Tinsa wahda amr diab

Thread: Tinsa wahda amr diab

Tags: None
  1. bint al deera's Avatar

    bint al deera said:

    Smile Tinsa wahda amr diab

    hey guyzz!!!! once again i need an accurate translation for tinsa wahda by amr diab??can someone plzz translate it for moiii?? its such a beautiful song! but i cant understand some of the words of egyprian dialect, so i need help!! thankyouu in advance..

    Tinsa Wahda

    Leeh ya 2albi kol youm bet7ib wa7da
    w lessa mosh la2i elli 3ayzo f ay wa7da(x2)

    kol awel youm te2ol ennak la2etha
    w f nehayti el youm ba7es ennak nesetha...
    kol da 3alashan betehrab mn el 7a2ee2a...
    kol da 3alashan ya 2albi tensa wa7da

    ay wa7da bet2abelha bteb2a 7assa...
    enta mosh gayelha da enta gay tensa(x2)

    enta 3aref 7atta te3sha2 7ad 3'erha..
    da enta w enta wayya 3'erha bteftekerha...

    kol da 3alashan betehrab mn el 7a2ee2a...
    kol da 3alashan ya 2albi tensa wa7da.....

    2olt hansa 2olt 3omri f youm ma harja3...
    hate3mel eeh del wa2t yom ma t7eb terja3...(x2)

    leh wahamt el nas ya 2albi ennak naseeha
    wel 7a2ee2a enne enta 3ayesh lessa leeha...

    kol da 3alashan betehrab mn el 7a2ee2a...
    kol da 3alashan ya 2albi tensa wa7da
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Tinsa Wahda (To Forget One)

    Leeh ya 2albi kol youm bet7ib wa7da
    Why my heart do you love someone everyday?

    w lessa mosh la2i elli 3ayzo f ay wa7da(x2)
    And you still have not found what it is you seek in her


    kol awel youm te2ol ennak la2etha
    On the first day of everyday you say "I have found her"

    w f nehayti el youm ba7es ennak nesetha...
    And by the end of those days I feel you have forgotten her

    kol da 3alashan betehrab mn el 7a2ee2a...
    All this because you try to escape reality

    kol da 3alashan ya 2albi tensa wa7da
    All this you do, my heart, just to forget one

    ay wa7da bet2abelha bteb2a 7assa...
    Any girl you meet has the feelings that..

    enta mosh gayelha da enta gay tensa(x2)
    You are not coming for her.. you're coming to forget

    enta 3aref 7atta te3sha2 7ad 3'erha..
    Do you know how to love another other than her?

    da enta w enta wayya 3'erha bteftekerha...
    When you are in her presence you can only think of her

    2olt hansa 2olt 3omri f youm ma harja3...
    I said I will forget and I will not return another day

    hate3mel eeh del wa2t yom ma t7eb terja3...(x2)
    What will you do when you love you will go back

    leh wahamt el nas ya 2albi ennak naseeha
    Why did you fool the people into thinking you have forgotten her

    wel 7a2ee2a enne enta 3ayesh lessa leeha...
    And the truth is that you still live for her
     
  3. jamale's Avatar

    jamale said:

    Default

    great effort Daydeam
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Dear bint_al_deera, please use the Sticky: http://www.allthelyrics.com/forum/ar...bic-songs.html before posting any other translation request!
     
  5. bint al deera's Avatar

    bint al deera said:

    Default

    THANKYOU SO MUCHHHH daydream!! the translation was awsome!! im loving this song so much these days lol
     
  6. bint al deera's Avatar

    bint al deera said:

    Default

    k thanks layla i will check that before i post next time. nice to see its kinda organised...


    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Dear bint_al_deera, please use the Sticky: http://www.allthelyrics.com/forum/ar...bic-songs.html before posting any other translation request!