siseler, Turkish to English?

Thread: siseler, Turkish to English?

Tags: None
  1. Ozmajapan said:

    Default siseler, Turkish to English?

    I searched and couldn't find a translation to the song Siseler. If anyone could provide a translation I'd be very happy:

    Siseler

    Giydigim atlas
    Igneler batmaz
    Yar bensiz yatmaz haci cavcav
    Canima degsin

    Siseler
    Lingo lingo lingolik
    Iraki mi içtin sen bensiz
    Çamura mi düstün a densiz
    Yar yar yar yar yar yar aman

    Giydigim beyaz
    Geceler ayaz
    Bu da bir miraz haci cavcav
    Canima degsin

    Siseler
    Lingo lingo lingolik
    Iraki mi içtin sen bensiz
    Çamura mi düstün a densiz
    Yar yar yar yar yar yar aman

    Giydigim sari
    Geceler yari
    Sen kimin yari haci cavcav
    Canima degsin

    Siseler
    Lingo lingo lingolik
    Iraki mi içtin sen bensiz
    Çamura mi düstün a densiz
    Yar yar yar yar yar yar aman
     
  2. babybrian's Avatar

    babybrian said:

    Default

    you found one of the most difficult lyrics it is full of fabrication-words; but let's give it a try

    şişeler (bottles)

    the maps I wore (I translated "atlas" as "map", but the singer may mean "atlas" in greek mythology, but I don't think so)
    the needles don't dip into my skin
    my lover doesn't go to bed without me, hacı cavcav
    canıma değsin (an idiom you say it when someone does something without following your advice, you say it revengefully)

    bottles
    lingo lingo lingolik (that doesn't mean anything, but it may be lingo-lingocholic)
    did you drink rakı without me
    did you fell into the mud, you tactless
    yar yar yar yar yar aman

    what I wear is white/the white clothe I am wearing
    the nights are frosty
    it is a dowry, hacı cavcav
    canıma değsin

    bottles
    lingo lingo lingolik (that doesn't mean anything, but it may be lingo-lingocholic)
    did you drink rakı without me
    did you fell into the mud, you tactless
    yar yar yar yar yar aman

    what I am wearing is yellow/the yellow clothe that I am wearing
    the nights are half/the lover of the nights
    whose lover are you, hacı cav cav ?
    canıma değsin

    bottles
    lingo lingo lingolik (that doesn't mean anything, but it may be lingo-lingocholic)
    did you drink rakı without me
    did you fell into the mud, you tactless?
    yar yar yar yar yar aman

    you see it is meaningless, but just rhyme making this song funny to sing
    rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern
     
  3. ilkin said:

    Default

    Quote Originally Posted by babybrian View Post
    you found one of the most difficult lyrics. it is full of fabrication-words; but let's give it a try. you see it is meaningless, but just rhyme making this song funny to sing
    that's correct, and you've done a good job, dear. i'd like to add a few remarks for the learners of turkish.

    the maps I wore (I translated "atlas" as "map", but the singer may mean "atlas" in greek mythology, but I don't think so)
    here "atlas" is a smooth fabric, as of silk or rayon, woven with a glossy face and a dull back. that is, satin.

    the needles don't dip into my skin
    rather, atlas, in may opinion, although it's not explicitly stated.

    canıma değsin (an idiom you say it when someone does something without following your advice, you say it revengefully)
    in additon, it sometimes mean "cheers!", as the song is mostly about drinking.

    lingo lingo lingolik (that doesn't mean anything, but it may be lingo-lingocholic)
    it may also be imitating the sounds of bottles and glasses.
    Last edited by ilkin; 02-15-2008 at 05:29 PM.
     
  4. ilkin said:

    Default

    later last night it just occurred to me from nowhere that

    Giydigim atlas
    Igneler batmaz

    part is an allusion to a folk riddle:

    mavi atlas
    iğne batmaz
    makas kesmez
    terzi dikmez


    blue satin
    needdles don't prickle
    scissors don't cut
    tailors don't sew

    the answer is, of course, the sky.
     
  5. babybrian's Avatar

    babybrian said:

    Default

    thank you so much,ilkin, I didn't know about your corrections, folk riddle really surprised me, actually
    rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern
     
  6. ilkin said:

    Default

    you're welcome, babybrian.
     
  7. Ozmajapan said:

    Default

    Thank you both so much!

    You've done me a wonderful favor. I love the song but had only been told "It's about drinking and love."
     
  8. babybrian's Avatar

    babybrian said:

    Default

    you're welcome Ozmajapan

    where are you from ?
    rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern
     
  9. Ozmajapan said:

    Default

    Quote Originally Posted by babybrian View Post
    you're welcome Ozmajapan

    where are you from ?
    Originally, America, but I've been in Japan for 6+ years.
     
  10. babybrian's Avatar

    babybrian said:

    Default

    wowww japan ....... it is fantastic !
    I love j rock music, their visual kei style and especially manga !!!!
    rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern