Ιωακείμ Φωκάς Τέλεια - need translation, pls

Thread: Ιωακείμ Φωκάς Τέλεια - need translation, pls

Tags: None
  1. alpatrus's Avatar

    alpatrus said:

    Default Ιωακείμ Φωκάς Τέλεια - need translation, pls

    --------------------------------------------

    Κάθε μέρα κάθε ώρα
    Σ' αγαπώ και πιο πολύ από τώρα
    Γιατί ξέρω δεν θα ήμουν
    Αν δεν ήσουν μέρος της ζωής μου

    Συμπληρώνεις τα κενά μου
    Σ' έχω και είμαι στα καλυτερά μου
    Και ότι θέλω πάνω σου είναι
    Μην αλλάξεις όπως είσαι μείνε (x2)

    Τέλεια, χωρίς καμιά ατέλεια
    Φτιαγμένη στην εντέλεια
    Για μένα είσαι τέλεια

    Κινδυνεύω και με σώνεις
    Κάνω λάθος και το διορθώνεις
    Πλάι μου είσαι και είμαι εντάξει
    Τη ζωή μου έβαλες σε τάξη

    Συμπληρώνεις τα κενά μου
    Σ' έχω και είμαι στα καλυτερά μου
    Και ότι θέλω πάνω σου είναι
    Μην αλλάξεις όπως είσαι μείνε (x2)

    Τέλεια, χωρίς καμιά ατέλεια
    Φτιαγμένη στην εντέλεια
    Για μένα είσαι τέλεια

    Συμπληρώνεις....

    Συμπληρώνεις τα κενά μου
    Σ' έχω και είμαι στα καλυτερά μου
    Και ότι θέλω πάνω σου είναι
    Μην αλλάξεις όπως είσαι μείνε

    Τέλεια, χωρίς καμιά ατέλεια
    Φτιαγμένη στην εντέλεια
    Για μένα είσαι τέλεια
     
  2. lena.srb said:

    Default

    perfect


    (with) every day, (with) every hour
    i love you more than i have now
    cause i know, there would be no me (i wouldn't live)
    if i wasn’t a part of your life

    you fulfill me (lit. you fill in my empty spaces)
    i have you, and i’m at my best
    and you have all that i want
    don’t change, stay the way you are

    perfect, without any imperfection
    you are made perfect
    you’re perfect for me

    when I’m in danger, you save me (you save me from danger)
    when I make a mistake, you correct it
    you’re next to me, and I’m all right
    you’ve brought order to my life

    .....
    Last edited by lena.srb; 12-07-2010 at 04:44 AM.
     
  3. alpatrus's Avatar

    alpatrus said:

    Default

    Thanks a lot, I've already translate it to russian )
     
  4. lena.srb said:

    Default

    you're welcome!
    i would appreciate if some native greek speaker could check on my translation