Slavica Cukteras song to english, please :)

Thread: Slavica Cukteras song to english, please :)

Tags: None
  1. SVK_1991's Avatar

    SVK_1991 said:

    Default Slavica Cukteras song to english, please :)

    Could someone please translate this song into english?

    Slavica Cukteras - Za mene kraj je kraj

    Pitas gde je ona ljubav nestala
    ma nije znaj ni bilo je
    pored tebe sam da zivim prestala
    i bol i smeh, sve isto je

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    i kasno je da kajem se
    tebe davno sam u sebi ubila
    i dugo ja tvoja ne zovem se

    Ref. 2x
    Za mene ne je ne
    i kada kraj je kraj
    ne pitaj zasto je
    to ne pokusavaj

    Jer nikad pepeo
    ne gori ponovo
    za mene gotovo je
    znaj, gotovo

    Mislis da sam s tobom prava postala
    ma varas se, ma ne znas me
    ti si zadnji pored kog bih ostala
    da muci me i vara me

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    i kasno je da kajem se
    tebe davno sam u sebi ubila
    i dugo ja tvoja ne zovem se
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Slavica Cukteras - Za mene kraj je kraj
    For me end is the end


    Pitas gde je ona ljubav nestala
    You are wondering where that love disappeared
    ma nije znaj ni bilo je
    there wasn't any, (you should know)
    pored tebe sam da zivim prestala
    next to you, I stoped living
    i bol i smeh, sve isto je
    and pain, and laught, it's all the same

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    A lot of true loves I missed 'cause of you
    i kasno je da kajem se
    and it's too late to regret it
    tebe davno sam u sebi ubila
    I killed you in myself long time ago
    i dugo ja tvoja ne zovem se
    and for a long time, I am not 'yours'(like they don't call me yours, I am not yours one)

    Ref. 2x
    Za mene ne je ne
    For me, no is no
    i kada kraj je kraj
    and when it's end, it's the end
    ne pitaj zasto je
    don't ask why
    to ne pokusavaj
    don't even try that

    Jer nikad pepeo
    Because ash never
    ne gori ponovo
    burns again
    za mene gotovo je
    for me it's over
    znaj, gotovo
    (know), over

    Mislis da sam s tobom prava postala
    You thing I became 'real' with you
    ma varas se, ma ne znas me
    your are mistaken, you don't know me
    ti si zadnji pored kog bih ostala
    you are the last one I would stay next to
    da muci me i vara me
    to torture and cheat me

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    A lot of true loves I missed 'cause of you
    i kasno je da kajem se
    and it's to late to regret it
    tebe davno sam u sebi ubila
    I killed you in myself long time ago
    i dugo ja tvoja ne zovem se
    and for a long time, I am not 'yours'

     
  3. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    I tried to translate it..i missed some words which i don't understand...and i'm sorry if i have mistakes in these i've translatedIt is a nice song by the way


    Pitas gde je ona ljubav nestala
    you are asking where is this love(nestala-???)
    ma nije znaj ni bilo je
    but it has never been and it is not
    pored tebe sam da zivim prestala
    for you i've stopped living
    i bol i smeh, sve isto je
    and pain and laugh,everything is the same

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    I allowed you many rights
    i kasno je da kajem se
    and it is late for regreting
    tebe davno sam u sebi ubila
    i killed you inside of me for a long time
    i dugo ja tvoja ne zovem se
    and for a long time i don't call myself yours

    Ref. 2x
    Za mene ne je ne
    For me "no" means(is) "no"
    i kada kraj je kraj
    and "an end" means "an end"(as it is over)
    ne pitaj zasto je
    don't ask why
    to ne pokusavaj
    ......

    Jer nikad pepeo
    like the ash never
    ne gori ponovo
    burns again
    za mene gotovo je
    for me it is ready
    znaj, gotovo
    you know,ready


    Mislis da sam s tobom prava postala
    I think i did right with you
    ma varas se, ma ne znas me
    but you are(varas-????),but you don't know me
    ti si zadnji pored kog bih ostala
    You are the last with who i will stay
    da muci me i vara me
    to torture and..... me

    Mnoge prave sam zbog tebe pustila
    I allowed you many rights
    i kasno je da kajem se
    and it is late for regreting
    tebe davno sam u sebi ubila
    i killed you inside of me for a long time
    i dugo ja tvoja ne zovem se
    and for a long time i don't call myself yours
     
  4. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    haha a little late i guess....you have posted it while i was wondering about the words
     
  5. SVK_1991's Avatar

    SVK_1991 said:

    Default

    thank you so much both of you
     
  6. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    you're welcome
     
  7. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    no problem sweetheart! it's good that you are trying
     
  8. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    hah i can do that at least
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса