Reggeaton words. Ask me!

Thread: Reggeaton words. Ask me!

Tags: None
  1. Pr Diablo925 said:

    Default

    those lyrics were way off ill try translatin some better ones
    hope this helps a lil


    Me matas cuando me miras y no me hablas
    Yo se que tambien tienes ganas
    Oh, oh, tu me matas


    U kill me when u look at me n u dont say nothin
    i kno that u also hav feelins
    oh oh, u kill me


    Pero dale que hoy vamos hacerlo sin miedo,
    Hoy vamos a romper el hielo,
    Hoy mami la noche es perfecta,
    Pa' hacerlo hasta que amanezca
    Hoy vamos hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo,
    hoy Ya la noche es perfecta,
    Pa hacerlo hasta que amanezca


    But cmon 2day lets do it w/ out fear
    today/now were gonna break the ice
    girl, the night is perfect
    to do it till the mornin
    But cmon 2day lets do it w/ out fear
    todoay/now were gonna break the ice
    the night is perfect
    to do it till the mornin

    Al igual que yo, yo se que usted tambien
    en mi cama y en mis brazos quiere amanecer
    los dos desnudos yo te beso y te acaricio la briza
    y al fin de la hornada en tu carro.. una sonrisa
    de satisfaccion por lo que tu y yo hicimos
    mientras que la luna mira y se hace la testigo
    de los gritos que tu hacias de sendo placer
    me mata las ganas de yo volverla a ver
    de la señora que me mata si me mira
    y me vuelve loco si al oida me suspira
    oyendo los gemidos solo fue sexo intenso
    en la oscuridad del cuarto en un silencio inmenso


    Like me i kno that u too
    in my bed and in my arms want to make up
    2 nudes, i kiss u and i carress the briza????
    and at the end of it all in ur car.....a smile
    of satisfaction by u and me we made
    while the moon watches and is made witness
    of the shouts that u made from being happy
    it killes me, the feelings that i keep seeing
    of the Girl that kills me if she looks at me
    and it drives me crazy if i hear her sigh
    hearin the moans was sex enough itself
    in the darknes of the room there is a imense silence

    Pero dale que hoy vamos hacerlo sin miedo,
    Hoy vamos a romper el hielo,
    Hoy mami la noche es perfecta,
    Pa' hacerlo hasta que amanezca
    Hoy vamos hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo,
    hoy Ya la noche es perfecta,
    Pa hacerlo hasta que amanezca


    But cmon 2day lets do it w/ out fear
    to were gonna break the ice
    girl, the night is perfect
    to do it till the mornin
    But cmon 2day lets do it w/ out fear
    to were gonna break the ice
    the night is perfect
    to do it till the mornin

    Porque esta...tarde o mas
    Porque luchar
    Tu eres la gata me hace vibrar
    Yo soy el hombre que te hace sudar
    Entonces dime amor..
    Porque dejarlo mas
    Porque luchar
    Tu eres la gata me hace vibrar
    Yo soy el hombre que te hace sudar
    Matemos estas ganas de amar


    beacauz it is... late or more
    beacauz fighting?
    Youre the one that makes me buzz
    and im the man that makes you sweeat
    then tell me love
    why u left it so much
    buecauz fighting?
    u are the gril that makes me buzz
    im the guy that makes u sweat
    we kill these desire of love

    Me matas cuando me miras y no me hablas
    Yo se que tambien tienes ganas
    Oh, oh, tu me matas


    U kill my when u look at me n u dont say nothin
    i kno that u also hav feelins
    oh oh, u kill me
    Last edited by Pr Diablo925; 11-29-2006 at 07:47 PM.
     
  2. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default Me Matas

    Me matas...
    Cuando me miras y no me hablas...
    Yo se que también tienes ganas...
    Ohhh, tú me matas...

    You kill me, when you see me and you don't talk to me, I know that you also have feelings, ohh, you kill me.

    Pero dale que hoy
    Vamos a hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo
    Hoy ya que la noche es perfecta
    Para hacerlo hasta que amanezca
    Hoy vamos a hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo
    Hoy ya que la noche es perfecta
    Para hacerlo hasta que amanezca
    but come on, todaylet's do it without fear, today we are going to break the ice, already today the night is perfect, to do it until daybreak,but come on, todaylet's do it without fear, today we are going to break the ice, already today the night is perfect, to do it until daybreak

    Al igual que yo, yo se que usted también
    En mi cama y en mis brazos quiere amanecer
    Los dos desnudos, yo te beso y te acaricia la brisa
    Y al fin de la jornada en tu cara una sonrisa
    De satisfacción por lo que tu y yo hicimos
    Mientras que la luna mira y se hace la testigo
    De los gritos que tú hacías sintiendo placer
    Me matan las ganas de yo volvera a ver
    Usted la señora que me mata si me mira
    Y me vuelve loco si al oído me suspira
    Oyendo los gemidos solos del sexo intenso
    En la oscuridad del cuarto
    En un silencio inmenso

    Like me, I know that you also in my bed, in my arms want to wake up, both naked, I kiss you and I caress the breeze. And finally from the work, in your face a smile of satisfaction from what you and I did. While the moon watches and is made the witness of the shouts that you made feeling pleasure. You kill the feelings that I come to see. You the senora that kills me if I see you. And it drives me crazy to hear her yearnings. Listening to the groans only from the intense sex. In the dark of the bedroom, it's an immense silence.

    Pero dale que hoy
    Vamos a hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo
    Hoy ya que la noche es perfecta
    Para hacerlo hasta que amanezca
    Hoy vamos a hacerlo sin miedo
    Hoy vamos a romper el hielo
    Hoy ya que la noche es perfecta
    Para hacerlo hasta que amanezca

    but come on, today let's do it without fear, today we are going to break the ice, already today the night is perfect, to do it until daybreak,but come on, today let's do it without fear, today we are going to break the ice, already today the night is perfect, to do it until daybreak

    Por qué negarlo más, por qué luchar
    Si tu eres la que a mi me haces vibrar
    Yo soy el hombre que te hace sudar
    Entonces dime, amor...
    Por qué negarlo más, por qué luchar
    Si tu eres la que a mi me haces vibrar
    Yo soy el hombre que te hace sudar
    Matemos estas ganas de amar

    why do you deny it more, why do you fight it, If you are she that makes me tremble, I am the man that makes you sweat, so give it to me, my love, why do you deny it more, why do you fight it, If you are she that makes me tremble, I am the man that makes you sweat, We kill these feelings of love

    Me matas...
    Cuando me miras y no me hablas...
    Yo se que también tienes ganas...
    Ohhh, tú me matas...

    You kill me, when you see me and you don't talk to me, I know that you also have feelings, ohh, you kill me.

    (Myztiko!)
    El de las melodías locas!

    Him with the crazy beats! (lit.- him of the crazy melodies)

    (Rakim y Ken-Y!)
    Rakim y Ken-Y!
    ("Masterpiece"!)
    Nuestra obra maestra!

    Our masterpiece!

    (Los Magníficos!)
    (Los Magníficos!)
    (Myztiko!)
    (Coco!)
    (Holla'!)
    (Rakim y Ken-Y!)
    (Rafo!)
    Llegaron los rabiosos!

    (rabiosos is like rabid.. I don't know how to say this in english, it's kind of like saying 'we are coming, the crazy ones')

    (Rakim y Ken-Y!)
    ("Masterpiece"!)
    Y ERES TU, SOLO TU
    LA QUE ME LLEVA A LA LUNA
    LA QUE CALMA MIS LOCURAS
    LA QUE ME QUEMA LA PIEL
    Y ERES TU, SIEMPRE TU
    ANGEL DE LA MADRUGADA
    EL TATUAJE DE MI ALMA
    PARA SIEMPRE TE ENCONTRE
     
  3. hastasprima said:

    Default

    What does:
    hacias sitiendo plaser
    agaricia
    amaneser
    entonses
    Sorisa
    amanesca

    mean?
     
  4. Quintino said:

    Default Looking for a reggaeton words

    I have a reggaeton song of wich I don't understand all the words and I don't know the artist.
    It's a very famous song in Cuba.
    The words I understand are these :

    La novia de un amigo mio se ha enamorado de mi
    pero yo no puedo traicionarlo porque lo haria sufrir
    Ay cosas que aunque te gustan no pueden tocarse
    que vamos a hacer
    La novia de un amigo mio no es para mi.

    Eso me da tremenda pena
    porque tu novio es mi socio
    y no puedo quererte mi chulla
    porque me ensucia el negocio

    Could someone help me to complete the words or identify the artist or the name of the song?
    Thanks
     
  5. tgirl2006 said:

    Default

    La novia de un amigo mio no es para mi.
     
  6. ndgalvez said:

    Default ?

    Hey....is ne one able to translate the song by Calle 13 ~Chulin culin chunflai~ to english.....PLEASE!!!
     
  7. Daemoniumm said:

    Default

    Who else needs translation?
     
  8. adrianai said:

    Default i have a ? about this post

    Quote Originally Posted by Quintino View Post
    I have a reggaeton song of wich I don't understand all the words and I don't know the artist.
    It's a very famous song in Cuba.
    The words I understand are these :

    La novia de un amigo mio se ha enamorado de mi
    pero yo no puedo traicionarlo porque lo haria sufrir
    Ay cosas que aunque te gustan no pueden tocarse
    que vamos a hacer
    La novia de un amigo mio no es para mi.

    Eso me da tremenda pena
    porque tu novio es mi socio
    y no puedo quererte mi chulla
    porque me ensucia el negocio

    Could someone help me to complete the words or identify the artist or the name of the song?
    Thanks

    I just wanted to know if you found out who sang this song and if you could give me the lyrics to it. Thanks =]
     
  9. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Quote Originally Posted by hastasprima View Post
    What does:
    hacias sitiendo plaser
    agaricia
    amaneser
    entonses
    Sorisa
    amanesca

    mean?
    hi, you just need to look up in a dictionary the propper words:

    http://www.wordreference.com/

    **ACARICIAR
    1 to caress
    (a un animal) to stroke: a este perro no le gusta que lo acaricien, this dog doesn't like to be stroked
    2 (rozar suavemente) to touch lightly
    3 figurado (un proyecto) to cherish: acaricia la idea de convertirse en Primer Ministro, he's toying with the idea of becoming Prime Minister

    **AMANECER
    I m dawn, daybreak: dejamos el refugio al amanecer, we left the refuge at dawn

    II verbo impersonal to dawn: ¿a qué hora amanece?, when does it get light?
    saldremos en cuanto amanezca, we'll leave at the break of dawn

    III verbo intransitivo amanecí con un horrible dolor de espalda, I woke up with a terrible backache

    **ENTONCES: then

    **SONRISA: smile

    AMANEZCA (from AMANECER)
     
  10. armadilloman said:

    Default

    Quote Originally Posted by adrianai View Post
    I just wanted to know if you found out who sang this song and if you could give me the lyrics to it. Thanks =]
    This is "Tremenda pena" performed by Gente de Zona (one of the most popular cuban reggaeton bands). You can find it in any of cuban music top 10s now.

    Just in case (to make sure that we're talking about the same song):

    YouTube - Gente D' Zona -Tremenda Pena - Dir. Joel Guilian

    Cheers!
     
  11. Princesa_020 said:

    Default

    ¿WaSn'T Th3 NaM3 Of Th!s S0nG d0s AmiG0s ?,, C0rr3Ct M3 !f !m WrOng,,
     
  12. adrianai said:

    Default

    Yep thats it!
     
  13. clau23 said:

    Default the name

    Quote Originally Posted by adrianai View Post
    I just wanted to know if you found out who sang this song and if you could give me the lyrics to it. Thanks =]
    please who is the name to this song? i need this name!!!!

    thanks
     
  14. armadilloman said:

    Default

    Quote Originally Posted by clau23 View Post
    please who is the name to this song? i need this name!!!!

    thanks
    Name of the song: Tremenda Pena

    also known as "Me Da Tremenda Pena", "La Novia De Un Amigo Mio"

    Performed by: Gente D'Zona

    A link to the video is posted above (see my post of 07-15-2007)
     
  15. maria_mx's Avatar

    maria_mx said:

    Default

    Hello I hope u can help our friend and memeber

    http://www.allthelyrics.com/forum/sp...-aguanile.html

    Thank u so much in advance
    [bold]Music....... A way to show our feelings[/b]
     
  16. baller7122 said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Daemoniumm View Post
    Hola todos. If you have any question of words I can (and some others around too) can help you with it. If you need lyrics translation... then open another thread. ;-)
    what does montala, al suelo, no mames guey, dale calor, tu quieres duro, soy una gargola, sacala, ronca, wiki wiki, donkeo, vamo animal, atrevete te, toma, sal a la disco, dejale caer to el peso, esa nena, rompe, tu pum pum, ahora es que es paola, golpe de estado, guasa guasa, lyrica de calle, alocate, aguantate, siente el boom, caile, and this new song that voltio has if you know it can you tell me what it means
    Last edited by baller7122; 11-04-2007 at 05:32 PM.
     
  17. baller7122 said:

    Default

    wow still no response
     
  18. Musicl0ver said:

    Default

    What does Oye mi canto mean?
    Thanks in advance!
     
  19. wiqi's Avatar

    wiqi said:

    Smile

    could you please translate the following song??

    Daddy Yankee - Seguroski

    Yankee nos fuimos hasta abajo,
    Que,
    seguroski cabroski que todas las gatas se agarren los meloski
    hasta abajo que muevan ese culoski
    que esta noche nos fuimos al garetoski
    metele,
    no pare, boom,
    yo soy el mas puto
    hasta abajo dale metanle suave
    es pa las gatas finas y las strippers,
    las que andan con su man y no se limipel
    pa las independiente y las que conviven,
    pa las casadas que no se me olviden
    las solteras, las que janguean,
    las que van pa las discotecas con sus amigas revueltas
    uhh.... no se callen mujeres peguen un grito mas duro que el grito de lade
    ( ah......) tu eres la cangri mas dulzona como honey
    si eres petite que pajo muevelo shorty
    si tu supieras que las corta para mi es un hobby
    pero tu pai tiro a matar contigo mami
    esto lo bailan los hoteles abajo en el lobby
    aqui yo vendo mal a mi igual que ricky robi
    pa que pelear a ultima hora si a aqui todos somos buddy
    buscando gata mas dura que un peinefori
    donde estan los perroski
    ella es la cangri declaro no la cambio yo
    es como pegarse a la lotto pues con un millon
    con ella me voy pa la disco y formo un basilon
    esa alla atras tiene mas caja que una yucon
    ella es la cangri declaro no la cambio yo
    es como pegarse a la lotto pues con un millon
    con ella me voy pa la disco y formo un basilon
    esa alla atras tiene mas caja que una yucon
    que, oh ah, oh ah, oh ah , ella es la cangri
    oh ah, oh ah, oh ah, ella es la cangri,
    yankee nos fuimos hasta abajo
    que.... seguroski cabroski te dije que en la disco soy el mas perroski
    hasta abajo que muevan ese culoski
    que esta noche nos fuimos al garetoski
    metele, no pare, boom, pal baile, boom,
    hasta abajo dale metanle suave
    si si si, ven aca, ven a bailar,
     
  20. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by wiqi View Post
    could you please translate the following song??

    Daddy Yankee - Seguroski
    It've been translated here http://www.allthelyrics.com/forum/sp...or-me-plz.html