Greek Translations...PLEASE there's ALOT *

Thread: Greek Translations...PLEASE there's ALOT *

Tags: None
  1. Drix said:

    Default monos mou

    Hey.....i think monos mou by antonis remos has 2 b da best zembekiko of this era! can some1 plz give me da lyrics and da translation?
  2. vkostoula said:

    Default summer in greece translation

    Summer in Greece

    Απο πρόσωπα χίλια εγω διάλεξα εσένα
    from a thousand faces i chose you

    γιατι έχεις το κάτι που αρέσει σε μένα
    cause you have that something that i like

    δε μου μοιάζεις καθόλου απ΄ τα μέρη μου να σαι
    you dont seem to be from around here

    τόσο αλλιώτικη δίχνεις μάλλον όνειρο θα σαι
    you look so different you probably are just a dream

    -

    ρωτώ παντού για σένα δε σ΄ έχουν ξαναδεί
    i ask about you everywhere noone has seen you b4

    μάλλον θα ναι η πρώτη φορα σου στο νησί
    probably this is your first time in the island

    ρωταώ τ΄ όνομα σου και μου χαμογελάς
    i ask your name and you smile

    στη γλώσσα την δικία σου εσυ μου απαντάς
    you reply to me in your language

    -

    I like your country very much
    I like the way you people touch
    cause baby am a foreign girl
    so do you want to rock my world
    (rock my worl baby)
    (rock my worl baby)

    σε κοιτώ που κοιτάζεις
    i look at you looking (at me)

    και γυρνάς απ' την άλλη
    and you turn the other way

    κάνεις πως δε σε νοιάζει
    you act as if you dont care

    με κοιτάζεις και πάλι
    and you look at me again

    -

    ξέρει η νύχτα τον τρόπο πιο κοντά να μας φέρει
    the night knows the way to bring us close

    φέρνει αγάπη το κύμα στα δικά μου τα μέρη
    the wave brings love around here

    σ΄αυτή την χώρα η νύχτα κρατάει πιο πολύ
    in this country the night lasts longer

    κ΄η θάλασσα μεθάει τον ήλιο με κρασί
    and the sea makes the sun drunk with wine

    να τον παραπλανήσει για ν΄ ανατίλει αλλού
    to deceive the sun so it rises elsewhere

    μα πολλά είπα τώρα talk about you
    but i ve said enough now talk about you

    -

    I like your greek mentality
    your country size natality
    i'd like to side your lips on mine
    you sudden beat to
    so baby come and get me drunk
    like ... get me song
    so really tell your victory
    i like your country's history

    Oh George this is the best summer in my life
    summer in Greece

    - αφού στο πα μωρό μου
    -i ve told you baby

    - like here nowhere

    I like your country very much
    I like the way you people touch
    cause baby am a foreign girl
    so do you want to rock my world

    so baby come and get me drunk
    like ... get me song
    so really tell your victory
    i like your country's history

    and

    Exo ponesei gi'autin= i have hurt for her


    Πάλι για κείνη συζητάω
    again i talk about her

    τα βράδια τραγουδάω
    i sing at nights

    τραγούδια που΄χε αγαπήσει
    the songs she loved

    Πάλι κι απόψε δεν κοιμάμαι
    tonight i dont sleep again

    τις πράξεις μου φοβάμαι
    i am afraid of my actions

    κι εκείνη τώρα μ΄έχει αφήσει
    and now she has left me

    -

    Κι έχω πονέσει γι΄αυτήν
    and i have hurt for her

    έχω πονέσει γι΄αυτήν
    i have hurt for her

    Κι έχω πονέσει γι΄αυτήν όλα τα δίνω
    and i have hurt for her i give everything

    έχω πονέσει γι΄αυτήν και δεν το κρύβω
    i have hurt for her and i dont hide it

    έχω πονέσει γι΄αυτήν και είμαι λιώμα
    i have hurt for her and i am drunk (or tired to death)

    έχω χαρίσει καρδιά ψυχή και σώμα
    i have given my heart soul and body

    -

    Πάλι χαράματα πονάω
    again i hurt at dawn

    απ΄τον Θεό ζητάω
    i ask god

    μεσ΄τη ζωή της να με βάλει
    to put me back into her life

    Πάλι λυγίζω στην αγάπη
    again i hurt for love

    μ΄αυτό το μονοπάτι
    but this road

    δεν ξέρω τώρα που θα βγάλει
    i dont know where it will take me

    -


    Κι έχω πονέσει γι΄αυτήν όλα τα δίνω
    and i have hurt for her i give everything

    έχω πονέσει γι΄αυτήν και δεν το κρύβω
    i have hurt for her and i dont hide it

    έχω πονέσει γι΄αυτήν και είμαι λιώμα
    i have hurt for her and i am drunk (or tired to death)

    έχω χαρίσει καρδιά ψυχή και σώμα
    i have given my heart soul and body

    -

    Πάλι για κείνη συζητάω
    again i talk about her

    τα βράδια τραγουδάω
    i sing at nights

    τραγούδια που΄χε αγαπήσει
    the songs she loved
  3. vkostoula said:

    Default Horis anapnoi translation

    Quote Originally Posted by saroz
    Can anyone help me with the lyrics + translation and if possible the chords of the song Xoris Anapnoi by Mixalis Hatzigiannis. I do not understand the song, but its brilliant and just ear catching.... i suppose the chords starts with Dm/A#/F/C and Dm/C/A#/C..chorus again with Dm/A#/F/C. Can anyone help??? thanks a lot
    hi i suppose you just want the lyrics in latin characters and the translation so here it is...


    pane ores pou ho edo
    its been hours that i ve been

    horis anapnoi
    without a breath

    se tautohrono rithmo
    in simultaneous rythm

    denomast mazi
    we tie ourselves together

    dinamoneis to sfugno
    you make the pulse stronger

    stenevi i epafi
    the contact gets closer

    thee mou ola ta ho di...
    god i am going crazy...

    -

    chorus:
    ke antistrofa o hronos metraei
    and the time is running out

    ki agkaliazomaste ki enonoun ta heria
    and we hug eachother holding hands

    san treli i kardia mou htipai
    my heart beats like crazy

    ki ektoksevomaste ki i dio mas st' asteria
    and we shoot ourselves to the stars

    ma se tahitita opos pame fotos
    but as we travel with the speed of light

    ta matia klino ke sfihta se kratao
    i close my eyes and hold you tight

    ke prin plolavi na ekragi o uranos
    and before the sky explodes

    st'apokorifoma tou telous ksespao
    at the height of the end i outburst

    s' agapao
    i love you

    -

    pane ores pou pa edo
    its been hours that i ve said here

    telioni i logiki
    logic ends

    kati pera ap to mialo
    something beyond the brain

    mou dini entoli
    is giving me orders

    s'alli diastasi tha bo
    i will enter another dimension

    th'allakso epohi
    i will change the time

    afou ola ta ho di...
    since i am going crazy....


    chorus as before
  4. vkostoula said:

    Default Greek Translations

    Hi guys, i know i have 3 more songs:

    1. takse mou - sarbel
    2.thelo na fugo - antoniadis
    3. monos mou - remos


    i will translate these tomorrow.. ok? so dont worry!
    bye
  5. vkostoula said:

    Default takse mou translation

    takse mou=promise me

    Μου λες θα φύγεις μακριά από μένα
    you say you will go far away from me
    θέλεις λιγάκι να ξεκούραστείς
    you want to rest for a while
    μα σαν και την δική μου την αγάπη
    but a love like mine
    σ' όλο τον χάρτη δεν θα ξαναβρείς
    you wont find in the entire map
    Μην με ρωτάς πως θα αντιδράσω
    dont ask me how i will react
    τώρα που φεύγεις και θα σε χάσω
    now that you are leaving and i will lose you

    chorus: x2
    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me (something)
    και θα μάθεις τι θα κάνω
    and you will learn what i will do
    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    τώρα που εγώ σε χάνω
    now that i am losing you


    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω αυτό τον χωρισμό
    i will celebrate this separation
    θα γλεντήσω και θα σε ξεπεράσω
    i will go out to have fun and i will get over you
    να σε βγάλω απ' το μυαλό
    to get you out of my mind
    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω που δεν με αγαπάς
    i will celebrate the fact you dont love me
    αφού θέλεις να βλέπεις κάποιον άλλο
    since you would like to see someone else
    είσαι ελεύθερή να πας
    you are free to go

    Μου λες θα φύγεις μακριά από μένα
    you say you will go far away from me
    γιατί σε κούρασε η σχέση αυτή
    because this relationship has tired you
    μα όπως αγάπησα εγώ εσένα
    but the way i loved you
    να ξέρεις δεν θα σου ξανασυμβεί
    know that it wont happen again
    Μην με ρωτάς πως θα αντιδράσω
    dont ask me how i will react
    τώρα που φεύγεις και θα σε χάσω
    now that you are leaving and i will lose you

    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    και θα μάθεις τι θα κάνω
    and you will learn what i will do
    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    τώρα που εγώ σε χάνω
    now that i am losing you

    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω αυτό τον χωρισμό
    i will celebrate this separation
    θα γλεντήσω και θα σε ξεπεράσω
    i will go out to have fun and i will get over you
    να σε βγάλω απ' το μυαλό
    to get you out of my mind
    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω που δεν με αγαπάς
    i will celebrate the fact you dont love me
    αφού θέλεις να βλέπεις κάποιον άλλο
    since you would like to see someone else
    είσαι ελεύθερή να πας
    you are free to go

    Μην σε νοιάζει τώρα πως περνώ και που πάω
    dont you care now, how i am doing and where i am going
    Μην σε νοιάζει με ποια βγαίνω και τι κάνω γιατί
    dont you care with who i am going out and what i am doing because
    ήτανε επιλογή δική σου να φύγεις
    it was your own choice to leave
    κι ευχομαί να μην το μετανιώσεις ούτε στιγμή
    and i hope you wont regret it

    Μα αν το μετανιώσεις να το ξέρεις καρδιά μου
    but if you regret it know it my heart
    πως μπορεί να βρίσκομαι σε μία άλλη αγκαλιά
    that i may be in someone elses arms
    κι ότι θα 'ναι δύσκολο να έρθεις κοντά μου
    and that it will be difficult for you to come back
    τότε να το ξέρεις πως για μας θα είναι αργά
    then, know this, it will be late for us

    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    και θα μάθεις τι θα κάνω
    and you will learn what i will do
    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    τώρα που εγώ σε χάνω
    now that i am losing you

    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω αυτό τον χωρισμό
    i will celebrate this separation
    θα γλεντήσω και θα σε ξεπεράσω
    i will go out to have fun and i will get over you
    να σε βγάλω απ' το μυαλό
    to get you out of my mind
    Aλλη αγάπη θα βρω να σε ξεχάσω
    i will find another love to forget about you
    θα γιορτάσω που δεν με αγαπάς
    i will celebrate the fact you dont love me
    αφού θέλεις να βλέπεις κάποιον άλλο
    since you would like to see someone else
    είσαι ελεύθερή να πας
    you are free to go

    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    και θα μάθεις τι θα κάνω
    and you will learn what i will do
    Τάξε μου, τάξε μου
    promise me promise me
    τώρα που εγώ σε χάνω
    now that i am losing you



    I have not given you the latin characters just the translation. let me know if this is ok for u.
  6. vkostoula said:

    Default thelo na fugo translation

    Thelo na fugo=i want to leave



    Νύχτωσε απόψε και η ώρα έχει πάει τρεις
    its night and the time is 3am
    αχ πόσο με τρομάζουνε οι σκέψεις πως δεν θα φανείς
    ah, i get so scared you wont show up
    φυλακισμένα τα όνειρά μου στο κελί της μοναξιάς μου
    my dreams are locked in the cell of my loneliness
    δεν με καταλαβαίνει πια κανείς
    noone understands me anymore

    Ερχεται η μέρα και με βρίσκει σε δωμάτιο σκοτεινό
    the day arrives and finds me in a dark room
    γύρω μου κοιτάζω απελπισμένα μήπως και σε δω
    i look around desperately to see if i can see you
    μα εσύ απουσιάζεις τη ζωή μου κομματιάζεις
    but you are absent and break my life into pieces
    γιατί να είμαι εγώ που σ΄αγαπώ
    why does it have to be me that loves you

    chorus:
    Θέλω να φύγω
    i want to leave
    να ζήσω ότι δεν έζησα μαζί σου
    to live all i didnt live with you
    και να ξεφύγω
    and to break away
    απ΄τα λάθη σου και τις δικαιολογίες
    from your mistakes and your excuses
    να πάρω πίσω ότι σου έδωσα δικό μου
    to take back all that i gave you
    τη ψυχή τον εαυτό μου
    my soul my self
    δεν σε θέλω πια
    i dont want you anymore

    Θέλω να φύγω
    i want to leave
    να ζήσω ότι δεν έζησα μαζί σου
    to live all i didnt live with you
    και να ξεφύγω
    and to break away
    απ΄τα λάθη σου και τις δικαιολογίες
    from your mistakes and your excuses
    να πάρω πίσω ότι σου έδωσα δικό μου
    to take back all that i gave you
    τη ψυχή τον εαυτό μου
    my soul my self
    δεν σε θέλω πια
    i dont want you anymore
    Είμαι μακριά,μακριά
    i am far away, far away


    Εικόνες βασανίζουν το μυαλό μου
    pictures are torturing my mind
    απ΄το παρελθόν
    pictures from the past
    τα χείλη μου τα χείλη σου ζητάνε
    my lips searching for yours
    μα εσύ είσαι απών
    but you are absent
    τι κι αν πιω να σε ξεχάσωλίγο
    what if i drint to forget you a littel
    να σε ξεπεράσω, και τι έγινε λοιπόν?
    to get over you, so what?

    chorus as b4
  7. vkostoula said:

    Default monos mou - remos translation

    monos mou=alone, by myself


    mes ta skotina sou matia
    inside your dark eyes
    tremoune t' asteria
    stars are trembling
    isoun nihta ke gineka
    you were a night and a woman
    ke m'agaliases
    and you held me in your arms
    epeksa ston erota sou
    i played your love (game)
    me demena heria
    with tied arms
    ki otan imoun pia dikos sou
    and when i became yours
    me komatiases...
    you broke me into pieces

    chorus:
    monos mou to perasa ki auto
    i went through this alone
    ke sto telos me gonatise
    and in the end it brought me to my knees
    den iparhi lathos ke sosto
    there is no wrong or right
    gia ton antra pou agapise
    for the man that has loved


    mes ta skotina sou matia
    inside your dark eyes
    hathike o hronos
    time is lost
    i agapi panta elpizi
    love always hopes (means someone who loves)
    ki onirevete
    and dreams
    monos iha ksekinisi
    i started alone
    ki ime pali monos
    and i am alone again
    ke i nihta makria sou
    and the night far from you
    den palevete...
    is too hard to fight...


    monos mou to perasa ki auto
    i went through this alone
    ke sto telos me gonatise
    and in the end it brought me to my knees
    den iparhi lathos ke sosto
    there is no wrong or right
    gia ton antra pou agapise
    for the man that has loved

    monos mou to perasa ki auto
    i went through this alone
    me vari tsigaro sertiko
    smoking strong cigarette
    monos mes ti nihta akrovato
    alone i dance in the night
    stis zois mou to zeibekiko
    my life's zeibekiko (greek dance)
  8. emakaloulagani's Avatar

    emakaloulagani said:

    Default

    geia se olous!!
    Can anyone help me find the lyrics (in Greek sas parakalw) to the song 'Tis agapis i araxni' from Panagiotis Rafailidis and their translation?? It's a new song and the lyrics aren't available on stixoi.gr yet.
    Evxaristw para poly kai kalo mina Augoustou!!!!
  9. Nouni said:

    Default ti mpikeh anamesa mas

    Guys i think i will die today if i dont get the translation and the lyrics of song "Ti mphikeh anamesa mas" - duetto with Konstantina and Ploytarxos...Please i need it i want it, i dont think ill live today if i dont have it, I keep repeating the song over and over, i love this song...please reply today

    Thanks
  10. boomboxx said:

    Default

    What are the songs on the soho fm advert?

    :] sorry if it's here already. I can't find it.

    Thank you ! xx
  11. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default Nouni...

    I've posted the lyricks of the song you asked for,but someone else will have to help you whit the translation,I'm not that good in greek

    The lyrics are here:http://www.allthelyrics.com/forum/ly...tml#post229679
  12. Nouni said:

    Default

    Hey can someone find the lyrics of De Feygo for Xatzhigiannis?
    Please pretty please help or at least give me the right name of this song in greek, so i can search for it myself...
    thanks
  13. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default Δε φεύγω

    Δε φεύγω
    θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
    τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
    θα λέω το όνομα σου σιγά

    Δε φεύγω
    όσο κι αν θες δε φεύγω
    κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
    τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
    ο ήλιος θα καίει το-o πρωί

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    εδώ είναι η ζωή
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί

    Γέφυρα (Ούτι)

    Δε φεύγω
    Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς
    Με φίλους σε νιώθω γελάς
    Μα δίπλα σου είμαι όπου πας

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    εδώ είναι η ζωή
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί


    Here are the lyricks whit the original title in greek,it means "Don't run" as far as I can translate it,if you can't read them I'll write them whit latin letters just ask
  14. den3ero said:

    Exclamation my first translation!

    Seeing that this is my first attempt PLEASE correct me!



    Δε φεύγω
    [I won't leave]

    θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'm going to spend all night at your door]
    θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
    [I'm going to spend all night on your stairs]
    τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
    [I'll hug the stars?]
    θα λέω το όνομα σου σιγά
    [I'll say your name slowly]

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    όσο κι αν θες δε φεύγω
    [Even if you want I won't leave]
    κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
    [and as winter and the rain comes]
    τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
    [the winters will freeze the soul]
    ο ήλιος θα καίει το-o πρωί
    [the sun is going to burn him in the morning?]

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [If you ask, i'll stay forever]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll always be here for you to look at]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [My body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [Here, there's life]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I wont leave unless we leave together]

    Γέφυρα (Ούτι)
    (Bridge)

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'll stay at your door all night]
    Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς
    [I'll stay to hear you talk]
    Με φίλους σε νιώθω γελάς
    [I feel your laughter with friends]
    Μα δίπλα σου είμαι όπου πας
    [But I'm close by your side wherever you go]

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [I'll stay forever if yo ask]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll be here forever to hear you speak]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [The body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [There's the life here]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]
  15. Nouni said:

    Default

    Im so touched... Thanks so much..Just so you know my greek is really really improving because of those songs thanks so much you guys
  16. Nouni said:

    Default Hi

    Quote Originally Posted by vkostoula
    Message to emakaloulagani:
    The lyrics for most of the greek songs can be found in greek on the net at: www.stixoi.gr
    On the left of the page click on: Ανά ερμηνευτή (according to singer's last name) and a page with all the letters of alphabet will come up. If you want a song by Anna Vissi for example you click on B (cause in greek its Βίσση Άννα) and it will give you all the singers with last name starting from B. Going thru, cause its english is at the end of the alphabet in: Άλλα (other) ok?
    Give me a shout if you find any difficulties.
    Good luck!
    Thanks for that link, although i still need help using it since i dont know the greek letters that well, and im looking for Stoxo by Garpi..but i cant seem to get it straight on that site,..please help
  17. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    I can't help you whit the site,because I can't open it,but I can find lyrics of Garbi,just say what you need
  18. Nouni said:

    Default Stoxos

    Quote Originally Posted by veronika_pooh
    I can't help you whit the site,because I can't open it,but I can find lyrics of Garbi,just say what you need
    Thanks i need the lyrics of Stoxos for Garbi...thanks again
  19. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default sorry

    This one is nowhere ti be found,I'll keep looking and if I found something I'll post it!Sorry again!
  20. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    den3ero pretty good try keep on:




    Δε φεύγω
    [I won't leave] = I don't leave /I'm not leaving

    θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'm going to spend all night at your door]
    θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
    [I'm going to spend all night on your stairs]
    τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
    [I'll hug the stars?] = I'll take the stars in my arms
    θα λέω το όνομα σου σιγά
    [I'll say your name slowly]

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    όσο κι αν θες δε φεύγω
    [Even if you want I won't leave] = no matter how much you want it , I'm not leaving
    κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
    [and as winter and the rain comes] =even if winter and raine comes
    τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
    [the winters will freeze the soul] = the nights the soul will be freezing
    ο ήλιος θα καίει το-o πρωί
    [the sun is going to burn him in the morning?] =the sun will be burning in the morning

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [If you ask, i'll stay forever]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll always be here for you to look at]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [My body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [Here, there's life] = Here is life
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I wont leave unless we leave together]

    Γέφυρα (Ούτι)
    (Bridge) // this is just a break in the final part of the song with an istrument

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'll stay at your door all night]
    Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς
    [I'll stay to hear you talk]
    Με φίλους σε νιώθω γελάς
    [I feel your laughter with friends] = With friends I feel you you're laughing
    Μα δίπλα σου είμαι όπου πας
    [But I'm close by your side wherever you go]

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [I'll stay forever if yo ask]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll be here forever to hear you speak]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [The body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [Here, there's life] = Here is life
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]