Bir Araya Gelemeyiz-Orhan Gencebay into English please!

Thread: Bir Araya Gelemeyiz-Orhan Gencebay into English please!

Tags: None
  1. Leyla83 said:

    Default Bir Araya Gelemeyiz-Orhan Gencebay into English please!

    Yüce daglar bizi bizden ayirmis
    Arkasini göremeyiz sevdigim
    Ferhat bir zamanlar delmis diyorlar
    Dag bir degil delemeyiz sevdigim

    Baban maasima harçlik diyormus
    Anan onbinlerce baslik diyormus
    Kisacasi bu is olamiyormus
    Bir araya gelemeyiz bir araya gelemeyiz sevdigim

    Dag bir degil demis idim önceden
    Bilen bilir payin alir bu sözden
    Dünya sahit olsun biz bu gidislen
    Ahrettede gülemeyiz sevdigim

    Tanrim ahrettede varsa bu daglar
    Içim yanar bagrim yanar kan aglar
    Dört kitabin hangisine bu sigar
    Bunlar sirdir bilemeyiz bunlar sirdir bilemeyiz sevdigim

    Kara sevda yazilmiyor kagida
    Günler asir gibi gelir nihada
    Ölüm bu hayattan iyi olsada
    Elde degil ölemeyiz sevdigim
     
  2. Leyla83 said:

    Default

    Please somebody!!!
     
  3. hope_au said:

    Default

    Here you go...

    Yüce daglar bizi bizden ayirmis
    Arkasini göremeyiz sevdigim
    Ferhat bir zamanlar delmis diyorlar
    Dag bir degil delemeyiz sevdigim
    Grand mountains have separated us,
    we won't be able to see past them my love
    They say Ferhat* had put a tunnel through one of them once upon a time
    It's not a single mountain, we can't tunnel through my love


    Baban maasima harçlik diyormus
    Anan onbinlerce baslik diyormus
    Kisacasi bu is olamiyormus
    Bir araya gelemeyiz bir araya gelemeyiz sevdigim
    They say your dad calls my income pocket money
    And you mum wants tens of thousands to allow me to marry you
    They say in short, this could never happen
    We can't be together, we can't be together my love


    Dag bir degil demis idim önceden
    Bilen bilir payin alir bu sözden
    Dünya sahit olsun biz bu gidislen
    Ahrettede gülemeyiz sevdigim
    I mentioned it's not a single mountain
    Those who know will understand
    Let the world be a witness that in our quest
    We can't even be happy in the afterlife


    Tanrim ahrettede varsa bu daglar
    Içim yanar bagrim yanar kan aglar
    Dört kitabin hangisine bu sigar
    Bunlar sirdir bilemeyiz bunlar sirdir bilemeyiz sevdigim
    My God, if such mountains exist in the afterlife
    I burn within, my heart bleeds and cries
    Which of the four books* condones this
    These are secrets, these are secrets we wouldn't be able to understand my love


    Kara sevda yazilmiyor kagida
    Günler asir gibi gelir nihada
    Ölüm bu hayattan iyi olsada
    Elde degil ölemeyiz sevdigim
    Hopeless love can't be documented
    Days will feel like centuries
    Death must be better than this life
    It's not up to us, we are not allowed to die my love


    * Ferhat = Turkish version of Romeo
    * Four Books = The four books of religion
    Noktayı koymuşsan bir kere, çevirmeyeceksin virgüle.
     
  4. Leyla83 said:

    Default

    Thanks for another great translation Hope! I really appreciate it (: