Sarbel songs...

Thread: Sarbel songs...

Tags: None
  1. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Smile Sarbel songs...

    Hello friends; could you please help me with the translation of these songs?
    I hope I read the greek letters right. thank you...

    ΑΔΥΝΑΤΟΝ
    ADINATON


    Τι κι αν είναι
    Ti ki an ine
    ένα όνειρο ακριβό
    ena oniro akrivo
    μαζί εμείς οι δύο
    mazi emis oi duo
    μαζι εσύ κι έγω
    mazi esi ki ego

    ποιός σου είπε
    pios sou ipe
    πως τελείωσε εδώ
    pos teliose ego
    τα μάτια σου άλλα λένε
    ta matia sou ala lene
    γι' αυτό κι εγώ τολμώ
    gi' afto ki ego tolmo

    ξανά μαζί
    ksana mazi
    με 'σενα για πάντα
    me 'sena gia panta

    Αδύνατον εγώ να σε ξεχάσω
    Adinaton ego na se ksehaso
    αδύνατον τη σκέψη μου ν' αλλάξω
    Adinaton ti skepsi mou n' alakso
    με μάτια ανοιχτά με βρίσκει πάλι
    me matia anihta me vriski pali
    το πρωί
    to proi

    Η σκέψη σου καθόλου δε μ αφήνει
    I skepsi sou katholou de m afini
    η ελπίδα μου σαν άστρο τρεμοσβήνει
    i elpida mou san astro tremosvini
    σε έκλεισα για πάντα στην καρδιά μου
    se eklisa gia panta stin kardia mou
    να 'σαι εκεί
    na 'se eki
    για πάντα να 'σαι εκέι
    gia panta na 'se eki

    Λόγια φεύγουν και έρχονται ξανά
    Logia fevgoun ke erhonte ksana
    χαμένες υποσχέσεις
    hamenes iposhesis
    σε όνειρα πολλά
    se onira pola

    κι όμως πάντα ήσουν δίπλα μου μαζί
    ki omos panta isoun dipla mou mazi
    καρδιά μου ξεκλειδώνεις
    kardia mou kseklidonis
    ό,τι έχεις να μου πεις
    o, ti ehis na mou pis

    Μόνο εσύ, μόνο εσύ στην καρδιά μου
    Mono esi, mono esi stin kardia mou
    μόνο εσύ, σκέψεις μου στα όνειρα μου
    mono esi, skepsis mou sta onira mou
    μόνο εσύ, μόνο εσύ
    mono esi, mono esi
    δίπλα μου ξανά
    dipla mou ksana


    ΣΩΠΑ
    SOPA


    Μην του δίνεις σημασία
    Min tou dinis simasia
    ήταν μια δοκίμασια
    itan mia dokimasia
    για να δούμε πόσο αξίζει η αγάπη
    gia na doume poso aksizi i agapi

    ένα γεγονός τυχαίο
    ena gegonos tiheo
    ευτυχώς όχι μοιραίο
    eftihos ohi mireo
    που μας άφησε ενθύμιο ένα δάκρυ
    pou mas afise enthimio ena dakri

    Σώπα,
    Sopa,
    θα γίνουν όπως πρώτα
    Tha ginoun opos prota
    αγάπη μου όλα εκείνα
    agapi mou ola ekina
    που τα 'πνιξε το κύμα
    pou ta 'pnikse to kima

    Σώπα,
    Sopa,
    μαζί θα προχωράμε
    mazi tha prohorame
    και απ' όλα αυτά που ζούμε
    ke ap' ola afta pou zoume
    πιο δυνατοί θα βγούμε
    pio dinati tha vyoume

    Μην του δίνεις σημασία
    Min tou dinis simasia
    ήταν μια δοκιμασία
    itan mia dokimasia
    για να δούμε αν η σχέση μας αντέχει
    gia na doume an i shesi mas antehi

    ένα γεγονός τυχαίο
    ena gegonos tiheo
    που με κάνει και σου λέω
    pou me kani ke sou leo
    τις καρδιές μας να πληγώνουμε δεν πρέπει
    tis kardies mas na pligonoume den prepi
    Last edited by bogazici86; 08-02-2007 at 11:26 AM.
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    ΑΔΥΝΑΤΟΝ
    ADINATON
    IMPOSSIBLE


    Τι κι αν είναι
    Ti ki an ine
    What if it’s
    ένα όνειρο ακριβό
    ena oniro akrivo
    An expensive dream
    μαζί εμείς οι δύο
    mazi emis oi duo
    both together
    μαζι εσύ κι έγω
    mazi esi ki ego
    together you and me

    ποιός σου είπε
    pios sou ipe
    who told you
    πως τελείωσε εδώ
    pos teliose ego
    that it ended up here
    τα μάτια σου άλλα λένε
    ta matia sou ala lene
    your eyes say other things
    γι' αυτό κι εγώ τολμώ
    gi' afto ki ego tolmo
    for this I dare

    ξανά μαζί
    ksana mazi
    together again
    με 'σενα για πάντα
    me 'sena gia panta
    with you forever

    Αδύνατον εγώ να σε ξεχάσω
    Adinaton ego na se ksehaso
    it’s impossible for me to forget you
    αδύνατον τη σκέψη μου ν' αλλάξω
    Adinaton ti skepsi mou n' alakso
    it’s impossible to change my mind
    με μάτια ανοιχτά με βρίσκει πάλι
    me matia anihta me vriski pali
    with my eyes opened it finds me again
    το πρωί
    to proi
    the morning

    Η σκέψη σου καθόλου δε μ αφήνει
    I skepsi sou katholou de m afini
    your thought doesn’t leave me
    η ελπίδα μου σαν άστρο τρεμοσβήνει
    i elpida mou san astro tremosvini
    my hope like star flickers
    σε έκλεισα για πάντα στην καρδιά μου
    se eklisa gia panta stin kardia mou
    I closed you forever in my heart
    να 'σαι εκεί
    na 'se eki
    To be there
    για πάντα να 'σαι εκέι
    gia panta na 'se eki
    To be there forever

    Λόγια φεύγουν και έρχονται ξανά
    Logia fevgoun ke erhonte ksana
    Words leave and they come again
    χαμένες υποσχέσεις
    hamenes iposhesis
    Lost promises
    σε όνειρα πολλά
    se onira pola
    In many dreams

    κι όμως πάντα ήσουν δίπλα μου μαζί
    ki omos panta isoun dipla mou mazi
    But you were always beside me
    καρδιά μου ξεκλειδώνεις
    kardia mou kseklidonis
    My heart you unlock
    ό,τι έχεις να μου πεις
    o, ti ehis na mou pis
    What you have to tell me

    Μόνο εσύ, μόνο εσύ στην καρδιά μου
    Mono esi, mono esi stin kardia mou
    Only you, only you in my heart
    μόνο εσύ, σκέψεις μου στα όνειρα μου
    mono esi, skepsis mou sta onira mou
    Only you, my thoughts in my dreams
    μόνο εσύ, μόνο εσύ
    mono esi, mono esi
    Only you, only you
    δίπλα μου ξανά
    dipla mou ksana
    Beside me again

    Bravo Seda. I'm proud of you
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    thank you my dear. efharisto ya ola...
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by bogazici86 View Post
    thank you my dear. efharisto ya ola...
    Parakalw, itan efharistisi mou (=You're welcome, it was my pleasure)!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by bogazici86 View Post
    ΣΩΠΑ
    SOPA


    Μην του δίνεις σημασία
    Min tou dinis simasia
    ήταν μια δοκίμασια
    itan mia dokimasia
    για να δούμε πόσο αξίζει η αγάπη
    gia na doume poso aksizi i agapi

    ένα γεγονός τυχαίο
    ena gegonos tiheo
    ευτυχώς όχι μοιραίο
    eftihos ohi mireo
    που μας άφησε ενθύμιο ένα δάκρυ
    pou mas afise enthimio ena dakri

    Σώπα,
    Sopa,
    θα γίνουν όπως πρώτα
    Tha ginoun opos prota
    αγάπη μου όλα εκείνα
    agapi mou ola ekina
    που τα 'πνιξε το κύμα
    pou ta 'pnikse to kima

    Σώπα,
    Sopa,
    μαζί θα προχωράμε
    mazi tha prohorame
    και απ' όλα αυτά που ζούμε
    ke ap' ola afta pou zoume
    πιο δυνατοί θα βγούμε
    pio dinati tha vyoume

    Μην του δίνεις σημασία
    Min tou dinis simasia
    ήταν μια δοκιμασία
    itan mia dokimasia
    για να δούμε αν η σχέση μας αντέχει
    gia na doume an i shesi mas antehi

    ένα γεγονός τυχαίο
    ena gegonos tiheo
    που με κάνει και σου λέω
    pou me kani ke sou leo
    τις καρδιές μας να πληγώνουμε δεν πρέπει
    tis kardies mas na pligonoume den prepi
    I had translated this song, but I forgot to paste it. What an idiot!

    Keep Silent

    Don’t pay attention to him
    It was a test
    To see how much the love worth

    A casual event
    Fortunately not fatal
    Which left to us for souvenir a tear

    Keep silent,
    They’re gonna be like first
    My love, all these
    That the wave drowned them

    Keep silent,
    We’ll walk together
    And from all these that we live
    We’ll come out stronger

    Don’t pay attention to him
    It was a test
    To see if our love stands

    A casual event
    Which it makes me to tell you
    That it’s not good to hurt our hearts
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. irina's Avatar

    irina said:

    Default

    does anyone have the lyrics of the song monaxas esy ?pls help
     
  7. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Μονάχα εσύ


    Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι.
    όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι
    τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ
    σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις
    μη μ' αποφεύγεις, μη μ' αποφεύγεις.

    Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
    καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις
    όνειρα ξανά
    τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
    ν' αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά

    Έλα, έλα γίνε το χάδι μου
    σαν ήλιος γέλα μεσα στο σκοτάδι μου
    μοναξιά μου σαν ήλιος γέλα
    διώξε το σκοτάδι μου
    μακριά μου μη φεύγεις μη
    μ' αποφεύγεις, μη μ' αποφεύγεις.

    Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
    καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
    τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
    ν' αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά


    and the translation if you need it...

    Little by little you become wind.
    I give you everything, but you go away
    I give you all of my dreams but you
    Are dispersed, don’t go away from me
    Don’t avoid me, don’t avoid me.

    Only you know it, you can
    Manage to bring to my eyes
    Again dreams
    To travel to the world, to live
    To love since you gave me wings

    Come, come, become my caress
    Like sun laugh in my darkness
    My loneliness, laugh like sun
    Dismiss my darkness
    Don’t go away from me, don’t
    Don’t avoid me, don’t avoid me.

    Only you know it, you can
    Manage to bring to my eyes dreams again
    To travel to the world, to live
    To love since you gave me wings

    I just saw that "maria_gr" put this lyrics and translation to stixoi.gr...
    can that be "our" maria_gr?
     
  8. lesenna's Avatar

    lesenna said:

    Default Irina: here it is!

    ΜΟΝΑΧΑ ΕΣΥ
    MONAHA ESY

    Λίγο λίγο
    Ligo Ligo
    άνεμος γίνεσαι
    anemos ginese
    όλα στα δίνω
    ola sta gino
    μ' απομακρύνεσαι
    m'apomakrínese

    τα ονειρά μου όλα στα δίνω
    Ta onirá mou ola sta gino
    μα εσύ σκορπίζεσαι
    ma esy skorpizese
    μακριά μου μη φεύγεις
    makriá mou mi fevgis
    μη μ'αποφεύγεις, μη μ'αποφεύγεις
    mi m'apofevgis, mi m'apofevgis

    Μονάχα εσύ το ξέρεις
    Monaha esí to kséris
    μπορείς να καταφέρεις
    boris na kataferis
    στα μάτια μου να φέρεις
    sta matia mou na féris
    όνειρα ξανά
    onira ksaná
    τον κόσμο να γυρίσω
    ton kosmo na giriso
    να ζήσω, ν' αγαπήσω
    na zíso, n'agapíso
    αφού μου έδωσες εσύ φτερά
    afou mou édoses esí fterá

    Έλα, έλα
    Ela, ela
    είναι το χάδι μου
    ine to hádi mou
    σαν ήλιος γέλα
    san ílios géla
    μες στο σκοτάδι μου
    mes sto skotádi mou

    μοναξιά μου σαν ήλιος γέλα
    monaksiá mou san ílios géla
    διώξε το σκοτάδι μου
    diokse to skotadi mou
    μακριά μου μη φεύγεις
    makriá mou mi fevgis
    μη μ' αποφεύγεις, μη μ' αποφεύγεις
    mi m'apofevgis, mi m'apofevgis

    Μονάχα εσύ το ξέρεις
    Monaha esy to kseris
    μπορείς να καταφέρεις
    boris na kataferis
    στα μάτια μου να φέρεις
    sta mátia mou na féris
    όνειρα ξανά
    onira ksaná
    τον κόσμο να γυρίσω
    ton kosmo na guriso
    να ζήσω, ν' αγαπήσω
    na zíso, n'agapíso
    αφού μου έδωσες εσύ φτερά
    afou mou edoses esy fterá
     
  9. lesenna's Avatar

    lesenna said:

    Default

    Oh Y! I didn't see you here before
    at least i tried to do the transcription to latin alphabet
     
  10. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    sorry..I guess we replied in same moment

    and yes..transcription is usefull
     
  11. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default

    Quote Originally Posted by y! View Post
    just saw that "maria_gr" put this lyrics and translation to stixoi.gr...
    can that be "our" maria_gr?
    Yes, she's our Maria!
     
  12. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default Some corrections!

    Quote Originally Posted by lesenna View Post
    όλα στα δίνω
    ola sta gino

    τα ονειρά μου όλα στα δίνω
    Ta onirá mou ola sta gino

    τον κόσμο να γυρίσω
    ton kosmo na giriso
    όλα στα δίνω -> Ola sta dino
    τα ονειρά μου όλα στα δίνω -> Ta onira mou ola sta dino
    τον κόσμο να γυρίσω -> Ton kosmo na giriso
     
  13. irina's Avatar

    irina said:

    Default

    thank u very much
     
  14. lesenna's Avatar

    lesenna said:

    Default

    Quote Originally Posted by lagoudaki View Post
    όλα στα δίνω -> Ola sta dino
    τα ονειρά μου όλα στα δίνω -> Ta onira mou ola sta dino
    τον κόσμο να γυρίσω -> Ton kosmo na giriso
    thanks, lagoudaki! sometimes i still confuse δ with γ
    but the last one (ton kosmo...) was correct
     
  15. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default

    Quote Originally Posted by lesenna View Post
    thanks, lagoudaki! sometimes i still confuse δ with γ
    but the last one (ton kosmo...) was correct
    Oh it was great. You saw it! Greeks are not perfect too!
    Anapnew kai tragoudw!!!!!
     
  16. Bananoffka's Avatar

    Bananoffka said:

    Default

    Does anyone can give me the lyrics of 2 songs of Sarbel???(mi chica & takse mou) I'll be really glad.. and of course(if you can) translation into roman letters;D
     
  17. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Mi chica* -> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...tml#post288667

    Takse mou -> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...tml#post292344

    *In the song mi chica I can understand only the Greek part, but for the other I have no idea...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  18. Bananoffka's Avatar

    Bananoffka said:

    Default

    ok thanks;***
     
  19. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Bananoffka View Post
    ok thanks;***
    You're welcome! Nice avatar
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  20. Bananoffka's Avatar

    Bananoffka said:

    Default

    thanks;**
    this is my dog GIZI
    your avatar is nice too;P