Salam man az Turkiye taze farsi yad migiram. Haydeh dosesh daram
be man komak mikone?? Haydeh Ashegham bash ahange torki terjome kon lotfan az alan kheyli mamnon ... tesekkur ederim..... Eğer Turk dostlarım varsa çok iyi olur sizleri seviyorum.....
Salam man az Turkiye taze farsi yad migiram. Haydeh dosesh daram
be man komak mikone?? Haydeh Ashegham bash ahange torki terjome kon lotfan az alan kheyli mamnon ... tesekkur ederim..... Eğer Turk dostlarım varsa çok iyi olur sizleri seviyorum.....
Murat, Merhaba
As far as I know, Haydeh doesn't have any song by the name of "Ashegham bash". Did you mean "Vafayeh Del"? In this song, in some parts, she sings " aghegham o ashegham bash, vaghti turo miparastam" If the song you want to be trastlated is this one, then its correct name is "Vafayeh Del". If not, please write down some of its lyrics and people here will translate it for you.
Here is the Persian lyrics of "Vafayeh Del"
وفای دل
خودت یه روز می فهمی من واسه تو چی هستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
دلمو شکستی اما بازم وفاداره دل
عشقو نمیندازه دور آخه مگه بیکاره دل
آخه مگه بیکاره دل
زندگی همش شکل گل و جوونه س
زندگی همش حرفای عاشقونه س
زندگی همش حرفای عاشقونه س
این جداییها قصه روزگاره
زندگی هنوز خوشگلیهاشو داره
زندگی هنوز خوشگلیهاشو داره
خودت یه روز می فهمی من واسه تو چی هستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
دنیای دیوونه ها دنیای دوست داشتنه
دنیای دیوونه ها دنیای دوست داشتنه
فدای چشمات میشم وقتی نگات با منه
وقتی نگات با منه
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
هر چی که از تو گفتم زمزمه رازمه
شور و شر عاشقی خنده و آوازمه
شادی لحظه هامو همیشه با تو داشتم
رو اسم و رسم دنیا دیدی که پا گذاشتم
دیدی که پا گذاشتم
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
خودت یه روز می فهمی من واسه تو چی هستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
دنیای دیوونه ها دنیای دوست داشتنه
دنیای دیوونه ها دنیای دوست داشتنه
فدای چشمات میشم وقتی نگات با منه
وقتی نگات با منه
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
بدنبال دلم نیست دل با دیگرونت
خدا نکنه که آتیش بگیره آشیونت
خودت یه روز می فهمی من واسه تو چی هستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
عاشقم و عاشقم باش وقتی تو رو می پرستم
You will find out one day that who I am for you
I am in love with you, Love me when I admire and worship you (2x)
You broke my heart but my heart is still faithful loyal and devoted to you
It won’t get rid of love,Ouch! No it’s not idle
Life is all like flowers and blossoms and buds
Life is all love talks
This separations between us,are the tales of the time
But Love has still its beauties
The world of those madly in love is the world of affection
I will sacrifice myself(give my life) when your eyes are looking at me
Your heart is with others, it is not looking for me
God forbid if your nest will be burned
Everything I said of was a secret I whispered
The excitement and viciousness of love is my grin and song
I had enjoyed the moments with you
You saw that I ignored the titles and traditions