Could someone please translate this song for me into English.
Thanks/ Kiitos
Päivänsäteenä pienenä silmiisi kurkistan
I peep like a little sunbeam into your eye
herätän sinut unestasi ja onnea toivotan
I wake you up and congratulate you
lailla perhosen leijailen korvaasi kuiskaamaan
like a butterfly winging thru the air I come whispering in your ear
sanat kaikkein kauneimmat jotka suinkin vain osaan
the most beautiful words I happen to know
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en,
because it's your birthday, but I haven't bought a present
suukko poskellesi olkoon sellainen
a kiss on your cheek is my present for you
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain
happy birthday to you, my darling
hyvää syntymäpäivää toivotan
I wish you a happy birthday
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain
happy birthday to you, my darling
ja paljon onnea vaan
and many happy returns
Lailla hiekanjyvän pienoisen tahdon kenkääsi kutittamaan
like a little grain of sand I like to tickle you in your shoe
tahdon kuulla kuinka saan sinut nauramaan
I want to hear when I make you laugh
Yhden asian, soittorasian lailla, toistan yhä uudelleen
one thing, like a musicbox, I intend to repeat
onnittelen sinua, ja teen sen suudellen
I congratulate you and I do it by kissing you
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en
because it's your birthday but I haven't bought you a present
suukko poskellesi olkoon sellainen
a kiss on your cheek is my present for you
CHORUS
Lailla kesäisen tuulenhenkäyksen tahdon silittää hiuksias
like a puff of wind in summer I want to stroke your hair
tulla liki, niin liki ja halia sua, rakas
come close, yes close and embrace you, sweetheart
voisin miljoona ruusua syliisi kantaa
I*d like to bring you a million roses
tai kultaa ja timantteja lahjaksi antaa
or give you gold and diamonds as a present
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en
because it's your birthday but I haven't bought you a present
suukko poskellesi olkoon sellainen
a kiss on your cheek is my present for you
CHORUS