Originally Posted by
laurenyeiser
I love love love this song and can only understand bits and pieces of it...can someone translate the whole song for me please!!! thanks!!!
La BODA- AVENTURA
Queridos hermanos continuamos con esta boda//brothers and sisters we continue on with this wedding.
si hay alguien presente quien se oponga de este matrimoño//If there is anyone present that opposes to this union
Que habla ahora o calle para siempre//speak now or forever hold ur tongue
yo me opongo.....//i oppose
(Chorus)
¿Quién te ama como yo cosita linda?//who loves you like i do sweet thing?
Ay Dios si te casas te llevaras mi vida//Oh God if you marry you'll take away my life.
Es como un fin de una novela//its like the end of a novel
Nuestra historia la mas bella//our story the most beautiful
Dime que esta ceremonia//tell me that this ceremony
Es una pesadilla//is a nightmare
Verse 1
Un momento padre no permita esto//one moment father(priest) dont allow this
Es absurdo es un error //its absurd its a mistake
Ponga pausa a esta boda//give a break(pause) to this wedding
Ya le explico mi motivo y quien soy yo//i'll explain my motive and who i am
Y que me escuche ese estupido//and that stupid(referring to the bridegroom) let him hear me
En el altar y al publico //In the altar and to the public
Voy a contar la historia de un gran amor//i will tell you the story of a great love
Hace un año que rompimos//has been a year since we broke up
Como locos nos quisimos//we loved each other like crazy
Los dos compartimos un corazón//both shared a(one) heart
Mas hoy se casa pa’intentar borrarme//but today she marries to try to forget me
(Pero ven aca Quien es este loco)//but come here who is this crazy person
Shhh
No opines por favor///dont give ur opinion please
Hoy renuncio a su abandono//today i renounce to her abandoning me
Y vengo dispuesto a todo//and i come ready to do whatever is necessary
Mi idolo Romeo lucho por amor//my idol Romeo fought(struggled) for love
Y un soldado es un heroe aunque muera en la guerra//and a soldier is a hero even though he dies at war
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella//i wont leave this church unless i leave together with her(at my side)
Verse 2
Mi amor por Dios recapacita(my love for god's sake reconsider
Recordemos nuestra vida//lets remember our life
Cuando niños aquel Domingo//when we were kids that sunday
Nos dimos el primer besito//we gave eachother our first litte kiss
Hicimos un pacto de palabras//we made a promise(pact) of words
(Un pacto de palabras)//a promise of words
Yo te amo tu me amas//i love you, you love me
(Yo te amo tu me amas)//i love you, you love me
Y aunque venga el fin del mundo//and even if the end of the world comes
Ni la muerte nos separa//not even death will separate us
Y esas madrugadas que escalé por tu ventanta//and those times at dawn that i climbed to your window
Tu perrito me ladraba//your litte dog would bark at me
Y tu padre levantaba//and your dad would get up
No contaban con mi astucia//they didnt take in account my witts
Nunca, nunca me agarraban//the never never caught me
Tu madre buscando el ruido//your mom tried to find where the noise was coming from
Y yo debajo de tu cama//and me under your bed
Como olvidar ese colegio//oh how can i forget that college
Donde estudié tu cuerpo//where i studied your body
En el baño piso cuatro//in the bathroom 4th floor
Todos los dias 2:15 dos y cuarto//every day 2:15
No es lo mismo hacer el sexo//having sex is not the same
Que te hagan el amor//as making love to you
Tu almohada fue testigo//your pillow was a witness
De las noches de pasión//of the nights of (our)passion
Tu perdias el control y hasta te excito con mi voz//you use to lose control and even be excited with the sound of my voice
Tus dias amargos remedié con un llamada//your bitter days i would remedy with one call
Mi amor no te abandoné//my love i didnt abandon you
Mi viaje fue muy necesario//my journey was necessary
Y la carta que te envié//and the letter i sent you
No la recibiste, mira el daño//you didnt receive it, look at the damage
Mi amor, pero tu eres loca????????//my love are you crazy??
Verse 3
¿Quien te ama como yo cosita Linda?//who loves you like i love you sweet thing?
Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa //and now i am directing(my words) to this unsufficient piece of sh** (literally a thing that is not enough)
Y asi te atreves a compararte conmigo// and so you are senseless enough to compare yourself to me
¿Quién te ha dado titulo de una mujer ajena?//who has given you title to a woman that belongs to someone else
Al Cesar lo del Cesar// to the Caesar goes what belongs to the ceasar
Dime quien maldita sea//tell me who damn it!
Yo conozco sus defectos//i know her defects
Sus mas intimos secretos//her most intimate secrets
Te daré de hombre a hombre un chance para hablar//i'll give you from man to man a chance to speak
¿Que pasa no dices nada?//whats the matter you wont say anything?
Tu nunca la haras feliz//you will never make her happy
Tu futura esposa llora lagrimas por mi//your future wife sheds tears for me
(spoken)
¿Por qué lloras? Porque sabes que digo la verdad ah//why are you crying? you know i am saying the truth
La unica verdad que tu conoces//the only truth that u know
La verdad que muchos en esta boda también recuerdan//the truth that many (people)in this wedding also remember
Y se sientan a presenciar este teatro//and yet they sit here to witness this theatre
Dramatizado por una hipócrita y un payaso//dramatized by a hypocrite and a clown
Situ eres la actriz//yes you are the actress
De esta obra ridicula//of this ridiculous act
Levanta la cabeza//lift your head up
Mirame, mirame, mirame cuando te hablo//look at me look at me look at me when i speak to you
Yo que te vi reir, te vi llorar, //i the one that saw you laugh, that saw you cry,
Yo que vivi junto a tu lado//i, that lived together with you
Los mejores y peores capitulos de nuestra novela//the best and worst chapters of our novel
De nuesta historia//of our life
A tu protagonista le pagas con este final//to your star of the show you reward with this final
A mi// to me
No, mi amor.//no my love