Babak Jahanbakhsh - Yade To

Thread: Babak Jahanbakhsh - Yade To

Tags: None
  1. RoRouk84 said:

    Smile Babak Jahanbakhsh - Yade To

    Hi there guys .. I just wanted translations for two songs from Babak .. they are "rafto shekasti" and "Yade to". Thanks a million.

    Yade To:

    من و یاد تو و روز و شب تار و چکه چکه
    بارون می باره مثه هر شب و خیسه چشام
    بی تو قدم زنون فقط منم تو کوچه های شب
    که میخونم برای تو از غصه و بغض صدام

    نفس نفس زنون تو کوچه ها گمم چه بی نشون
    چشای خستمو می دزدم از نگاه این و اون
    شب از گریه پرم مثه خوره می خوره روحمو
    دوباره هدیه میکنم به دستای تو قلبمو

    ((کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
    ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
    به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
    فکر اینجاشو نکردم))


    Rafto Shekasti:

    از این شکسته تر دیگه چی میخوای؟
    دلم بدجور شکست مثله غرورم
    پر و بالم شکست وقتی تو رفتی
    نمی تونم بگم خیلی صبورم
    نمی تونم بگم خیلی صبورم

    از این شکسته تر دیگه چی میخوای؟
    تک و تنها و بی صدا شکستم
    یه عمره تنها نشستم پای دردام
    پر و بال تو رو اینجا نبستم

    نمی دونی چه حسی داره وقتی
    بسوزی و بسازی و بمیری
    تک و تنها بشینی پای عشق اما
    نباشی حقتو از دل بگیری
    منو دیدی ولی کاری نکردی
    نگفتی این شکستن درد داره
    مهم نیست آخرش بد میشه یا خوب
    همیشه قصه یه نامرد داره(قصه یه نامرد داره)

    آره رفتی و شکستی منو که عمری عاشق تو بودم
    ساده رفتی و شکستی دلی رو که عمری به پات نشوندم
    آره رفتی و شکستی ساده رفتی و شکستی
    آره رفتی و شکستی منو که عمری عاشق تو بودم
    ساده رفتی و شکستی منو که زندیگیمو پات سوزوندم



    THANKS AGAIN!!
    Last edited by afsaneh; 09-05-2012 at 05:53 AM. Reason: Thread titles should contain song and artist name.
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Memory of you

    من و یاد تو و روز و شب تار و چکه چکه
    بارون می باره مثه هر شب و خیسه چشام
    me and the memory of you and the day and dark night and drop by drop
    it's raining like every night and my eyes are wet

    بی تو قدم زنون فقط منم تو کوچه های شب
    که میخونم برای تو از غصه و بغض صدام
    without you ,I'm the only one who walks in the streets of night
    that I sing for you about the sorrow and sadness of my voice

    نفس نفس زنون تو کوچه ها گمم چه بی نشون
    چشای خستمو می دزدم از نگاه این و اون
    gasping in the streets...I'm lost without any trace
    I hide my tired eyes from people's eyes

    شب از گریه پرم مثه خوره می خوره روحمو
    دوباره هدیه میکنم به دستای تو قلبمو
    at night I'm full of tears and it's killing my soul
    I offer my heart to your hands again

    کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
    ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
    I wish when you went away that night , you told me you would come back
    didn't you see that I'm captive in pain


    به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
    فکر اینجاشو نکردم
    I'm always a wanderer in streets because of your eyes
    I could never think about it
  3. astorias's Avatar

    astorias said:

    Default

    i likE this song!

    actually, i couldn'T remmeber the naME untiL rorouK's post!
    ـــ★ـــ it seeMs likE every day's the saMe...
    aNd i'm leFt to discoVer on my owN...
    It seemS like everythinG is graY...
    and there's No coloR to beHold..
  4. RoRouk84 said:

    Smile

    Thank you so much ...

    It would be great to have the translation for the other one too

    I absolutely love yade to .. such a nice song and music!