Results 1 to 4 of 4

Thread: Huzun = Rastlamadim...........

  1. #1
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Huzun = Rastlamadim...........

    does anybody know what this song is in english....PLEASE PLEASE PLEASE is very important...THANKS

    Sensizlik deryasında sırlara döndüm
    Meçhulden dönene rastlamadım yar
    Ne sevgiler gördü zavallı ömrüm
    Sevginin gerçeğine rastlamadım yar

    Söküp attım içimden ben bu sevdayı
    Sana bıraktım boş yalan dünyayı
    Yarını şimdi kör sensiz yılları
    Yarından kaçana rastlamadım yar

    Boğulsa yalanların gözyaşlarımda
    Kine dönse sevgin her andığımda
    Kör olsa gözlerin sakladığında
    Sevginin gerçeğine rastlamadım yar

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2011
    Thanks
    0
    Thanked 11 Times in 10 Posts

    Sensizlik deryasında sırlara döndüm
    (i became like secrets in ocean of without you)
    Meçhulden dönene rastlamadım yar
    (i didn't came across anyone turn back from the unknown yar*)
    Ne sevgiler gördü zavallı ömrüm
    (what loves has been seen in my wretched lifetime)
    Sevginin gerçeğine rastlamadım yar
    (i didn't come across any real love yar*)

    Söküp attım içimden ben bu sevdayı
    (i've ripped off this love from my hearth)
    Sana bıraktım boş yalan dünyayı
    (i left you this empty unreal world,)
    Yarını şimdi kör sensiz yılları
    (tomorrow and all the blind years without you)
    Yarından kaçana rastlamadım yar
    (i didn't come across anybody escapes from tomorrow yar*)


    Boğulsa yalanların gözyaşlarımda
    (even if your lies get drowned in my tears,)
    Kine dönse sevgin her andığımda
    (your love become hatred every time i commemorate you)
    Kör olsa gözlerin sakladığında
    (even if your eyes get blind when you hide them)
    Sevginin gerçeğine rastlamadım yar
    (i didn't come across any real love yar*)

    *--- 'yar' is used for the word my dear but more intimate more like my love... i don't know the exact word for it...
    i also apologise for translation errors.. the song you've picked is very hard to translate... have a nice day..

  3. #3
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Thank you very much for your help...i really appreciate it and i understand the song now .........thank you so much

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2011
    Thanks
    0
    Thanked 11 Times in 10 Posts

    you're welcome...

Similar Threads

  1. Please translation lyric Huzun from gece yolculari
    By krissy6 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 09-04-2007, 12:06 PM

Posting Permissions