please i couldnt find its lyrics! i need lyrics in greek with latin alphabet and english translation please please poli parakalo
please i couldnt find its lyrics! i need lyrics in greek with latin alphabet and english translation please please poli parakalo
First of all Σοφία = A name "Sofia" but is also= Wisdom
Η Σοφία η δικιά μου δε συμμαζεύεται
My sofia doesn't get into the line
μία τσούλα είναι του δρόμου που τρελαίνεται
is a street's trump that goes crazy
Απ' τη μία παίρνει εμένα και συνεπαίρνεται
On the one hand gets me and she carries away
απ' την άλλη σπρώχνει εμένα κι από άλλον σπρώχνεται
on the other hand pushes me and she's getting pushed by another (implies sex relationship with another... )
Η Σοφία η δικιά μου ζει με αποβράσματα
My sofia lives among scumbags
πόσο θέλει να ξεφύγει και την πιάνουν κλάματα
(oh) how much she wants to run away and she cries
Δεν εσπούδασε αρτίστα μα τα ψέματα
She didn't studied art but how to lie
ξεχειλίζουνε οι τσέπες της με κέρματα
Her pockets overflows of coins
You get in lo-ve everybody love
Η Σοφία η δικιά μου σαν γκαρσόνα φέρνεται
My sofia acts like a waitress
που σερβίρει τους πελάτες δίχως να τους δένεται
who serves clients without any bound
Και στον ένανε να λέει πως τον άλλον σκέφτεται
And says to one that she has the other one in her mind
κι όταν όλους τους τυλίξει φεύγει κι έρχεται
and when she seduces everyone she is leaving and coming (back to me)
Η Σοφία η δικιά μου πιάνει τα μηνύματα
My sofia gets the messages
κι απ' το Amsterdam μου στέλνει κρύα χαιρετίσματα
and from Amsterdam sends me cold greetings
πως παντρεύεται μου λέει κάποιον που αγάπησε
she says that she's getting married with someone who loved
κι ό,τι είχαμε οι δυο μας μια για πάντα τσάκισε
and whatever thing we had got is cracked once and for all
Η Σοφία η δικιά μου φέγγει ξημερώματα
My sofia shines at dawn
πάλι τσίμπησε νωρίς μπαγιάτικα δολώματα
once again she early rose to stale baits ("rose" the verb)
κι όταν όλοι την χλευάζουν τότε μ' ονειρεύεται
And when everybody makes fun of her then she dreams of me
σαν διαρρήκτης που ένα μπάτσο ερωτεύεται
like a burglar who gets in love with a cop
I loved the making of this translation....
Manos Xidous who sing this one gives passionated performances to every song he says. I always love this one too...
http://youtube.com/watch?v=dCW_utPuV_c
This man is really a great artist
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
ooooooooh may i worship youuuu :P and if i ask for more would it b pushing my luck? i cant read ur greek letters how will i suppose to sing it?? please latin alphabet please please
oh and i watched the link its awesome!! you still there one of my favourites! efharisto poli !!
Η Σοφία η δικιά μου δε συμμαζεύεται
I sofia i dikia mou the simazevete
μία τσούλα είναι του δρόμου που τρελαίνεται
mia tsoula ine tou dromou pou trelenete
Απ' τη μία παίρνει εμένα και συνεπαίρνεται
Apti mia perni emena ke sinepernete
απ' την άλλη σπρώχνει εμένα κι από άλλον σπρώχνεται
aptin alli sprochni emena kiapo alon sprochnete
Η Σοφία η δικιά μου ζει με αποβράσματα
I sofia i dikia mou zi me apovrasmata
πόσο θέλει να ξεφύγει και την πιάνουν κλάματα
posso thelei na ksefigi ke tin pianoun klamata
Δεν εσπούδασε αρτίστα μα τα ψέματα
den espoudase artista ma ta psemata
ξεχειλίζουνε οι τσέπες της με κέρματα
ksechilizoune i tsepes tis me kermata
You get in lo-ve everybody love
Η Σοφία η δικιά μου σαν γκαρσόνα φέρνεται
i sofia i dikia mou san garsona ferete
που σερβίρει τους πελάτες δίχως να τους δένεται
pou serviri tous pelates dichos na tous denete
Και στον ένανε να λέει πως τον άλλον σκέφτεται
ke ston enane na lei pos ton alo skeftete
κι όταν όλους τους τυλίξει φεύγει κι έρχεται
ki otan olous tous tiliksi fevgi ki erchete
Η Σοφία η δικιά μου πιάνει τα μηνύματα
I sofia i dikia mou piani ta minimata
κι απ' το Amsterdam μου στέλνει κρύα χαιρετίσματα
kiap to amsterdam mou stelni kria cheretismata
πως παντρεύεται μου λέει κάποιον που αγάπησε
pos pantrevete mou lei kapion pou agapisse
κι ό,τι είχαμε οι δυο μας μια για πάντα τσάκισε
kioti ichame i dio mas mia gia panta tsakisse
Η Σοφία η δικιά μου φέγγει ξημερώματα
i sofia i dikia mou fegi ksimeromata
πάλι τσίμπησε νωρίς μπαγιάτικα δολώματα
pali tsibise noris bagiatika dolomata
κι όταν όλοι την χλευάζουν τότε μ' ονειρεύεται
ki otan oli tin chlevazoun tote onirevete
σαν διαρρήκτης που ένα μπάτσο ερωτεύεται
san diariktis pou ena batso erotevete
Hope i helped...
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
nai nai nai !!!!!!!!!!!!