Search took 0.00 seconds.
Thread: Off-topic discussions in English related to Romania, Romanian language and culture... (297 Replies, 98,185 Views) by wolver99
Hey thanks for posting that, that is interesting.
Another site that helped me with insight into how to understand better some of the Romanian friends I have made both online, and off (a neighbor,...
Thread: Off-topic discussions in English related to Romania, Romanian language and culture... (297 Replies, 98,185 Views) by wolver99
Salut everyone,
I have a good friend in Bucuresti whose boyfriend of just over two years finally asked her, weekend before last, to marry him and she is over the moon with joy while trying to keep...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Yes dya it makes perfect sense now, thanks.
Also all is (relatively) well with me, and I trust things are okay with you as well.
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Hello again everyone...long time, no see ;)
I wonder if someone can help me translate something accurately into English...as I slowly get better with Romanian, my Romanian friends get more and...
Thread: Engleza pentru "Doar o data-i Craciunul" (5 Replies, 3,705 Views) by wolver99
Ah, I knew it must be a magical song. Thanks to you both!
http://www.geocities.com/jaxis7/craciun_fericit.html
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
http://www.geocities.com/jaxis7/craciun_fericit.html
Thread: Engleza pentru "Doar o data-i Craciunul" (5 Replies, 3,705 Views) by wolver99
I just found this song on YouTube and like it very much, I'm not too clear on how some of the words translate into English however, and wonder if someone here might be willing to do that for me (and...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Yes, dya! Unfortunately at the moment it's a case of "So near...yet so far, too." (& if you check your PM box when you get a chance, I think you'll figure out why.)
So did you have a nice...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Hi dya, and thanks much. And of course it is of great help, sometimes the little things, like how things are expressed colloquially as opposed to what the dictionaries or grammar books say, can make...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Poate cineva spune-mi cum să spun "Cheer up!" īn romāneşte de zi cu zi? (Can someone tell me how to say "Cheer up!" in everyday Romanian?)
Also what is the Romanian term for the English...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
I found this tool while looking to solve my own difficulties with the diacritics, maybe it will be useful to some others here--
http://romanian.typeit.org/
Also Google Translate has now added...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Excuse me...can someone tell me how to explain to another person, who is Romanian, that 'we are in the process of building our business into a franchise operation...with outlets all across the...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Thanks dya, I don't completely understand the article thing--not only with respect to city names, ;) --but I've also been as flooded with new information this past week and weekend as parts of...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
^^^ thadeus multumesc foarte mult for that amazing link (pentru *aceala* linkul uimitor? Not sure what gender 'link' is), I've been playing with that all day, lol.
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Can someone please tell me the meaning of 'piteştiul'? It isn't in the dictionary, is it the name of a town? I found it when doing vocabulary & listening studies from the Romanian news site,...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
In case anyone missed this link before, this is one of my favorite--and most useful, to me, for hearing the living, spoken limba--resources on the net (besides this forum, desigur! :) ) --
...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Ah, okay, that makes sense then.
Now I'm wondering if I might get translations of the following statements, as they would be expressed in the everyday manner---
1. And of course now that I have...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
I can only speak for myself, and of course it helped--very much. Multumesc, and now I can see how sending someone flowers from 'long distance' works out. :)
New question: Are 'din nou' and 'iar'...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
How do you say Happy Name Day (or whatever the traditional greeting is) to someone in Romanian?
What kind of flowers would one send to a close female friend on the occasion of her name day (when...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
What is the way for a man to tell a woman he likes that she is precious? There are numerous options given in the dictionaries for ways to apply the idea of preciousness in various ways & contexts, I...
Thread: Buna everybody, just a quick note (5 Replies, 2,070 Views) by wolver99
Salut dya!
It was indeed Easter to which she was referring.
With that in mind I would like to wish everyone here Paste Fericit!
http://dl3.glitter-graphics.net/pub/27/27003o8arew8r24.gif
...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Multumesc, Igrec, desigur.
How exactly are these two simple things translated:
ca va? (and) tu es chaud?
As usual, a case of conflicting explanations from other parties who may not know...
Thread: English to Romanian? Bold As Love (3 Replies, 3,230 Views) by wolver99
dya---I could kiss you! Or at the very least, *īmbrăţişare*!
Multumesc, multumesc, multumesc!
You have made me quite ecstatic, I posted the songs with little hope that anyone would actually...
Thread: English to Romanian? Angel (1 Replies, 2,829 Views) by wolver99
("Angel" by Jimi Hendrix...from English into a Romanian poetic equivalent, possibly? Thank you very very much in advance.)
Angel
Angel came down from heaven yesterday
She stayed with me just...
Thread: English to Romanian? Bold As Love (3 Replies, 3,230 Views) by wolver99
(Another by Jimi Hendrix that I hope can be translated effectively into Romanian? As always, thanks in advance.)
Bold As Love
Anger, he smiles, towering in shiny metallic purple armour
Queen...
Thread: English to Romanian? Little Wing (1 Replies, 1,599 Views) by wolver99
This is a song written & performed by the late guitar player Jimi Hendrix. I'm wondering if someone aici might perhaps translate it into Romanian so that I can share it with a friend in Bucuresti via...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
May I ask what is the Romanian word for 'hug'? I just can't find it anywhere, apparently what the dictionaries give is not the word used in everyday speech because neither of the two friends I've...
Thread: Buna everybody, just a quick note (5 Replies, 2,070 Views) by wolver99
Ohhhh, I think she used the word 'festival' when she meant to say 'celebration.'
I haven't been able to get back to her yet, but I'm pretty sure she was talking about Easter in Romania.
You...
Thread: Buna everybody, just a quick note (5 Replies, 2,070 Views) by wolver99
So there is some kind of a national festival then? All I'm finding online so far is a lot of stuff about a Romanian Film/Arts Festival, I thought the person who mentioned it to me said something...
Thread: Buna everybody, just a quick note (5 Replies, 2,070 Views) by wolver99
Buna everybody, just a quick note to say I'm still around--I try to look at the threads at least once a week--but just got too busy at work for a time to have the extra hour or two I'd prefer for...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
How does one say "Tell me more lies, but remember that I've heard all of them" in Romanian?
I tried to joke about this with my friend in Bucuresti, but she keeps taking me literally or something...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
hi dya ;)
I think it is something like this:
si cu varza grasa / unsa si cu slanina nu se poate
I don't know what 'nu se poate' translates to literally, though, because 'poate' means 'maybe'...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Oh, *now* I understand why I had so much trouble trying to tell someone what I meant by fingernails and tip of the tongue, lol. Thanks dya.
Okay, I had some technical issues with my internet...
Thread: Fiecare Lacrima De A Ta - traducere engleza, va rog? (4 Replies, 5,766 Views) by wolver99
Lady A, I had some computer problems for several days and just got back online last night, I hope you didn't think I had begun taking your help for granted!
Thank you very much for the song...
Thread: Fiecare Lacrima De A Ta - traducere engleza, va rog? (4 Replies, 5,766 Views) by wolver99
(I hope this song is of decent quality, I like the melody okay but really some of the simple word combinations are what interest me most from a language study standpoint, thanks)
"Fiecare Lacrima...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Oh, dya, thank you thank you! You are such a help, not only in my studies of the Romanian and its wonderful subtleties but in bringing joyous smiles to the faces of my new Romanian friends &...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Crisa, you are right---limba ta, foarte foarte frumos!
Your country, too. In fact I plan to visit it sometime this fall.
It amazes me how ignorant the rest of the world is in regard to the many...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Hi again, wondering about the translation of some "everyday Romanian" chat room talk that is hard for me to understand even though I can find some of the words in the dictionary...others I'm not sure...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Oh my God, I almost forgot---
I would like to obtain a copy of the Romanian translation of Paul Auster's novel titled "The Book of Illusions." Does anyone here know of a place online where I might...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
First, Cristina multumesc mult! The translation was perfect, prieten meu (is this the same for a prieten who is female?) intelegi tot (correct? poate?)...it was amazing, it usually takes her a little...
Thread: "Ce rost au zilele mele" into English, please? (4 Replies, 5,365 Views) by wolver99
Oh, excellent, excellent lesson, dya; I love the footnotes you added at the end, multumesc! Very helpful.
Thread: "Ce rost au zilele mele" into English, please? (4 Replies, 5,365 Views) by wolver99
(Va rog?)
Sorinel Copilul de Aur - Ce rost au zilele mele: http://www.youtube.com/watch?v=xGSLOJWnEL4&feature=related
Refren:bis
Ce rost au zilele mele
Singur nu mai trec prin ele
Ce rost...
Thread: little poem to my girl... to romanian (7 Replies, 17,710 Views) by wolver99
Hmmm. So does translating song lyrics usually get the same kind of treatment, in order to preserve the figurative language or "poeticisms," or are those generally done word-for-word?
But I do have...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Ah, so much is happening here, I can hardly wait to get caught up but I am still just so busy at work (our company is growing fast).
Couple of quick questions....
I know the word for wind is...
Thread: va rog imi traduce`ti si mie in romana versurile acestei melodii[-o< (6 Replies, 11,837 Views) by wolver99
"... And this American is horrible. THey don't even know to write ..."
It's common slang in a part of our culture these days, and it is very very useful to see how these translations of it, its...
Thread: 'Lumea doarme eu n-am somn' into English, please? (9 Replies, 6,201 Views) by wolver99
lol, thanks to both of you (I noted that the posting times were but a minute apart in one case) and I appreciate the note about the naming order; this has come up a few times in things like mailings...
Thread: 'Lumea doarme eu n-am somn' into English, please? (9 Replies, 6,201 Views) by wolver99
(Also, is Florin the last name? So that in the "Americanized" version it would be 'Peste Florin' and his wife Denisa Florin? TIA)
Florin Peste & Denisa - Lumea doarme eu n-am somn:...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
dya, I only have a minute---
Thank you. The card is in the mail. :)
The dictionary--hallo.ro--is AMAZING! I think I have doubled my abilities, poor as they are, in both speaking & understanding...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
1) Yes, yet one more delay in my attempt to sort out my more serious study questions about the language---because I happened upon a treasure trove of new sources, including contemporary poems &...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 412,089 Views) by wolver99
Ah, thanks dya. Lots of new informatie (?) to work on this evening.
"............................
See a pattern? Usually words ended in -ație in Romanian...
...