Hi all, new here, can anyone translate from azerbaijan to english?
thanks
Hi all, new here, can anyone translate from azerbaijan to english?
thanks
Hi to you too, and welcome!
Don't know for sure, but you could try by posting the song lyrics, and then check back from time to time, if you got answers
Hello.........not sure if this
is a song or poem, but if u can help?........
Könlümün sevgili məhbubu mənim
Vətənimdir,vətənimdir,vətənim.
Məni xəlq eyləmiş əvvəlcə xuda,
Sonra vermiş vətənim nəşvü-nüma.
Vətənim verdi mənə nanü-nəmək,
Vətəni məncə unutmaq nə demək?
Anadır hər kişiyə öz vətəni,
Bəsləyib sinəsi üstündə onu.
Südüdür kim dolanıb qanım olub,
O mənim sevgili cananım olub.
Saxlaram gözlərim üstə onu mən,
Ölərəm əldən əgər getsə vətən.
Vətənin neməti nisyan olmaz,
Naxələflər ona qurban olmaz.
Vətən əcdadımızın mədfənidir.
Vətən övladımzın məskənidir.
Vətəni sevməyən insan olmaz,
Olsa da ol şəxsdə vicdan olmaz.
It's a poem. Written by Abbas Sahhat. But sometimes this poem has been sang with mughams.
The lovliest beloved of my heart
Is my country, my country, my country.
At first i was created by God,
Then my country gave me
My country gave me salt and bread,
How can a man forget the motherland???
Own country is a mother to each man,
It has fed each man living on it.
It has been my dear beloved,
I'll keep it on my eyes,
I'll die if i'll loose my country.
My countries blessing won't be collapsed.
Betrayers will never be sacrifice to it.
Motherland is the place where our ancestors are buried,
Motherland is home to our descendants.
There is no man who doesn't love his ( her ) motherland,
If there is any, then he ( she ) has no conscience.
Maybe it's not the exact translation, but at least the meaning is so. It's great pleasure for me to translate our national songs or poems ))
Last edited by Shadli; 05-14-2008 at 02:00 PM.
Thank you very much..........................
Are you living in england?
I have a friend from azerbaijan and have been reading and learning as much as i can about your beautiful country.
Thanks again ,)
Hey hey...
Nope, i'm livin' in Azerbaijan... I'll be glad to help u to learn about ma native country )) Of course if u want me to help u...
Hi, everybody!!!
I need a translation from English into Azerbaijan, if it's possible?
Pay attention, please translate what you see in brackets only:
(Hi ...,
How are you in the military? I hope you're fine. I miss you a lot! Please write back! Regards ...)
Thanks in advance!
Hey Shadli,
A very big thank you to you! I love as lovely people as you.
Thanks a lot!
Yours,
Nuke
You are welcome That was not a very big thing to translate
Hey, my friend Shadli,
My problem is, I don't have this kind of letters you gave me!
If you don't mind, you can translate me the given text again, but with the English alphabet only.
Thanks in advance!
Best wishes,
Nuke
Hello again...
I hope you are ok?
can you please help me with this? i havea english to azerbaijan dictoray but i think is not very good! lol!....thank u very much if u can help....
camaat artiq bezdi shekillerimden ....
shekiller harda ki insan yoxdur, gozeldir.
mene lazim olsaydi men deyerdim ,don worry.. o shekillerde pis deil, insansiz ideali olan shekiller daha da cox ureyimce`di.
Thank u ,)
Hey hey, yea, me oki? But what ab' u?
soo here is the translation :
People are already bored from my photos.....
Photos are good,where people are not described...
If i need that i would say, don't worry... That photos are also not bad, pjotos which are menless and have an idea are more heartwarming to me...
I am not to bad...thank you
Are you still studying?? what do you study?
Thank you for your help, again, you must think me a real pest! lol!
Does shekiller mean....photo? or people?
and can you tell me what 'canim' means??
are you on face book??
Have a very good day
thank you, merci, sag olun
Hey hey..
Yeap i'm studyin', but now on summer vacation... I'm studyin' International Law... )
Shekil means - photo, and shekiller --- photos... Canim mean -- my darling, sweetheart, the exact meaning is soul
Yea i do have Facebook, ma adress is autumnflower_313@mail.ru u can add me, if u wanna ))
Oki, what ab'? How's ur life goin' on?
I was hearing a tatu's song and i read that it talked about masturbation :S I thought it was in russian but in one translator said that it was azerbaijani... and I really don`t know in what lenguage is please someone could translate me this song? (sorry for my english I'm learning and i didn`t practise it so much) I paste the test next ^^
Ya prodolzhayu prostie dvizheniya,
Ty prodolzhaesh moi prodolzhen'ya
Ya eto ti, a ti eto ya
I ya povtoryayu, ya provtoryayu
Hochesh' molchi, zhdi chto proidyot
A hochesh' klyuchi, dva oborata.
Hochesh' svoya, hochesh' chuzhaya,
Hochesh' kak ya' I ya prodolzhayu'
Prostye dvizheniya, ya prodolzhayu!
Prostye dvizheniya, ya prodolzhayu!
Prostye dvizheniya, ya prodolzhayu!
Prostye dvizheniya!
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
My prodolzhaem prostye dvizheniya,
Unichtozhaem, kak porazhenie
Gde-to nahodish', gde-to teryaesh'
Ya povtoryayu, ty povtoryaesh'
Eto lyubov' skachut pruzhinki,
Zavtra lyuboi men'she snezhinki,
Nado uspet' nevozrazhaya,
Nado umet' zhit prodolzhaya,
Prostye dvizheniya, zhit prodolzhaya!
Prostye dvizheniya, zhit prodolzhaya!
Prostye dvizheniya, zhit prodolzhaya!
Prostye dvizheniya!
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
Prostye dvizheniya
Ya prodolzhayu!!!
Prostye dvizheniya......
(Thanks for reading it^^) and thanks for who could translate it!
The song is Russian, and definitely not Azerbaijani, but here's the translation anyway
Ya prodolzhayu prostie dvizheniya,
I continue simple moves
Ty prodolzhaesh moi prodolzhen'ya
You continue my continuations
Ya eto ti, a ti eto ya
I am you, and you are me
I ya povtoryayu, ya provtoryayu
I repeat, you repeat.
Hochesh' molchi, zhdi chto proidyot
If you want -be silent, wait until it stops.
A hochesh' klyuchi, dva oborata.
If you want keys, 2 turns around
Hochesh' svoya, hochesh' chuzhaya,
If you want yours, if you want somebody's,
Hochesh' kak ya' I ya prodolzhayu'
If you want be like me and I continue
Prostye dvizheniya, ya prodolzhayu!
Simple moves, I continue!
Prostye dvizheniya!
Simple moves!
My prodolzhaem prostye dvizheniya,
We continue simple moves
Unichtozhaem, kak porazhenie
Destroying irrigation
Gde-to nahodish', gde-to teryaesh'
Somewhere you find, somewhere you lose
Ya povtoryayu, ty povtoryaesh'
I repeat, you repeat
Eto lyubov' skachut pruzhinki,
This is love, springs are jumping.
Zavtra lyuboi men'she snezhinki,
Tomorrow everyone can be smaller then snowflake
Nado uspet' nevozrazhaya,
We have to be on time not refusing
Nado umet' zhit prodolzhaya,
We should be able continue to live
Prostye dvizheniya, zhit prodolzhaya!
Simple moves, continuing to live.
Prostye dvizheniya
Simple moves
под снегопадами...
Thankyou! And i'm only knew what it told me... but really thanks ^^