very nice
Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν , να λένε
I found this and I suspect it talks about Toše
In what language is it written?
A song dedicated to Toše ?
Tonyjeva pjesma
"bratku" Toši Proeskom
> Ostavi svjetlo na putu
kojim želiš poći,
pomozi mi kad snivam,
sretan i nasmijan
da mogu ti doći
> Podigni ruke, u bijeli
hram uspravno kreni i
reci tiho svima
da ostat ćeš dijete
među anđelima.
> A ja?
Neka mi Bog otvori
oči, neka mi nebo
pojača sluh da čujem te
i vidim u svakom snu
> A ti?
Neka ti Bog podari
krila neka ti nebo
podari spas da pjevaš,
pjevaš svima da
zauvijek čuju tvoj glas
> Ova te zemlja voli i
čuva uspomene na dane
kad si bio tu, a dragi ljudi
nose te ko vječnu ranu.
> A ona?
Na jastuku leži.
U nebo gleda, sklapa
ruke i suze skriva
što nisi s njom
dok letiš s anđelima
Tony Cetinski
Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν , να λένε
i think it is Croatian but i'm not sure..i can understand only a little..
Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса
, yes it's in Croatian.
> Ostavi svjetlo na putu
kojim želiš poći,
pomozi mi kad snivam,
sretan i nasmijan
da mogu ti doći
Leave a light on the road where you intend/wish to walk on.
Help me when I'm dreaming that I'll come to you happy and laughing
> Podigni ruke, u bijeli
hram uspravno kreni i
reci tiho svima
da ostat ćeš dijete
među anđelima.
Raise your hands, go straight towards a white temple and tell everyone silently that you'll remain a child among the angels
> A ja?
Neka mi Bog otvori
oči, neka mi nebo
pojača sluh da čujem te
i vidim u svakom snu
And me? May God open my eyes, may the sky increase my hearing so that I'll hear you and see you in every dream.
> A ti?
Neka ti Bog podari
krila neka ti nebo
podari spas da pjevaš,
pjevaš svima da
zauvijek čuju tvoj glas
And you? May God give you wings, may the sky give you salvation so that you can sing. Sing to everyone so that they'll hear your voice forever.
> Ova te zemlja voli i
čuva uspomene na dane
kad si bio tu, a dragi ljudi
nose te ko vječnu ranu.
This land loves you and maintains the memories when you were here and the dear men carry you as an eternal hurt.
> A ona?
Na jastuku leži.
U nebo gleda, sklapa
ruke i suze skriva
što nisi s njom
dok letiš s anđelima
And she? She lies on the pillow. She looks at the sky, folds her hands and hides her tears because you're not with her while you're flying with the angels.
Maybe it needs some corrections.
Thanks NPazarka for this very nice translation...
That song is beautiful, I haven't heard it yet but the lyric is nice
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
@Julie1655, nice to hear from u again:-) Of course I remember u and that
u have friends in Skopje and some family in my lovely Ohrid
We are waiting u here to visit us whenever u like;-) And no need to thank me
or give me something, thanks for your kind words, but I'm doing this by my own will and because it also makes me happy to help to anyone as much as I can and to spread the treasure that Tose left to us, not just his precious music but also his humanitarian and noble spirit and the altruistic love he had for everyone...
@velvet_sky thank u for posting the pics from the video of the latest song;-)
I'm glad u all liked it, I'm total fanatic of it Oh, not to forget I love your new signature:-)
@ale-HH as far as I know this is a poem written for Tose from his colleague the Croatian singer Toni Cetinski, not sure if it exist as song yet..
@NPazarka thanks to u as well for the translation so that all see how powerful and sad words it has within it
My greetings to all of u, xxx
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Yeah Lydia we all Love the new song, I listen to it every day
and thanks about my new signature I love it tooooo :]
btw I didn't know that lyric posted by ale-HH is a poem ( it's very good one), maybe we will find and a song by it
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
You are welcome Well as far as I know this one are only lyrics for now, maybe it will be recorded as song in future, because there was some conflict in Croatia between Toni Cetinski and another writer for the thing who wrote the lyrics, so don't know what will happen afterwards. Let's hope they will record a song on our great pleasure
There are many lovely songs dedicated to Tose, by his colleagues, friends, fans, some of them exist like songs and some maybe will become that in future
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
btw I have found some remixes.Maybe you have seen them already, but anyway I will post the links with them
http://uk.youtube.com/watch?v=8dkUta...eature=related
http://uk.youtube.com/watch?v=k9QEmN...eature=related
http://uk.youtube.com/watch?v=w40axRNY8ok
well here is and one vid that I found with celine dion( not singing together but it's made a vid by someone with both of them)... And now I am wondering how good could be a song made by Tose and Celine ( it would sound nice, don't you think?)
so here is the vid I am talking about --> http://uk.youtube.com/watch?v=jFqkL_ZRxO4 ( but there is not much showed as singing on celine's side, anyway... )
and here is on fan vid that I also found on youtube, IMO it's very nice one --> http://uk.youtube.com/watch?v=0DUvWwxupUY ... and while I am watching it I feel like Tose now just giving some interview about his new song and that he will sing it live and I will see him, that he is still here...
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Thank you so much again for sharing with us the links:-) I have checked 2-3 of the ones you sent here, I think the one with Celine Dion I hadn't and I totally agree with you, they both are excellent singers so the result would be awesome for sure..ah
I really like the last one, with parts from his journey to Jamaica, the parts that are included in the video of the song -"The hardest thing", it surely looks like he's here with us, smiling with his angel face as usual and saying how much he loves us..... hope he knows we still love him too and will never stop..
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Yeah I hope too... Despite of that I didn't know him before, now he is definitely my fave makedonian singer...
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Hello everyone...Its me again with another request :-)
I dont know if this song is translated before but I'll write the name of the song and then somebody can help me ok :-)
Its a song from Tose ,i heard it first, these days,,and i am in love with this song really :-)
Tose Proeski -Jos jedan stepenik
I think this is the name of the song
thank you
Hi hi. I found the text, but suprisingly I can understand barely nothing! I'am SCHOKED! It seems that we have to wait Lydia to come here, and slove the lyrics.
Toše Proeski
Još jedan stepenik
Jos jedan stepenik samo
Najtezi korak do sad uz stare stepenice
Jer znam da ceka me tamo
Tvoj grjesni osmijeh i tvoje lazne trepavice
Pa se za usnu ugrizi I bit ce dosta da znam da sam ti znacio
Nasa je ljubav u krizi
Na njemu lancic je tvoj
I sve sam svatio sam kome
Nocas zvona zvone
I skim spavas ti u sretskoj osam kroz tri
Svatio sam kome
Nocas zvona zvone
I skim spavas ti u sretskoj osam kroz tri
Jos jedan stepenik samo, noga bi krenula znam al srce nazad hoce
Jer zna sta ceka ga tamo
Minut do dna i jos dva minuta do samoce
Pa pusti njegovu ruku dok sa mnom pricas da znam da sam ti znacio
Za tvoju napustam luku jer ja sam slucajno tu
I sve sam svatio sam kome
Nocas zvona zvone
I skim spavas ti u sretskoj osam kroz tri
Svatio sam kome
Nocas zvona zvone
I skim spavas ti u sretskoj osam kroz tri
Jos jedan stepenik samo
Najtezi korak do sad uz stare stepenice
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
hehe ok lets wait for Lydia :-)
Thanks for waiting me Here's the translation
Just one more step
the hardest one so far on the old stairs
because I know that there is waiting for me
your faulty smile and your fake eyelashes
So bite your lips and it will be enough to know that
I meant something for you
our love is in crisis
your necklace is on him
And I figured out everything
for whom tonight the bell jingles
and with whom you are sleeping on Zetska Street 8/3(address)
Just one more step
the leg would move along I know
but the happiness wants to go back
because knows what's waiting for it there
minute until the bottom and some other two minutes until loneliness
So let go his hand while your are talking with me
so that I would know that I meant something to you
I'm leaving now your harbour because I'm accidentally here
And I figured out everything
for whom tonight the bell jingles
and with whom you are sleeping on Zetska Street 8/3(address)
I figured out everything
for whom tonight the bell jingles
and with whom you are sleeping on Zetska Street 8/3(address)
Just one more step
the hardest one so far on the old stairs
If you wish you can also check the Macedonian version of this song, already translated among the first ones Here's the link:
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...nslations.html
Last edited by Lydia_the angel; 06-05-2008 at 03:13 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Marvellous lyrics as always! Thanks for translation!
And I'll remember that stepenik = step, cause I've been starring over the word like "I have no a idea" for like 5 minutes.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***