Joe Houston & Billie Holiday

Thread: Joe Houston & Billie Holiday

Tags: None
  1. soulcontessa said:

    Default Joe Houston & Billie Holiday

    Could you translate this song for me please?

    Joe Houston
    Album : Dans La Bouche

    Ce soir, j’aimerai lentement te faire jouir
    Et que tu laisses parler ton corps
    Ma main se hisse doucement entre tes
    cuisses… “tendrement”
    Je sens tes mains détacher ma ceinture
    Sens tu comme ma queue devient dure
    Retourne toi qu’on puisse se mettre en mode 69
    “Ouais te sentir sur ma bouche”
    Aimes tu quand le bout de mon piercing effleure ton clito
    Avoue que t’aime tenir ce manche et sentir mon gland au
    fond de ta gorge Girl

    J’aimerai te faire jouir
    Te sentir sur ma bouche
    J’aimerai venir
    Te cracher dans la bouche (x2)

    Je vais et je viens dans ta chatte maintenant
    J’aimerai dilater le trou de ton boule
    Je sais que tu me vois peut-être impatient j’vais y aller cool
    "Je ne veux pas que tu saignes"
    Dés lors ou je sens monter la pression n’oublie pas il faut que tu retournes
    “Il ne faut pas que j’te loupe”
    Fait moi venir
    Je veux jouir sur ta belle gueule

    J’aimerai te faire jouir
    Te sentir sur ma bouche
    J’aimerai venir
    Te cracher dans la bouche (x2)

    "Hé Samia(?) tu veux pas appeler une copine à toi?"
    "Ha! Tu veux te la jouer comme ca hein?"
    "Baa..."
    "Okay attend... Allo Tya? Tu viens me rejoindre? J'suis chez JO là..."
    "Dis lui de mettre un ptit truc sexy!"
    (rires)
    "Okay à tout de suite..."

    Te sentir sur ma bouche...
    Te cracher dans la bouche... (x3)

    And if it would be possible this one into french? Thanks a lot!!!!


    Billie Holiday
    Album : Diva

    All or nothing at all
    Half love never appealled to me
    If your heart never could yield to me
    Then Id rather have nothing at all

    All or nothing at all
    If its love there is no in between
    Why begin, then cry for something that might have been
    No, I rather have nothing at all
    But, please, dont bring your lips so close to my cheek
    Dont smile or Ill be lost beyond recall
    The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
    And my heart may grow dizzy and fall
    And if I fell under the spell of your call
    I would be caught in the undertow
    So, you see, Ive got to say
    No, no
    All or nothing at all
     
  2. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    What is this Joe Houston? The soundtrack to a hardcore porn movie? I do not necessarilly dissapprove of hardcore porn movies, but, all the same, I will let this one pass. Whatever I would make of it, I'm sure it would be ridiculous. But Billy Holliday is nice, so I'll try.


    Billie Holiday - all or nothing at all
    ...Le tout, ou rien du tout

    Half love never appealled to me
    ...Le moitié de l'amour ne m'a jamais attiré
    If your heart never could yield to me
    ...Si ton coeur ne pourrait jamais se rendre à moi
    Then Id rather have nothing at all
    ...Alors, je préférerais n'avoir rien du tout

    All or nothing at all
    ...Le tout, ou rien du tout
    If its love there is no in between
    ...S'il s'agit de (lit.: Si c'est ...) l'amour, il n'y a pas d'entre deux
    Why begin, then cry for something that might have been
    ...Pourquoi commencer, puis pleurer pour quelquechose qui pourrait avoir eu lieu?
    No, I rather have nothing at all
    ...Non, mieux vaut d'avoir rien du tout
    But, please, dont bring your lips so close to my cheek
    ...Mais, s'il te plaît, n'approche pas de si près tes lèvres à ma joue
    Dont smile or Ill be lost beyond recall
    ...Ne souris pas, ou je serais perdu hors d'atteinte
    The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
    ...Le baiser dans tes yeux, sentir ta main, me rend faible
    And my heart may grow dizzy and fall
    ...Et mon coeur pourrait devenir vertigineux et (pourrait) tomber
    And if I fell under the spell of your call
    ...Et si je tombais sous le charme de ton appel
    I would be caught in the undertow
    ...Je serais attrappée dans le courant inférieur
    So, you see, Ive got to say
    ...Alors, tu vois, il me faut dire
    No, no
    ...Non, non
    All or nothing at all
    ...Le tout, ou rien du tout.


    Hope that helped.
    Last edited by cortom; 05-27-2008 at 09:28 AM.
     
  3. soulcontessa said:

    Default

    Thanks a lot. It was very nice of you to translate Billie Holiday for me.

    Joe Houston`s song is the one which my french pupils hear all the time, I was just curious if they would like it if they would know what are this lyrics exactly about.
     
  4. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    Quote Originally Posted by soulcontessa View Post
    Thanks a lot. It was very nice of you to translate Billie Holiday for me.

    Joe Houston`s song is the one which my french pupils hear all the time, I was just curious if they would like it if they would know what are this lyrics exactly about.
    I'm afraid they would like it all too much
     
  5. Jeff said:

    Default

    Quote Originally Posted by cortom View Post
    I'm afraid they would like it all too much
    You bet !