can anybody translate this song for me plz
the link of the song
http://www.youtube.com/watch?v=5MjprOnP7Gs
and thanx aloot
can anybody translate this song for me plz
the link of the song
http://www.youtube.com/watch?v=5MjprOnP7Gs
and thanx aloot
hey hamooodiii i got a persian lyrics for you in this song but i got in a video, i couldnt find it writtin. so if anyone wants to look at it and translate it, hope it helps. http://youtu.be/igCNQLPphPk
Hi everyone can someone please translate this song in English.
حیا کن حیا کن حیاکن
دستاتو تو دستای اون دیدم
هر چی که گفتی و من شنیدم
کاشکی که اون نامرد ازم سر بود
کاشکی یه چیزش ازم بهتر بود
دستات تو دستاش بمیری ای کاش
چشمات تو چشماش بمیری ای کاش
حیا کن
حیا کن حیا کن
دستاتو از دستای اون رها کن
حیا کن حیا کن
اگه میتونی توی چشمام نگاه کن
حیا کن حیا کن
دستاتو از دستای اون رها کن
حیا کن حیا کن
اگه میتونی توی چشمام نگاه کن
Last edited by Mixalopoulos; 01-26-2013 at 08:23 AM.
حیا کن حیا کن حیاکن
*** "haya kon" means "be modest" but here I think it means "Shame on you"***
دستاتو تو دستای اون دیدم
I saw your hands in his hands
هر چی که گفتی و من شنیدم
I heard whatever you said
کاشکی که اون نامرد ازم سر بود
I wish that coward was better than me
کاشکی یه چیزش ازم بهتر بود
I wish he was better than me in one thing
دستات تو دستاش بمیری ای کاش
Your hands in his hands / I wish you die
چشمات تو چشماش بمیری ای کاش
Your eyes in his eyes/ I wish you die
حیا کن
حیا کن حیا کن
Shame on you , shame on you
دستاتو از دستای اون رها کن
Let go your hands from his hands
حیا کن حیا کن
Shame on you , shame on you
اگه میتونی توی چشمام نگاه کن
If you can(dare) , look into my eyes
حیا کن
حیا کن حیا کن
Shame on you , shame on you
دستاتو از دستای اون رها کن
Let go your hands from his hands
حیا کن حیا کن
Shame on you , shame on you
اگه میتونی توی چشمام نگاه کن
If you can(dare) , look into my eyes
Thank you so much for the nice translation you're the best
you're welcome dear
I love ur translation