Vă rugăm să ajute să traducă partea romānă a acestui cāntec :)

Thread: Vă rugăm să ajute să traducă partea romānă a acestui cāntec :)

Tags: None
  1. yosis's Avatar

    yosis said:

    Wink Vă rugăm să ajute să traducă partea romānă a acestui cāntec :)

    Hello I wanted to know what Costi said this song, if can get a translation for what he's singing
    This will help me greatly if you could write in Latin letters what he says, and below that the interpretation in English, thank you

    Salut am vrut să ştiu ce a spus Costi acest cāntec, īn cazul īn care se poate obţine o traducere pentru ceea ce el canta
    Acest lucru ma va ajuta foarte mult daca ai putea sa scrie cu litere latine ceea ce spune el, şi de mai jos că interpretarea īn limba engleză, vă mulţumesc
    [9Q6B5L3uDTI]http://www.youtube.com/watch?v=9Q6B5L3uDTI[/video]
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    haide spune-mi spune-mi spune-mi
    c'mon tell me tell me tell me

    haide spune-mi spune-mi spune-mi
    c'mon tell me tell me tell me
    dacă mai ții și tu la mine
    if you still love me
    haide spune-mi spune-mi spune-mi
    c'mon tell me tell me tell me
    că tu ești totul pentru mine
    cause you are everything to me

    nu mai pot să dorm
    i can no longer sleep
    iarăși te visez cu altcineva
    i dream again that you are with someone else
    o să innebunesc
    ill go crazy

    nu mă mai iubești
    you no longer love me
    tu nu mă mai vrei
    you no longer want me
    simte inima
    my heart feels it
    și văd ochii mei
    and my eyes see it