Geia sas everyone!!!!!!!!!
I like this song a lot and I want lyrics of it and if possible a translation into English or Italian!!
Sas euxaristw para poli
kisses
Geia sas everyone!!!!!!!!!
I like this song a lot and I want lyrics of it and if possible a translation into English or Italian!!
Sas euxaristw para poli
kisses
Στα εβδομήντα εννιά
όταν θα 'σαι γιαγιά
τίποτα δε θα 'χει αλλάξει
σου τ' ορκίζομαι ξανά
πως για μένα θα 'σαι πάντα δεκαεννιά.
Στα εβδομήντα εννιά
όταν θα 'σαι γιαγιά
πιο πολύ θα σ' αγαπάω
και λογάκια τρυφερά
στο αυτάκι θα σου λέω ψιθυριστά.
Στα εβδομήντα εννιά
όταν θα 'σαι γιαγιά
θα σε παίρνω απ' το χέρι
και μαζί σιγά σιγά
θα πηγαίνουμε τα βράδια σινεμά.
Στα εβδομήντα εννιά
όταν θα 'σαι γιαγιά
τα μαλλιά θα σου χαϊδεύω
και τις νύχτες αγκαλιά
θα θυμόμαστε όσα κάναμε παλιά.
Στα εβδομήντα εννιά
όταν θα 'σαι γιαγιά
σου τ' ορκίζομαι μακριά σου
δε θ' αντέχω ούτε στιγμή
έτσι κάνω από τώρα μιαν ευχή:
Στο στερνό μας το ταξίδι
από τούτη τη ζωή
ας γινόταν, Θεέ μου, να 'μαστε μαζί.
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Euxaristw para poliiii,Xtapodi87!
Tipota :-)
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Someone can make the translation se parakalw ?? :-) Euxarsitw!
Στα εβδομήντα εννιά
At 79
όταν θα 'σαι γιαγιά
when you will be a grandmother
τίποτα δε θα 'χει αλλάξει
nothing will have changed
σου τ' ορκίζομαι ξανά
I promise you again
πως για μένα θα 'σαι πάντα δεκαεννιά.
that to me you will always be 19
Στα εβδομήντα εννιά
At 79
όταν θα 'σαι γιαγιά
when you will be a grandmother
πιο πολύ θα σ' αγαπάω
I will love you more
και λογάκια τρυφερά
and sweet nothings
στο αυτάκι θα σου λέω ψιθυριστά.
I will be whispering in your ear
Στα εβδομήντα εννιά
at 79
όταν θα 'σαι γιαγιά
when you will be a grandmother
θα σε παίρνω απ' το χέρι
i will be taking you by the hand
και μαζί σιγά σιγά
and slowly together
θα πηγαίνουμε τα βράδια σινεμά.
we will be going to the cinema in the evenings
Στα εβδομήντα εννιά
at 79
όταν θα 'σαι γιαγιά
when you will be a grandmother
τα μαλλιά θα σου χαϊδεύω
I will be stroking your hair
και τις νύχτες αγκαλιά
and holding you in the night
θα θυμόμαστε όσα κάναμε παλιά.
we will be remembering everything we used to do (in the past)
Στα εβδομήντα εννιά
at 79
όταν θα 'σαι γιαγιά
when you will be a grandmother
σου τ' ορκίζομαι μακριά σου
I promise you, away from you
δε θ' αντέχω ούτε στιγμή
I won't last a moment
έτσι κάνω από τώρα μιαν ευχή:
no now I will make a wish
Στο στερνό μας το ταξίδι
in our final journey
από τούτη τη ζωή
from this life
ας γινόταν, Θεέ μου, να 'μαστε μαζί
if we could, my God, take it together.
Enjoy!