Coleccionista de canciones
Collector of songs
Tu coleccionista de canciones
You collector of songs
dame razones para vivir
give me reasons to live
tu la dueña de mis sueños
you the owner of my dreams
quedate en ellos y hasme sentir
stay into them and make me feel
y asi en tu misterio poder descubrir
and thus in your mystery to descover
el sentimiento eterno.
the eternal feeling.
Tu con la luna en la cabeza
You with the moon in the head
en lugar en donde empieza
to the place in which it begins
el motivo y la ilusion de mi existencia
the motive and the illusion of my existence
tan solo tu, solamente quiero que seas tu
only you, I only want you to be you
mi lucura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compaz y mi camino
my madness, my tranquility and my delirium, my rhythm and my way (destiny)
solo tu, solamente quiero que seas tu
only you, I only want you to be you
y pongo en tus manos mis destino por que
and I put in your hands my destiny cause
vivo para estar siempre, siempre, siempre
I live in order to be always, always, always
contigo amor
with you, my love
Tu coleccionista de canciones
You collector of songs
mil emociones son para ti
thousands of emotions are for you
tu lo que soñe mi vida entera
you (are) what I was dreaming my whole life
quedate en ella y hasme sentir
stay in her* and make me feel
y asi ir transformando la magia de ti
and thus to go transforming the mafic of you
en un respiro del alma
into a breath of the soul
Tu con la luna en la cabeza
You with the moon in the head
en lugar en donde empieza
to the place in which it begins
el motivo y la ilusion de mi existencia
the motive and the illusion of my existence
tan solo tu, solamente quiero que seas tu
only you, I only want you to be you
mi lucura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compaz y mi camino
my madness, my tranquility and my delirium, my rhythm and my way (destiny)
solo tu, solamente quiero que seas tu
only you, I only want you to be you
y pongo en tus manos mis destino por que
and I put in your hands my destiny cause
vivo para estar siempre, siempre, siempre
I live in order to be always, always, always
contigo amor
with you, my love
Ya no quedas mas espacio en mi interior
You don’t leave more space in my interior anymore
has llenado de ti cada rincon
you have filled every corner
es que por ti que corre el tiempo
it’s for you that the time runs
mi alma siente diferente...
my soul feels differently…
* I translated her cause life in spanish is deminine
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~