Cuando Zarpa El Amor - Monchy y Alexandra

Thread: Cuando Zarpa El Amor - Monchy y Alexandra

Tags: None
  1. Luis5606's Avatar

    Luis5606 said:

    Default Cuando Zarpa El Amor - Monchy y Alexandra

    ES >> EN por favor.

    Song: Cuando Zarpa El Amor
    Artist: Monchy y Alexandra

    Hace ya algún tiempo que vivo sin ti,
    y aún no me acostumbro ¿por qué voy a mentir?
    Juntos acordamos mejor separarnos.
    Hoy sé que no puedo seguir así.

    Intenté olvidarte y no lo conseguí
    lleno de recuerdos, todos hablan de ti
    la casa vacía ni luz ni alegría
    estoy muerto en vida si no estás aquí.

    Dime que sientes lo mismo que yo,
    Dime que me quieres dímelo...

    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡Cuando zarpa el amor!

    No sabes lo difícil que ha llegado a ser
    estar sin tu cariño sin poderte tener
    ¡Cuánto eche de menos mi niña tus besos!
    De ti ya nunca me separaré.
    Aún llevas la alianza que te regalé
    y en tus ojos brilla la ilusión otra vez
    siento escalofríos cuando estoy contigo,
    acerca tus manos y acaríciame.

    Dime que sientes lo mismo que yo,
    dime que me quieres dímelo...

    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!

    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!
     
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Ciao Luis this is my try

    Hace ya algún tiempo que vivo sin ti,
    y aún no me acostumbro ¿por qué voy a mentir?
    Juntos acordamos mejor separarnos.
    Hoy sé que no puedo seguir así.

    I live without you in a long while
    and I still can't get used to. Why shall I lie?
    Together we agreed that was better to separate
    Today I know that I can't go on like this.


    Intenté olvidarte y no lo conseguí
    lleno de recuerdos, todos hablan de ti
    la casa vacía ni luz ni alegría
    estoy muerto en vida si no estás aquí.

    I tried to forget you and I didn't achieve it
    full of memories, everybody talks about you
    An empty house, without electricity or joy
    Living death a life cause you're not here


    Dime que sientes lo mismo que yo,
    Dime que me quieres dímelo...

    Tell me you feel the same as me,
    Tell me you love me, tell it to me...


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows on my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!


    No sabes lo difícil que ha llegado a ser
    estar sin tu cariño sin poderte tener
    ¡Cuánto eche de menos mi niña tus besos!
    De ti ya nunca me separaré.
    Aún llevas la alianza que te regalé
    y en tus ojos brilla la ilusión otra vez
    siento escalofríos cuando estoy contigo,
    acerca tus manos y acaríciame.

    You don't know how difficult it has become
    be without your affection without having you
    How much I miss your kisses, baby!
    I will always stay with you.
    You are still wearing the alliance I gave to you as a present
    and the illusion is shining in your eyes again
    I feel chills when I'm with you,
    Held your hands closer to me, caress me.


    Dime que sientes lo mismo que yo,
    dime que me quieres dímelo...

    Tell me you feel the same as me,
    Tell me you love me, tell it to me...


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows on my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows on my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!
     
  3. Luis5606's Avatar

    Luis5606 said:

    Default

    Muchas muchas gracias.
     
  4. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    De nada
     
  5. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    A couple of the English phrases are awkward. I hope xiurell doesn't mind if I "tweek" his beautiful translation a bit.

    Hace ya algún tiempo que vivo sin ti,
    y aún no me acostumbro ¿por qué voy a mentir?
    Juntos acordamos mejor separarnos.
    Hoy sé que no puedo seguir así.

    It's been a while since living without you
    and I still can't get used toit, Why should I lie?
    Together we agreed that it was better to separate
    Today I know that I can't go on like this.


    Intenté olvidarte y no lo conseguí
    lleno de recuerdos, todos hablan de ti
    la casa vacía ni luz ni alegría
    estoy muerto en vida si no estás aquí.

    I tried to forget you and I didn't achieve it
    full of memories, everybody talks about you
    An empty house, without light or joy
    I am dead in life if you're not here


    Dime que sientes lo mismo que yo,
    Dime que me quieres dímelo...

    Tell me you feel the same as me,
    Tell me you love me, tell me...


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!


    No sabes lo difícil que ha llegado a ser
    estar sin tu cariño sin poderte tener
    ¡Cuánto eche de menos mi niña tus besos!
    De ti ya nunca me separaré.
    Aún llevas la alianza que te regalé
    y en tus ojos brilla la ilusión otra vez
    siento escalofríos cuando estoy contigo,
    acerca tus manos y acaríciame.

    You don't know how difficult it has become
    to be without your affection without having you
    How much I miss your kisses, baby!
    I will never be apart from you
    You are still wearing the alliance I gave to you
    and the illusion is shining in your eyes again
    I feel chills when I'm with you,
    Bring your hands closer to me and caress me.


    Dime que sientes lo mismo que yo,
    dime que me quieres dímelo...

    Tell me you feel the same as me,
    Tell me you love me, tell me...


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!


    ¡Cuando zarpa el amor!
    Navega a ciegas es quien lleva el timón
    y cuando sube la marea al corazón
    sabe que el viento sopla a su favor
    no podemos hacer nada
    por cambiar el rumbo que marcó para los dos.
    ¡ Cuando zarpa el amor!

    When love set sail!
    Sailing in the dark who takes the helm
    and when the tide rises to the heart
    it knows that the wind blows my way
    we can not do anything
    to change the direction it marked for us.
    When love set sail!
     
  6. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Of course I don't, You know better your language, I'm still learning and I'm not very fluent
    Have have a nice weekend
     
  7. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    xiurell - Yo naci en Cuba y vivi en España por un tiempo cuando era niña. Todos mis estudios formales, desde la edad de 10 años hasta hoy, han sido en ingles, en los Estados Unidos. Mi español social es bueno pero quiero mejorar mi español academico... profesional. Estoy aprendiento mucho en este foro.
     
  8. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by damarys View Post
    xiurell - Yo naci en Cuba y vivi en España por un tiempo cuando era niña. Todos mis estudios formales, desde la edad de 10 años hasta hoy, han sido en ingles, en los Estados Unidos. Mi español social es bueno pero quiero mejorar mi español academico... profesional. Estoy aprendiento mucho en este foro.
    Tienes razón, éste es un lugar estupendo para aprender idiomas, siempre puedes preguntar cuando tienes una duda. a mí me ayuda mucho el traducir canciones del español al inglés para aprender, aunque como has visto no soy muy bueno, me falta más fluidez pero sigo estudiando.

    ¿En qué lugar de España viviste de pequeña?, yo soy mallorquín de un pequeño archipiélago en el Mediterráneo (Islas Baleares)

    Saludos
     
  9. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by xiurell View Post
    Tienes razón, éste es un lugar estupendo para aprender idiomas, siempre puedes preguntar cuando tienes una duda. a mí me ayuda mucho el traducir canciones del español al inglés para aprender, aunque como has visto no soy muy bueno, me falta más fluidez pero sigo estudiando.

    ¿En qué lugar de España viviste de pequeña?, yo soy mallorquín de un pequeño archipiélago en el Mediterráneo (Islas Baleares)

    Saludos
    Por favor de perdonar mi ortografia.... Vivi en Madrid, cerca al centro. Mi padres regresaron a visitar recientemente y llevaron a mi hermana pequeña. Ella tenia cuatro años cuando nos fuimos. Lo curioso es que mientras ella estaba alla, me empezo a escribir (e-mail) en un Español tan perfecto; hable con ella por telefono y hasta su acento cambio poquito y la fluidez le regreso. Me dijo que al estar ahi, como que la mente se le lleno de memorias y sentimientos que no se acordaba haber tenido antes. Ella nunca antes habia hablado de nuestro tiempo en España por que no recordaba nada.
    Me gustaria volver. Quizas mi Español mejoraria. :-) El cerebro es un organo extraordinario!