ama-cihan guclu translation please

Thread: ama-cihan guclu translation please

Tags: None
  1. hedef said:

    Default ama-cihan guclu translation please

    ama-cihan guclu
    Çek desem elimi çekemem
    Daha desen kolumu veremem
    Zaman desem önümü göremem ama
    Geçmişin desen çıkamam içinden
    Sana hesap soramam bu yüzden
    Bir inansan severim işte sen

    Ama amalar varya beynimi kavuran
    Ama amalar lazım sevmişiz bir zaman
    Tamam geçmişi boş ver yazarız sil baştan
    Bana bir dön bak yeter harap oldum aşktan
    Canım herşeyden kaçıp kurtulmak istiyor
    Aklım çoktanbırakmış artık ses vermıyor
    Aşkın hatıra kalan geçmiş bir zamandan
    Sen hep yanımda olsan korkmazdım yarından
    Ama
    translation to english... please
    thanks in advance
     
  2. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    BUT

    If you told me to take my hand off you, I wouldn't be able to
    If you asked me for more, nor would I give you my arm
    If you asked me what the time is, I can't see what is before me
    But...

    If you asked me about my past, I wouldn't be able to come through it
    That's why I can't call you to account
    If you believed me, I would love you. You just want

    But there are those "but"s which burn my brain
    But "but"s are needed (because?) I loved once
    Okay, never mind the past, we will write it all over again
    Turn back and look at me once, I'm worn out because of love

    I want to run away from everything and to save myself by doing so
    My mind gave up long ago, sounding no more
    Your love is a memory left (to me) from one of those past times
    If you were with me, I wouldn't be afraid of the future
    But...
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  3. hedef said:

    Default

    can't thank you enough SiLvEr_Moon
    cok cok sag ol