' my mistake:p thats mamita!!! saludos
Thread: Ricky Martin "La Bomba" (11 Replies, 13,382 Views) by nata_
Sorry Bogazici,my mistake, i did translate it literally like 'mami' it was oversight of me, i could at least translate it into 'mummy' what in english is diminutive for mum...but as Maria said it is...
Thread: Yavuz Çetin : Yaşamak İstemem sözleri (2 Replies, 4,348 Views) by nata_
Deep song,rock
Yavuz Çetin : Yaşamak İstemem sözleri
Bana öğretilen herşey
Bana önerilen herşey
Bana dayatılan yaşantı
İşe yaramaz bir çöplük
Yarattığınız sistemler
Kullandığımız...
Thread: Ricky Martin "La Bomba" (11 Replies, 13,382 Views) by nata_
hi Bogazici you helped me in ur forum now i have a chance to a small repay
this song is about party,dancing and drink as i suppose;) sorry if i made mistakes
(anyone may correct me)
La bomba...
Thread: Rakim y Ken-y "Down" (5 Replies, 2,151 Views) by nata_
it was also translated here:
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/12802-spanish-english-down-rakim-y-ken-y-please.html
Thread: Rakim y Ken-y "Down" (5 Replies, 2,151 Views) by nata_
or here:) :
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/27241-translate-to-english-pls.html
Thread: Rakim y Ken-y "Down" (5 Replies, 2,151 Views) by nata_
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/16925-please-tranlate-rakim-and-ken-ys-song-down.html
Thread: author- title of a song (5 Replies, 1,899 Views) by nata_
it will be never like that:(it would be easier, i always need so much time to find the translation in this forum...what a pitty!
greetings
Thread: Vayamos Companieros (8 Replies, 15,746 Views) by nata_
Mis amigos, hemos empezado my friends/ we started off
El verano con buen pie/ the summer in a good style
~Basta~
Empezaremos una nueva cosa/ we will start a new thing
Porque lo hemos pasado...
Thread: help....floricienta (3 Replies, 4,323 Views) by nata_
thank you very much...could you do this?
yes, here you go
La boda del actor Juan Gil Navarro (32) y Natalia Litvack (28) -ex secretaria del socio de Adrian Suar en Pol-Ka- también es nota...
Thread: casi angeles (3 Replies, 3,929 Views) by nata_
;)gracias
Thread: KaRgO LYRICS (10 Replies, 5,955 Views) by nata_
wow nice, im under impression, super, actually i thought that yanimda sen almayinca would have more positive lyrics meaning,unpredictable
Thread: KaRgO LYRICS (10 Replies, 5,955 Views) by nata_
thank you wisalias and thank you bogazici, next lyrics will come soon;)i hope!
Bcos any Kargo lyrics welcomed here!!
Thread: KaRgO LYRICS (10 Replies, 5,955 Views) by nata_
I wonder what this song is about...;)plsssssss
Yanımda Sen Olmayınca - Kargo
Sabah uyandım baktım bir çevereme
Herşey dün gece bıraktığım yerde
Anlamı yok herşey düzenli olsa bile...
Thread: help....floricienta (3 Replies, 4,323 Views) by nata_
They ve been celebrating the marriage in the cottage with 240 invited guests
Los dos soñaban con una boda mágica, y el sábado 2, a las21:00, el sueño fue realidad.
THEY BOTH WERE DREAMING ABOUT...
Thread: casi angeles (3 Replies, 3,929 Views) by nata_
please can someone do this?
Cielo Magico (Emilia Attias) es una chica muy ingenua y humilde.
/magic sky (emilia attias) is a sincere and a humble girl
Por obra del destino, se encuentra...
Thread: **pentagram** Lyrics (1 Replies, 1,613 Views) by nata_
--Gündüz Gece--
Uzun ince bir yoldayım gidiyorum gündüz gece
Bilmiyorum ne haldeyim gidiyorum gündüz gece
Gündüz gece gündüz gece gündüz gece
Dünyaya geldiğim anda yürüdüm aynı zamanda
İki...
Thread: Yildizlarin Altinda (2 Replies, 22,591 Views) by nata_
its so beautiful melody but i dont understand words...
here they are
x2
Benim gönlüm serhoştur
Yıldızların altında
Sevişmek ah ne hoştur
Yıldızların altında
YILDIZLARIN ALTINDA
Thread: author- title of a song (5 Replies, 1,899 Views) by nata_
I think if we organise title of topics like that will be easier to find translation which we are looking for...
Thread: The Name of the Song - The Singer (3 Replies, 1,335 Views) by nata_
: )i agree with this
Thread: Tarkan- Unutmamali (2 Replies, 14,189 Views) by nata_
im not sure if this translation is correct, i found it somewhere in the web
Thread: BABY RASTA Y GRiNGO - TU TE ENTREGAS A Mi TRANSLATiON PLZ (3 Replies, 3,852 Views) by nata_
lol its nearly the same what i have done,but nearly makes a difference:)greets
Thread: Kargo - Ortaköy (2 Replies, 1,361 Views) by nata_
hm interesting words, tessekur ederim
Thread: Kargo - Ortaköy (2 Replies, 1,361 Views) by nata_
I wonder what do mean these lyrics
Akşam işten döndüm yorgun argın
Ama icim heyecan heyecan dolu
Televizyonu açtım bana uyan birşeyler aradım
Ama yok
Ne yapmalı dedim çıkıp dolaşmalı ...
Thread: BABY RASTA Y GRiNGO - TU TE ENTREGAS A Mi TRANSLATiON PLZ (3 Replies, 3,852 Views) by nata_
por que ninguna persona no lo tradució?Y alguien puede corectalo:) si no es bien hecho.
Tu te entragas a mi...you give yourself for me(meaning something like sacrifice)
Yo me antrego a ti,...
Thread: mavi sakal şaşkın (5 Replies, 2,949 Views) by nata_
thank u for interest, u both are amazing!
Thread: mavi sakal şaşkın (5 Replies, 2,949 Views) by nata_
hi maybe someone likes rock and wants to translate this song:),greets
Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
Şaşkın aslında işi başından aşkın
Güvendin güvendin aldatıldın
Sokak ortasında...
Thread: unlu Yardim et (7 Replies, 3,466 Views) by nata_
a song is sung by Ünlü, but:)the word "sevgilik" can be distinctly heard while listening,so i dont know maybe its about spelling
Thread: unlu Yardim et (7 Replies, 3,466 Views) by nata_
indeed! and thank you guys both, to inform ive got the lyrics from this website:)
Ünlü - Şarkı Sözleri - Yardım Et - Anatolianrock.com
Thread: kargo sen uyurken (4 Replies, 2,409 Views) by nata_
thanks very much
Thread: unlu Yardim et (7 Replies, 3,466 Views) by nata_
Yardım Et
Ağlasam mı yalancıyım
Kaçmak istemiyorum
Bana yardım et
Çıldırdım, kaçmışım
Ben neredeyim bilmem ki
Bana yardım et
Hareketlerim
Thread: kargo sen uyurken (4 Replies, 2,409 Views) by nata_
the most beutiful song in the world:)sounds good without translation but if someone is eager to translate it, will be nice! greetings
Kargo - Sen uyurken
Sen uyurken
Oturdum tek başıma ...
Thread: Delux- Quien comparte tu silencio (2 Replies, 18,847 Views) by nata_
;) greetings
Thread: Delux- Quien comparte tu silencio (2 Replies, 18,847 Views) by nata_
Decidiste encontrar otro camino(
Que no fuera yo, quien comparte tu silencio(
Eh intentado sofocar mis sentimientos(
Y hundir tu voz, y olvidarme de tu cuerpo(
Oh OH, cuantas veces te eh...
Thread: Tarkan- Unutmamali (2 Replies, 14,189 Views) by nata_
Tarkan- Unutmamali
Unuttu dediler
They told me that she* forgot.
Hiç sevmedi dediler
They told me that she never loved me
Gücendim yar
I was hurt, beloved
Yalanmış dediler
Thread: Can Someone please help me to translate this song from Turkish to English?? (20 Replies, 11,660 Views) by nata_
Its very nice song, what is the singer and title of this song?
Thread: ayse hatun onal- ceksene elini (3 Replies, 5,815 Views) by nata_
thank you very much, I rewrited the translation here so that i can use it as 'kareoke';)
zordur zor beklemek erken yorar insanı
so hard to waiting, thats makes tired
iyiyim desen de ele verir...
Thread: ayse hatun onal- ceksene elini (3 Replies, 5,815 Views) by nata_
Hi everyone! I have some dance song and very need translation, or please correct it also, when is written improperly(if there are some mistakes in spelling:) I will be very grateful !!!thanks
...
Thread: The Name of the Song - The Singer (3 Replies, 1,335 Views) by nata_
I think better idea is to standardize as:
singer and then name of the song